Критик боткин статья о екатерине из грозы. Писарев о катерине цитаты. Внутренние противоречия образа катерины

июня 09 2012

Говоря о том, как “понят и выражен сильный русский характер в “Грозе”, Добролюбов в статье “Луч света в темном царстве” справедливо подметил “сосредоточенную решительность” . Однако в определении ее истоков он полностью ушел от духа и буквы трагедии Островского. Разве можно согласиться, что “воспитание и молодая ничего не дали ей”? Без монологов-воспоминаний героини о юности разве можно понять вольнолюбивый ее характер? Не почувствовав ничего светлого и жизнеутверждающего в рассуждениях Катерины, не удостоив ее религиозную культуру просвещенного внимания, Добролюбов рассуждал: “Натура заменяет здесь и соображения рассудка, и требования чувства и воображения”. Там, где у Островского торжествует народная религия, у Добролюбова торчит абстрактно понятая натура. Юность Катерины, по Островскому,- утро природы, торжественная солнечного восхода, светлые надежды и радостные молитвы. Юность Катерины, по Добролюбову,- “бессмысленные бредни странниц”, “сухая и однообразная жизнь”. Подменив культуру натурой, Добролюбов не почувствовал главного - принципиального различия между религиозностью Катерины и религиозностью Кабановых. Критик, конечно, не обошел вниманием, что у Кабановых “все веет холодом и какой-то неотразимой угрозой: и лики святых так строги, и церковные чтения так грозны, и рассказы странниц так чудовищны”. Но с чем он связал эту перемену? С умонастроением Катерины. “Они все те же”, то есть и в юности героини тот же “Домострой”, “они нимало не изменились, но изменилась она сама: в ней уже нет охоты строить воздушные видения”. Но ведь в трагедии все наоборот! “Воздушные видения” как раз и вспыхнули у Катерины под гнетом Кабановых: “Отчего люди не летают!”

И, конечно, в доме Кабановых встречает решительное “не то”: “Здесь все как будто из-под неволи”, здесь выветрилась, здесь умерла жизнелюбивая щедрость христианского мироощущения. Даже странницы в доме Кабановых другие, из числа тех ханжей, что “по немощи своей далеко не ходили, а слыхать много слыхали”. И рассуждают-то они о “последних временах”, о близкой кончине мира. Здесь царит недоверчивая к жизни религиозность, которая на руку столпам общества, злым ворчанием встречающим прорвавшую домостроевские плотины живую жизнь. Пожалуй, главной ошибкой в сценических интерпретациях Катерины было и остается стремление или стушевать ключевые монологи ее, или придать им излишне мистический смысл. В одной из классических постановок “Грозы”, где Катерину играла Стрепетова, а Варвару - Кудрина, действие развертывалось на резком противопоставлении героинь. Стрепетова играла религиозную фанатичку, Кудрина - девушку земную, жизнерадостную и бесшабашную. Тут была некоторая однобокость. Ведь Катерина тоже земной ; ничуть не менее, а скорее более глубоко, чем Варвара, ощущает она красоту и полноту бытия: “И такая мысль придет на меня, что, кабы моя воля, каталась бы я теперь по Волге, на лодке, с песнями, либо на тройке на хорошей, обнявшись…” Только земное в Катерине более поэтично и тонко, более согрето теплом нравственной христианской истины. В ней торжествует жизнелюбие народа, который искал в религии не отрицания земли с ее радостями, а освящения и одухотворения ее.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Добролюбов о Катерине . Литературные сочинения!

Д. И. Писарев

ПРИМЕЧАНИЯ

Настоящее трехтомное издание составляют избранные литературно-критические статьи Д. И. Писарева. Большая часть этих произведений первоначально публиковалась в различных журналах и сборниках 1860-х годов ("Рассвет", "Русское слово", "Луч", "Дело", "Отечественные записки"). Затем они наряду с некоторыми новыми статьями вошли в первое издание сочинений Д. И. Писарева, предпринятое близким к Писареву прогрессивным издателем Ф. Ф. Павленковым. Позднее, в 1870-х годах, в том же составе выходило (однако по цензурным обстоятельствам не было осуществлено полностью) второе издание. С 1894 года Павленков начал издавать более полное, шеститомное собрание сочинений Писарева (вышло пять, а для некоторых томов -- шесть изданий); последнее, наиболее полное и свободное от цензурных пропусков и искажений -- в 1909-1912 годах, с дополнительным выпуском (первое его издание -- 1907-й, третье -- 1913 год), содержавшим статьи, ранее не публиковавшиеся или преследовавшиеся цензурой. В советское время наиболее значительным по составу (хотя далеко не полным) было издание сочинений Д. И. Писарева в четырех томах (М., 1955-1956). Тексты в нем были сверены с наиболее авторитетными источниками, прежде всего с первым изданием, свободным от цензурных пропусков и искажений (оно выходило без предварительной цензуры) и от "поправок" стилистического характера, которые имели место в более поздних изданиях Павленкова. Отдельные пропуски и ошибки первого издания исправляются по первопечатным журнальным текстам (автографы статей, вошедших в настоящее издание, как и почти всех других произведений Писарева, до нас не дошли). Все другие наиболее существенные разночтения журнального текста приводятся в примечаниях. Тексты воспроизводятся с сохранением тех особенностей орфографии и пунктуации, которые отражают нормы литературного языка 1860-х годов и индивидуальные особенности стиля Писарева. Для данного издания тексты вновь сверены с первым изданием; исправлены отдельные корректурные ошибки и устранены непоследовательности в тексте предыдущих публикаций. В примечаниях приняты следующие сокращения: 1) Белинский -- Белинский В. Г. Собр. соч. в 9-ти т., т. 1-6. М 1976-1981 (изд. продолж.); 2) Герцен -- Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1954-1965; 3) Добролюбов -- Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти т. М.-Л., 1961-1964; 4) 1-е изд. -- Писарев Д. И. Изд. Ф. Павленкова в 10-ти ч. СПб., 1866-1869; 5) Писарев (Павл.) -- Писарев Д. И. Соч. в 6-ти т. Изд. 5-е Ф. Павленкова. СПб., 1909-1912; 6) Писарев -- Писарев Д. И. Соч. в 4-х т. М., 1955-1956; 7) Салтыков-Щедрин -- Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20-ти т. М., 1965-1974; 8) ЦГАОР -- Центральный гос. архив Октябрьской революции; 9) Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти т. М., 1939-1953.

МОТИВЫ РУССКОЙ ДРАМЫ

Впервые -- "Русское слово", 1864, No 3, отд. II "Литературное обозрение", с. 1-58. Затем -- ч. I 1-го изд. (1866), с. 210-242. Дата под статьей в 1-м изд. Статья расширила и углубила полемику между "Русским словом" и "Современником", начавшуюся ранее (см. примеч. к "Цветам невинного юмора"). Если на первом ее этапе полемическими выпадами со стороны "Русского слова" был затронут прежде всего Салтыков-Щедрин, как писатель не вполне "свой" в "Современнике", а в упрек редакции "Современника" ставилось отступление от традиций Чернышевского и Добролюбова, то в данной статье Писарев прямо указывает на статью "Луч света в темном царстве" Добролюбова (1860) как его "ошибку". Писарев резко оспаривает интерпретацию Катерины из "Грозы" Островского, данную в этой статье Добролюбова, считая, что Катерина не может рассматриваться как "решительный цельный русский характер", а является лишь одним из порождений, пассивным продуктом "темного царства". Таким образом, Добролюбову приписывается идеализация этого образа, а развенчание этого образа представляется истинной задачей "реальной критики". "Грустно расставаться с светлою иллюзиею, -- замечает Писарев, -- а делать нечего, пришлось бы и на этот раз удовлетвориться темною действительностью". Причем Писарев не оставляет никаких сомнений в том, что речь идет не о частностях -- трактовке одного образа и оценке одного произведения драматурга, а "об общих вопросах нашей жизни". Добролюбов всем направлением своей статьи подводил читателя к мысли о нарастании революционной ситуации в стране, о созревании народного самосознания, о силе стихийного сопротивления народа "темному царству", о невозможности для народа мириться со старым и жить по-старому. Писарев же, в эпоху спада демократического движения, не видит условий для непосредственного выступления масс, считает их не готовыми к сознательному действию. Акцент переносится на формирование мыслящих работников типа Базаровых, которые "не Катерине чета" и которые могут взять на себя трудное дело просвещения народа. Люди этого типа должны положить все силы на подготовку условий для радикального переустройства общественной жизни на новых разумных и справедливых началах, просветить народ. "Много ли, мало ли времени придется нам идти к нашей цели, заключающейся в том, чтобы обогатить и просветить наш народ, -- об этом бесполезно спрашивать. Это -- верная дорога, и другой верной дороги нет". Помимо этого основного предмета статьи -- обоснования и защиты новой тактики демократического движения, противостоящей старой тактике, обоснованной "Современником" в годы революционной ситуации 1859-1861 гг., -- Писарев полемизирует здесь и с "литературной программой" "Современника". Он обвиняет редакцию журнала в идейной неразборчивости. По этой линии идет критика произведений Островского "Козьма Захарьич Минин Сухорук" и "Тяжелые дни". Позднее в том же направлении развернется критика романа А. Я. Панаевой (Н. Станицкого) в статье "Кукольная трагедия с букетом гражданской скорби" (август 1864 г.). В "Современнике", в полемических заметках и статьях М. А. Антоновича, неоднократно критиковалось отношение Писарева к статье Добролюбова и оценка им образа Катерины. Наиболее содержательный разбор был дан Антоновичем в статье "Промахи" ("Современник", 1865, No 4). 1 Любители патриотических иллюзий... -- Д. И. Писарев, вероятно, имеет в виду славянофилов и представителей так называемого "почвенничества". Ср., например, статью А. Григорьева "После "Грозы" Островского. Письма к И. С. Тургеневу" в газете "Русский мир", 1860, No 5-6, 9, 11. 2 Слова Тихона Кабанова (д. I, явл. 4) с некоторым отступлением от текста драмы. 3 Слова Кабанова (д. V, явл. 1). 4 Из монолога Катерины (д. II, явл. 10). 5 Слова Катерины (д. III, сц. 2, явл. 3). 6 Из монолога Катерины (д. V, явл. 2). 7 См. д. V, явл. 3. 8 Из монолога Катерины (д. V, явл. 4). 9 Три эти басни... -- "Пустынник и Медведь", "Музыканты", "Вельможа". 10 Из басни "Пустынник и Медведь". 11 Имеется в виду книга английского позитивиста Дж. Г. Льюиса "Физиология обыденной жизни" (1860; русский перевод 1861-1862), пользовавшаяся большим успехом и у русских читателей. Писарев высоко оценивал достоинства популярного изложения в ней (см. его предисловие к книге Т. Г. Гексли "Уроки элементарной физиологии" -- "Льюис и Гексли". -- См. Писарев (Павл.), т. 5, стб. 567). См. о Льюисе как популяризаторе также в статье "Реалисты" (т. 2 наст, изд., гл. XXXIII). 12 См. конец раздела XV главы четвертой романа "Что делать?" "Второе замужество". 13 Оуэн Ричард (1804-1892) -- английский зоолог и анатом, автор "Сравнительной анатомии позвоночных" и "Сравнительной анатомии беспозвоночных" (1855); противник дарвинизма. Т. Г. Гексли полемизировал с ним и доказывал, что анатомические различия между человеком и высшими обезьянами меньше, чем между высшими и низшими обезьянами (см. русский перевод его книги "О положении человека в ряду органических существ"; СПб., 1864). 14 Вагнер Рудольф (1805-1864) -- немецкий физиолог и анатом, идеалист, фидеист. К. Фохт резко полемизировал с ним в брошюре "Вера и знание" ("Kohlerglaube und Wissenschaft"; 1856). 15 Беседы о честности зипуна и о необходимости почвы... -- Эти иронические слова относятся к "почвенникам" и журналу "Время", издававшемуся М. М. Достоевским. Выдвигая идею народности, толкуемой с идеалистических позиций, журнал постоянно писал о необходимости обращения к "почве", к народу. В объявлении об издании журнала говорилось, между прочим: "Зипун -- одежда честная". 16 Цитата из романа в стихах Я. П. Полонского "Свежее предание" ("Время", 1861, No 6 и 10; 1862, No 1); публикация этого произведения, не законченного автором, вызвала резкие полемические отзывы в демократической журналистике. 17 О воскресных школах -- см. примеч. 4 к статье "Стоячая вода". 18 Ср. в гл. XXVII "Отцов и детей": "Самоуверенный Базаров и не подозревал, что он в их (мужиков. -- Ю. С. ) глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового". 19 Мальчишки -- кличка, пущенная в ход М. Н. Катковым в полемике с демократической журналистикой, в частности с добролюбовским "Свистком". Ср. в его заметке "Несколько слов вместо современной летописи" ("Русский вестник", 1861, т. 31, январь, с. 482): "Хорошо ли будет для России, чтобы мы остались вечными мальчишками-свистунами?.." 20 См. об этом в гл. XXIII романа "Отцы и дети". 21 Из всех отрицательных отзывов Писарева на драматическую хронику Островского (см. примеч. 47 к статье "Цветы невинного юмора") этот, уподобляющий ее казенно-патриотической драме Н В. Кукольника "Рука всевышнего отечество спасла" (1834), наиболее резок. 22 Идеальный становой -- намек на героя комедии Н. М. Львова "Предубеждение, или Не место красит человека, а человек -- место" (1858), типичного произведения либерально-обличительной литературы 1850-х годов.

Оценка характера Катерины Кабановой (героини пьесы «Гроза» А.Н.Островского) по статье Н.А. Добролюбова «Луч света в темном царстве»

Критическая статья Н.А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» (1860) посвящена драме А.Н. Островского «Гроза». В центре внимания критика находится фигура главной героини пьесы – Катерины Кабановой.

Стоит заметить, что характер и поступки Катерины Добролюбов рассматривает с позиций революционной демократии, убежденным сторонником которой он являлся. В частности, критик «считал равенство людей «естественным состоянием» человеческой природы, а угнетение - следствием ненормального устройства, которое должно быть уничтожено».

Итак, Добролюбов называет «Грозу» Островского «самым решительным произведением» автора - в нем драматург откровенно показывает самые темные стороны жизни русского народа. Однако, несмотря на это, в пьесе есть «что-то освежающее и ободряющее». И это, прежде всего, «самый характер Катерины». От него «веет на нас новою жизнью, которая открывается нам в самой ее гибели».

Критик считает, что образ Катерины, ее характер – это решительный «шаг вперед не только в драматической деятельности Островского, но и во всей нашей литературе». Этот характер актуален как никогда, потому что «соответствует новой фазе нашей народной жизни», он «давно требовал своего осуществления в литературе».

По мнению Добролюбова, характер Катерины силен потому, что «неуклонно верен чутью естественной правды, исполнен веры в новые идеалы и самоотвержен, в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны».

Катерина прислушивается к себе и поступает так, как велит ей сердце. Именно «в этой цельности и гармонии характера заключается его сила», - убежден критик. - Вольный воздух и свет, вопреки всем предосторожностям погибающего самодурства, врываются в келью Катерины, она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть в этом порыве. Что ей смерть? Все равно - она не считает жизнью и то прозябание, которое выпало ей на долю в семье Кабановых».

Далее Добролюбов тщательно анализирует мотивы поведения Катерины. Критик считает глубоко символичным, что Островский выбрал своей героиней именно женщину - «самый сильный протест бывает тот, который поднимается наконец из груди самых слабых и терпеливых». В русском патриархальном обществе женщина - самое бесправное существо, именно поэтому, если женщина захочет изменить свою судьбу, то ее дело будет серьезно и решительно».

Добролюбов подчеркивает, что героиня по своей природе – вовсе не буйный характер, нуждающийся в постоянном разрушении. «Это характер по преимуществу созидающий», нуждающийся в любви и душевном тепле.

Кроме того, Катерина - характер тонкий, поэтический: «Вот почему она старается все осмыслить и облагородить в своем воображении». Героине необходимо «подпитываться» внешними впечатлениями, красотой окружающего мира, людей и их взаимоотношений. Но «в сумрачной обстановке новой семьи начала чувствовать Катерина недостаточность внешности». Героиня «ищет прибежища по-прежнему в религиозной практике, в посещении церкви, в душеспасительных разговорах; но и здесь не находит уже прежних впечатлений». В итоге - «все мрачно, страшно вокруг нее, все веет холодом и какой-то неотразимой угрозой».

Но эти ужасающие условия только помогли героине повзрослеть: она «возмужала, в ней проснулись другие желания, более реальные». Катерина отчетливо осознает, что хочет «любви и преданности». Раньше, выходя замуж, героиня ничему не противилась, хотя и не любила Тихона. Добролюбов объясняет это тем, что в девушке было «мало знания и много доверчивости».

Но теперь все изменилось. И в этих новых обстоятельствах проявился сильный характер Катерины: «Но когда она поймет, что ей нужно, и захочет чего-нибудь достигнуть, то добьется своего во что бы то ни стало: тут-то и проявится вполне сила ее характера, не растраченная в мелочных выходках».

Героиня полюбила и пошла в своем чувстве до конца. Мы видим, что воспитание, среда, в которой она росла, дают о себе знать: она «сохранила от своего воспитания одно сильное чувство - страх каких-то темных сил, чего-то неведомого, чего она не могла бы объяснить себе хорошенько, ни отвергнуть». Но и здесь, по мнению критика, Катерина побеждает себя, свои страхи. Она слушает свою натуру и идет в своем желании до конца. А когда оказывается преданной Борисом и понимает, что ей придется возвратиться в «темное царство», то решает «освободиться» навеки.

Добролюбов заключает: «Грустно, горько такое освобождение; но что же делать, когда другого выхода нет. Хорошо, что нашлась в бедной женщине решимость хоть на этот страшный выход. В том и сила ее характера, оттого-то «Гроза» и производит на нас впечатление освежающее…»

Я во многом согласна с оценками Добролюбова относительно Катерины. Я также считаю ее очень цельной и гармоничной натурой, прислушивающейся к голосу своей души. Катерина – светлый человек, именно поэтому она так поэтична, поэтому она искренне верит в Бога, поэтому она всей душой полюбила Бориса.

Но я не согласна с Добролюбовым в том, что героиня умирает, потому что протестует против «темного царства». Мне кажется, что Катерина бросается в Волгу, наказывая себя. На мой взгляд, она не смогла побороть в себе тех взглядов, которые были привиты ей воспитанием. Еще только решаясь на роман с Борисом, она говорит, что скоро умрет, потому что совершает большой грех. Я думаю, в последний момент ужас, отчаяние, одиночество победили даже страх Катерины перед Богом, и она совершает самый большой грех – кончает с собой.

Однако я солидарна с Добролюбовым в том, что Катерина – «луч света в темном царстве». Она единственная естественна, искренна, прекрасна в своем желании жить «светлой» жизнью, существовать согласно божьим законам.

Сочинение по творчеству А. Н. Островского на тему:

Образ Катерины из драмы “Гроза” по материалам
статей Д. Писарева и Н. Добролюбова

Катерина, несомненно, многогранный и не совсем однозначный персонаж. Мнения о ней расходятся у многих людей, как у Д. Писарева и Н. Добролюбова.

Для Добролюбова Катерина является “лучом света в темном царстве”. Она видится ему светлым и чистым человеком, рвущимся к свободе. Он жалеет её, утверждая, что Борис не стоит Катерины, и как писал сам Добролюбов о нем, “будь это другой человек в другом положении – тогда бы и в воду бросаться не надо”. В этой статье Катерину описывают как сильного человека, а сила её в том, что она решается на такой шаг, как самоубийство, ведь выхода у неё не было. Поступки Катерины находятся в гармонии с её натурой, для неё они естественны. И до самого конца она руководствуется именно своей натурой, а не каким-либо заданным решением. Для Добролюбова характер Катерины – шаг вперед во всей русской литературе.

Что касается Писарева, он видит Катерину по-иному. Он утверждает, что Добролюбов ошибся, когда “принял её личность за светлое явление”. Проблемы Катерины кажутся Писареву мелкими и незначительными, а сама Катерина – слабой женщиной. “Что за любовь, возникающая от обмена нескольких взглядов? (…) Наконец, что это за самоубийство, вызванное такими мелкими неприятностями, которые переносятся совершенно благополучно всеми членами всех русских семейств?”

Мне не близка позиция Писарева, я согласен с Добролюбовым. Катерина кажется мне свободной птицей взаперти. Она до последнего не изменяла самой себе, взяла на себя ответственность за свой грех. Я думаю, что она пострадала из-за того, что просто не смогла выбрать между желанием свободной жизни и долгом перед Богом.

Текст сочинения:

Калинов городок на Волге. Это тот мир, который так таланҭливо отразил А. Н. Островский в пьесе Гроза. Стоиҭ этот городок на высоком берегу, с которого открывается чудесный вид. Гармония, красота, торжество природы. Хозяевами в городе являюҭся богатые купцы представители темного царства. К ним также относиҭся и богатая купчиха Кабаниха. Она донимает своих близких вечными упреками и жалобами на непочтительность, непослушание. Всякие новшества ей враждебны, ненавистны. А сейчас об истории драмы, Гроза произвела огромное впечатление на читателя и зрителя. Ведь в центре стоял русский характер, Катерина Кабанова, она была символический образ, стремящийся к новой жизни. Два современника Островского, Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев, проанализировав драму Островского, написали криҭические статьи. Криҭики имели разные мнения о поступке Катерины Кабановой. Н. А. Добролюбов пишет о решительности и силе характера Катерины, которая, по его мнению, натура неординарная, выделяющаяся из своей среды. Она чувствительна, романҭична, способна на настоящее чувство. Недаром Кудряш сразу узнает, о ком идет речь, когда Борис рассказывает ему о женщине, которую он увидел в церкви во время молебна. Катерина отличается от всех обитателей города Калинова. Она - характер созидающий, любящий, идеальный. Грубые, суеверные рассказы и бессмысленные бредни странниц превращаюҭся у нее в золотые, поэҭические сны воображения, не устрашающие, а ясные, добрые. Но что думает Добролюбов о решительном шаге Катерины, ее самоубийстве? По его мнению, у Катерины не было выхода из создавшейся жизненной сиҭуации. Она могла покориться, сделаться рабой, беспрекословной жерҭвой свекрови. Не такой характер Катерины. ...Не затем отразился в ней новый ҭип, создаваемый русскою жизнью, чтобы сказаться только бесплодной попыҭкой и погибнуть после первой неудачи. Героиня решилась умереть, но она не боиҭся смерҭи, так как она старается доказать нам и себе, что ее можно и простить, так как ей уж очень ҭяжело. Катерина погибла, но ее смерть, подобно солнечному лучу, пусть хоть на мгновение, разогнала непроглядную тьму старого мира. Ее поступок пошатнул темное царство. Совсем другие выводы делает Д. И. Писарев в статье Мотивы русской драмы. Он соглашается, что страстность, нежность и искренность составляюҭ действительно преобладающие свойства в натуре Катерины. Но он видиҭ и некоторые противоречия этого образа. Криҭик замечает неоправданность причин и следствий в поступках героини: Кабаниха ворчиҭ Катерина изнывает; Борис Григорьевич бросает нежные взгляды - Катерина влюбляется. Ему непонятно поведение Катерины. Нелогичен, по мнению Писарева, последний монолог Катерины. В итоге Писарев заключает: Жестокость семейного деспота, фанатизм старой ханжи, несчастная любовь девушки к негодяю, порывы отчаяния, ревность, мошенничество, буйный разгул, воспитательная розга, воспитательная ласка, ҭихая мечтательность вся эта пестрая смесь чувств, качеств и поступков... сводиҭся, по моему мнению, к одному общему источнику, который не может возбуждать в нас ровно никаких ощущений, ни высоких, ни низких. Все это различные проявления неисчерпаемой глупости. Писарев не согласен с Добролюбовым в оценке образа Катерины. По его мнению, Катерина не может быть названа лучом света в темном царстве, так как не сумела сделать ничего для облегчения своих и чужих страданий. Поступок Катерины ничего не изменил. Что побудило Писарева спорить со статьей Добролюбова? Главная причина в том, что Писарев смотриҭ на героиню из другого времени. Мне понятно, почему так горячо воспринимает Катерину Добролюбов в мире темного царства. Он увидел в Катерине начало роста самосознания. Писарев сосредоточил главное внимание на другом: гроза не начиналась, народ не проснулся. Автор сочинения: anton [email protected]

Права на сочинение "Кто прав в описании образа катерины: Добролюбов или Писарев?" принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на