Популярные русские поговорки и пословицы их расшифровка. Пословицы и поговорки и их толкование (значение). «В здоровом теле - здоровый дух»


Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если "наставник" переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Все трын-трава
Таинственная "трын-трава" - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась "тын-трава", а тын - это забор. Получалась "трава подзаборная", то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле "сокол" - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая ("голая") чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно "казанская"? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

Непутевый человек
В старину на Руси "путем" называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.

Точить лясы
Лясы (балясы) - это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала "точить балясы" означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба - "тертый калач". Тесто для него очень долго мяли, месили, "терли", отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица - "не терт, не мят, не будет калач". То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.

Зарубить на носу
Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким - согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с органом обоняния. "Носом" называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!" На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: "К черту!". И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши
Что такое "баклуши", кто и когда их "бьет"? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось "баклуши бить". Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - "баклушечниками", и пошла наша поговорка.?

II. Цели и задачи.

Сегодня, ребята, мы поговорим о дружбе и о товариществе. Попытаемся
ответить на вопросы:

1. Что такое настоящая дружба?

2. Как проверяется она?

3. Кого человек вправе называть своим другом?

4. какие поступки и действия способствуют укреплению товарищеских и дружеских отношений в коллективе? (проблема)

Во все времена, у всех народов очень высоко ценились дружба, верность,
преданность.

В XII веке Шота Руставели писал: «кто не ищет дружбы с близкими, тот себе заклятый враг». В дружной работе, в общем отдыхе, во взаимовыручке народ усматривает силу.

Игра: Попробуем вспомнить пословицы о дружбе. Я начну, а вы продолжите.

· Один за всех, все … (за одного).

· Один в поле … (не воин).

· Старый друг, лучше … (новых двух).

· Без беды друга … (не узнаешь).

· Нет друга, ищи, а нашел … (береги).

Народ сложил много пословиц о дружбе. Послушаем объяснение их смысла.

1. Трусливый друг опаснее врага, (врага опасаешься, а на друга полагаешься, в трудную минуту трусливый друг может испугаться и подвести).

2. Доброму коню найдется много хозяев, а хорошему человеку – много друзей, (хорошего коня многие хотят купить, а с хорошим человеком многие хотят подружиться).

3. Неверный друг, что дырявая шуба, (в дырявой шубе в мороз холодно, а неверный друг подведет в трудную минуту).

4. Не тот друг кто потакает, а тот, кто помогает, (когда человек во всем тебе потакает, ему все равно, какой ты на самом деле, лучший друг – это тот, кто поможет тебе исправиться и стать лучше).

5. Кто себе друзей не ищет, самому себе враг, (без надежных друзей человеку в жизни тяжело, поэтому надо искать себе друзей и самому быть надежным другом).

6. За что друг побранит, за то враг похвалит, (твой враг хорошо видит, что для тебя на самом деле плохо совершать какие-либо недостойные поступки, потому за них он будет тебя лицемерно хвалить, а настоящий друг скажет правду, даже если она неприятная).

7. И много друзей – мало, и мало врагов – много, (много друзей всегда хорошо, а хорошо много не бывает, враг – это всегда зло, а даже маленькое зло – это всегда плохо).

8.Дерево крепко корнями, а человек – друзьями, (чем глубже и крепче корни у дерева, тем оно лучше противостоит непогоде, чем крепче человеческая дружба, тем легче переносятся человеком удары судьбы).

9. Дружба, что стекло, расколешь – не соберешь, (разбитое стекло уже не вставишь в окно, если обидишь друга, то можешь потерять навсегда).

10. дружба дружбе рознь – иную хоть брось, (когда друзья только ссорятся и не умеют дружить или плохо влияют друг на друга, то такая дружба приносит только вред).

11. Дружба крепка не лестью, а правдой и честью, (надо помнить, что настоящий друг может указать тебе на твои недостатки и недостойные поступки, именно такой дружбой следует дорожить).

12. Горы и камни разрушаются ветром, а людская дружба словом, (обидные и неприятные слова могут разрушить дружбу, поэтому нужно осторожно обращаться с критикой в адрес своего друга, деликатно и необидно говорить о недостатках друзей).

13. Хочешь дружбы – будь другом, (когда сам научишься дружить, тогда и друзья появятся, каждый человек ценит в другом хорошие качества друга).

Инструкция

Под пословицами следует понимать краткие мудрые изречения, имеющие форму законченного . Они обязательно выражают определенное умозаключение и обычно ритмично организованы. В отличие от других жанров фольклора, пословицы используются в нашей речи не специально, а появляются в «к месту», « ».

Основное значение пословиц раскрывается вместе с пониманием мыслей, чувств и переживаний людей на совершающиеся жизненные факты. Интерес к истории своего народа поможет вам правильно уловить смысл, спрятанный в коротких емких фразах.

Старательно изучайте родной язык, чтобы без особого труда разбираться в значении встречающихся в предложениях слов, давно вышедших из активного употребления. Прислушивайтесь к звучанию: ритмическая организация придает определенное эмоциональное значение выражению, интонация выделяет самые значимые по смыслу слова, усиливает выразительность речи.

О том, что эти поучительные фразы придают речи образность и красоту, говорят сами пословицы: «Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится». Сила их тоже велика: «Добрая не в бровь, а прямо в глаз». И далеко не всякие слова приобретают мудрую значимость: «Глупая речь не пословица». «На пословицу нет ни суда, ни расправы» - она обладает силой неписаного закона, которому должны подчиняться все люди.

В кратких афористических формулах таятся маленькие умственные задачи, требующие отгадки. В них, как в зеркале, отражаются разные стороны жизни людей, черты человеческого характера, привычки и взгляды на окружающий мир. Часто употребление обобщающих слов «каждый» и «всякий» свидетельствует, что действие распространяется на любого человека.

Появились пословицы, по мнению ученых, еще в эпоху первобытности. Первоначально они носили только назидательно-поучительный характер и имели в основном отношение к трудовой деятельности людей. С течением времени назидательность сохранилась, а круг тематических групп значительно расширился.

Русский народ создал огромное количество пословиц о труде. Важными качествами личности человека считались трудолюбие и мастерство, а лень всегда осуждалась («Без сноровки и ложку мимо рта пронесешь», «Для ленивой лошади и дуга в тягость», «Будешь трудиться - будет у тебя и хлеб, и молоко водиться»). Житейский опыт крестьян служил основой для создания пословиц о земледельческих занятиях: «Май холодный – год голодный», «Март сухой да мокрый май – будет каша и каравай».

Внешняя видимость и внутренняя сущность предметов и явлений ярко отражается в содержании. («Не всем казакам в атаманах быть», «Голова седая, да душа молодая»). Временные понятия («Где день, где ночь, там и сутки прочь»), философские раздумья о человеческой жизни и смерти («Жизнь прожить не лапти сплесть», « Век – не поле, вдруг не перескочишь», «Жизнь бежит, а годы », «Мертвым – покой, а живым – ») нередко служат смысловым организационным центром пословиц.

Мудрые изречения помогают представить самые разные случаи из жизни людей: и радость, суд и спор, брань и балагурство. И шутка с насмешкой слышатся в назидательных фразах: «Залетела ворона в царские хоромы: почету много, а полету нет», «Хвастлива собака была, да волки съели».

Первый блин комом
Первоначально поговорка звучала так - «Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

Почему медведям первый блин? У славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по-древнеславянски комы - медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки.
Все трын-трава
Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
Всыпать по первое число
Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.
Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице соколе. Но она здесь ни при чем. На самом деле «сокол» - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!
Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.
Непутевый человек
В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.
Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.
Точить лясы
Лясы (балясы) - это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.
Тертый калач
В старину действительно был такой сорт хлеба - «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица - «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от этой пословицы.
Зарубить на носу
Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется жестоким - согласитесь, не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом. На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.
Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

Знаете ли вы истинные значения пословиц и поговорок, которые мы частенько используем в повседневной жизни? Например, «Делу - время, а потехе - час»? Мы пообщались с преподавателем русского языка и культуры речи Евгенией Борисовной Ялымовой и выяснили, какой смысл на самом деле вкладывали в современные крылатые выражения наши предки.

«Первый блин комом»​

«Первый блин комом» - говорим мы, когда что-то не получается с первого раза. Оказывается, такой смысл пословица получила только с течением времени: изначально фраза звучала совсем по-другому: «Первый блин - комам, блин второй - знакомым, третий блин - дальней родне, а четвертый - мне». «Ком» у древних славян - это медведь, и именно ему, по обычаю, должны были отдать первый блин, рассказывает Евгения Борисовна.

Есть пословицы, которые теперь употребляются не полностью: мы используем только их часть, соответственно, сужая смысл. «Первый блин комом» - хороший пример сужения смысла за счет сокращения фразы. Изначально в пословице говорилось о том, как человек должен себя вести по отношению к гостям, к близким, к обществу. Сейчас же мы говорим не о традициях поведения, а о неудаче, которая может постичь человека, когда он начинает какое-то дело

Евгения Борисовна Ялымова

«Кто старое помянет - тому глаз вон»

Еще одна пословица, которая в сокращенном виде обрела новый смысл. Нынешнее значение изречения заключается в том, что не надо напоминать другим об их промахах. Однако вот какой пословица была изначально: «Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба».

«Изначально смысл пословицы был в том, что не надо человека упрекать за прежние проступки, но не надо и предавать прошлое забвению», - комментирует Евгения Борисовна.

«В здоровом теле - здоровый дух»

Все любители здорового образа жизни хорошо знают это крылатое выражение. «В здоровом теле - здоровый дух», - произносим мы, подразумевая, что, сохраняя тело в отличной форме, человек бережет и душевное здоровье. Предки были более скептически настроены: говорили, что «хорошо бы, чтобы в здоровом теле и дух был здоровый». Другими словами, второе вовсе не следует из первого, но, если бы в человеке все было прекрасно, было бы куда лучше.

Мы перевернули значение крылатого выражения, придав ему прямо противоположное. На самом деле автор изречения имел в виду вот что: в римском обществе (а изречение пришло к нам из той эпохи) придавалось большое значение физической культуре, и увлечение ею было столь велико, что, по мнению автора, человек мало внимания обращал на развитие души. То есть ценилась только красота тела. Но автор выражения считал необходимым гармонию и тела, и души

Евгения Борисовна Ялымова

преподаватель русского языка и культуры речи

«На злобу дня»​

Выражение, которое мы произносим, когда что-то сказано или сделано в нужный момент, позаимствовано из Библии. Изначально слово «злоба» обозначало «забота». «В Библии говорится, что «каждому дню довлеет его злоба», то есть каждому дню достаточно его забот», - говорит Евгения Борисовна.

Некоторые крылатые выражения, пословицы и поговорки, пришедшие к нам из Библии или из латыни, меняют смысл из-за того, что с развитием языка меняется значение того или иного слова

Евгения Борисовна Ялымова

преподаватель русского языка и культуры речи