Над чем смеялся Гоголь? Владимир Воропаев - Над чем смеялся Гоголь. О духовном смысле комедии "Ревизор" Над чем смеётся Гоголь

>Сочинения по произведению Ревизор

Над чем смеётся Гоголь?

Чему смеетесь? Над собою смеетесь!..­

Давно известно, что любое произведение можно сравнить с айсбергом. Всегда есть верхушка, составляющая 10 процентов, и его глубинная часть, находящаяся под водой, на которую приходится оставшиеся 90 процентов. Комедия «Ревизор» не исключение.

На поверхности лежит уездный провинциальный городок, увязший в коррупции, произволе, взятках и доносах. Чиновники и стражи порядка, призванные для блага общества, лишь беспокоятся о своих интересах, стараясь урвать косок полакомей. Для пущей яркости образов автор прибегает к гротеску, а также использует прием с говорящими фамилиями.

Несмотря на то, что пьеса написана почти 200 лет назад, к сожалению, российское чиновничество, над которым и насмехается Н.В. Гоголь, особых изменений не претерпело.­ ­­­­­­­­

В глубинной части произведения заложены человеческие пороки. Конечно, в основе заложена жадность, низость, подлость, скудоумие. На примере персонажей пьесы мы видим следующие:

Доносчик,­ льстец и обманщик, лишь слабый перечень заслуг попечителя богоугодных заведений Земляники . Без зазрения совести он готов предать и пойти на подлость только что бы расположить к себе ревизора.

Из чего можно заключить, что смеясь, и издеваясь, над персонажами пьесы Н.В. Гоголь пытается достучаться до наших сердец. Указать на то, как часто мы придаем излишнюю важность и серьезность пустым заботам, осмеивает презренное и ничтожное. И всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.

Пьеса «Ревизор» написана почти 180 лет назад, но как легко угадываются в лицах, в поступках и в диалогах ее героев черты нашей действительности. Может быть, поэтому имена персонажей давно стали нарицательными? Н. В. Гоголь заставил современников и потомков смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. Человеческий грех хотел высмеять Гоголь в своем произведении. Тот грех, который превратился в обыденность.

Известный исследователь творчества Н. В. Гоголя Владимир Алексеевич Воропаев писал о том, что премьера комедии, состоявшаяся 19 апреля 1836 года на сцене Александринского театра, по свидетельству современников, имела колоссальный успех. «Общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора… — вспоминал князь П. А. Вяземский, — ни в чем не было недостатка». Даже государь Николай Павлович хлопал и много смеялся, а выходя из ложи, сказал: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!». Но сам автор воспринял это представление как провал. Почему при явном успехе Николай Васильевич писал такие строки: «„Ревизор” сыгран — и у меня на душе так смутно, так странно… Мое же создание мне показалось противно, дико и как будто вовсе не мое»?

Очень трудно сразу понять, что хотел показать автор в своем произведении. При более серьезном изучении мы можем увидеть, что Гоголь сумел воплотить в образах героев множество пороков и страстей. Многие исследователи подчеркивают, что город, который описывается в пьесе, не имеет прототипа, да и сам автор указывает на это в «Развязке “Ревизора”»: «Всмотритесь-ка пристально в этот город, который выведен в пиэсе: все до единого согласны, что этакого города нет во всей России<…> Ну, а что, если это наш же душевный город, и сидит он у всякого из нас?»

Произвол «местных чиновников», ужас от встречи с «ревизором» тоже присущи каждому человеку, это отмечает Воропаев: «Между тем замысел Гоголя был рассчитан как раз на противоположное восприятие: вовлечь зрителя в спектакль, дать почувствовать, что город, обозначенный в комедии, существует не где-то, но в той или иной мере в любом месте России, а страсти и пороки чиновников есть в душе каждого из нас. Гоголь обращается ко всем и каждому. В этом и заключено громадное общественное значение „Ревизора”. В этом и смысл знаменитой реплики Городничего: „Чему смеетесь? Над собой смеетесь!” — обращенной к залу (именно к залу, так как на сцене в это время никто не смеется)».

Гоголь создал сюжет, который позволяет узнать или напомнить зрителям данной пьесы самих себя. Вся пьеса наполнена намеками, переносящими зрителя в современную автору действительность. Он говорил, что ничего не выдумывал в своей комедии.

«На зеркало неча пенять…»

В «Ревизоре» Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать — над беспечностью в духовной жизни. Вспомните, как Городничий и Аммос Федорович рассуждали про грех? Городничий подчеркивает, что человека без грехов не бывает: так самим Богом устроено, и вины в человеке от этого никакой нет. Когда Городничему намекают на его собственные грехи, то он тут же вспоминает и про веру, и про Бога, и даже успевает заметить и осудить, что Аммос Федорович редко бывает в Церкви.

К службе Городничий относится формально. Она для него — средство унижать подчиненных, получать незаслуженную мзду. Но ведь людям власть дана от Бога не для того, чтобы они занимались, чем хотели. Опасность! Лишь опасность заставляет Городничего вспомнить то, что он уже забыл. То, что он на самом деле лишь подневольный чиновник, который должен служить народу, а не своим прихотям. Но разве думает Городничий о покаянии, разве приносит, пускай даже в сердце, искреннее сожаление о содеянном? Воропаев отмечает, что Гоголь хотел показать нам Городничего, который попал как бы в замкнутый круг своей греховности: в его покаянных размышлениях незаметно для него возникают ростки новых грехов (купцы заплатят за свечу, а не он).

Николай Васильевич очень подробно описал, чем является для людей, любящих власть, уважение, мнимый почет и страх перед начальством. На какие только меры не идут герои пьесы, чтобы как-то исправить свое положение в глазах мнимого ревизора. Городничий даже решился отдать за Хлестакова, которого знает всего один день, свою родную дочь. А Хлестаков, окончательно принявший на себя роль ревизора, сам назначает цену «долга», который «спасает» городских чиновников от мнимого наказания.

Гоголь изобразил Хлестакова неким глупцом, который сначала говорит, а потом начинает думать. С Хлестаковым происходят очень странные вещи. Когда он начинает говорить правду, то ему вовсе не верят или вообще его стараются не слушать. Но когда он начинает лгать в лицо всем, то к нему проявляют очень большой интерес. Воропаев сравнивает Хлестакова с образом беса, мелкого плута. Мелкий чиновник Хлестаков, случайно став большим начальником и получив незаслуженный почет, превозносится над всеми и всех осуждает в письме к своему другу.

Гоголь раскрыл такое количество низких качеств человека не для того, чтобы придать своей комедии более потешный вид, а для того, чтобы люди могли разглядеть их в себе. И не просто разглядеть, а задуматься над своей жизнью, своей душой.

«Зеркало суть заповеди»

Николай Васильевич любил свое Отечество и старался донести до своих сограждан, до людей, которые считали себя православными, мысль о покаянии. Гоголю очень хотелось видеть в своих соотечественниках добрых христиан, он сам не раз наставлял своих близких в необходимости соблюдать заповеди Божии и стараться жить духовной жизнью. Но как мы знаем, даже самые горячие поклонники Гоголя не вполне поняли смысл и значение комедии; большинство же публики восприняло ее как фарс. Были люди, которые возненавидели Гоголя с момента появления «Ревизора». Говорили, что Гоголь — «враг России и его следует в кандалах отправить в Сибирь».

Следует отметить, что эпиграф, который был написан позднее, раскрывает нам представление самого автора об идейном замысле произведения. Гоголь оставил в своих записях такие слова: «Те, которые хотят очистить и убелить лице свое, обыкновенно смотрятся в зеркало. Христианин! Твое зеркало суть Господни заповеди; если положишь их пред собою и будешь смотреться в них пристально, то они откроют тебе все пятна, всю черноту, все безобразие души твоей».

Понятно настроение современников Гоголя, которые привыкли жить греховной жизнью и которым вдруг указали на давно забытые пороки. Человеку действительно трудно признать свои ошибки, а еще труднее согласиться с мнением окружающих, что он не прав. Гоголь стал неким обличителем грехов своих современников, но не просто обличить грех хотел автор, а заставить людей покаяться. Но «Ревизор» актуален не только для XIX века. Все, что описано в пьесе, мы можем наблюдать и в наше время. Греховность людей, равнодушие чиновников, общая картина города позволяет нам провести некую параллель.

Наверное, все читатели задумывались по поводу завершающей немой сцены. Что она открывает зрителю в действительности? Зачем актеры в течение полутора минут стоят в полном оцепенении? Почти через десять лет Гоголь пишет «Развязку “Ревизора”», в которой указывает на действительную идею всей пьесы. В немой сцене Гоголь хотел показать зрителям картину Страшного Суда. В. А. Воропаев обращает внимание на слова первого комического актера: «Что ни говори, но страшен тот ревизор, который ждет нас у дверей гроба. Ревизор этот — наша проснувшаяся совесть. Перед этим ревизором ничто не укроется».

Бесспорно, Гоголь хотел разбудить в заблудших христианах чувство страха перед Богом. Хотел докричаться своей немой сценой до каждого из зрителей пьесы, но не многие смогли принять позицию автора. Некоторые актеры даже отказывались играть пьесу, узнавая о подлинном смысле всего произведения. Все хотели видеть в пьесе лишь карикатуры на чиновников, на людей, но не на душевный мир человека, не желали распознавать в «Ревизоре» свои страсти и пороки. Ведь именно страсти и пороки, сам грех высмеивается в произведении, но не человек. Именно грех заставляет людей меняться в худшую сторону. И смех является в произведении не просто выражением чувства радости от происходящих событий, а орудием автора, с помощью которого Гоголь хотел добраться до окаменевших сердец своих современников. Гоголь словно напоминал всем слова Библии: Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, <…> ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют (1 Кор. 6, 9-10). И каждому из нас нужно почаще вспоминать эти слова.

Андрей Касимов

Читателям

Вдумчивому читателю произведений Н. В. Гоголя, а также учителю литературы рекомендуем познакомиться с работой Ивана Андреевича Есаулова «Пасхальность в поэтике Гоголя» (ее можно найти на образовательном портале «Слово» — http://portal-slovo.ru).

И. А. Есаулов — профессор, член Международного общества Ф. М. Достоевского, заведующий кафедрой теории и истории словесности Российского православного университета, директор Центра литературоведческих исследований. В своих трудах Иван Андреевич пытается осмыслить русскую литературу в контексте христианской традиции и ее трансформации в ХХ веке, а также занимается теоретическим обоснованием этого подхода.


Поэма Н.В.Гоголя «Мертвые души» сатирично и метко характеризует отсталость и упадок русского провинциального общества первой половины XIX века. В своем письме, адресованному Пушкину, Гоголь пишет: «Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь». «Мертвые души» были написаны в 1845 году. Сюжет этого произведения был придуман А.С.Пушкиным.
В своей книге Гоголь едко и безжалостно высмеивает чиновников, помещиков и дворян. Сатира Гоголя направлена против тупости, пошлости, самодурства и других пороков, в которых погрязло русское общество. Вместе с тем, смеясь над уродливостью существования жителей одного из русских городов, Гоголь не пытается очернить и опозорить весь российский быт. Сердце писателя болит за Россию. Гоголя ужасает положение страны и русских людей. Он хочет видеть ее будущее свободным от власти бездушной и деспотичной толпы, потерявшей человеческий облик.
Герцен назвал мир «мертвых душ» «зверинцем из дворян и чиновников». В жизни мы вряд ли встретим подобных людей. В каждом герое «Мертвых душ» преобладает какое-нибудь одно характерное качество. За счет этого образы героев несколько гротескны. Манилов слащав до приторности, коробочка тупа, Плюшкин до невозможного скуп, Ноздрев лжив и бестолков. Несмотря на некоторую преувеличенность, их черты не редкость среди людей.
Особого внимания заслуживает Чичиков. С точки зрения обывателя в нем нет ничего дурного. Наоборот, он практичен, аккуратен, расчетлив. В нем всего в меру. Ни толст, ни гонок, не высок и не низок, выглядит солидно, но не вызывающе, внешне ничем не выделяется. К нему, как и к Манилову, вполне применима поговорка «Ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Чичиков и по внешнему и по внутреннему содержанию просто никакой. Он легко подстраивается под обстановку, как вода, которая принимает форму того сосуда, в который ее нальют. Тем не менее, он идет к своей цели медленно, но верно. В мире тупых и самодовольных людей он чувствует себя как рыба в воде, отлично зная, как заслужить признание в такой среде. Чичиков совершенно по-разному держит себя с разными людьми. С горькой иронией Гоголь пишет о том, что в России «пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения». По понятиям героев книги люди делятся не на умных и глупых, добрых и злых, а на значимых и незначимых, богатых и бедных, начальников и подчиненных. Гоголь смеется над петушиной важностью, самодурством начальства и угодливостью, раболепием низших чинов. В изображении Гоголя город наполнен массой никчемных, сереньких людишек, которые рождаются, живут и умирают, не оставив после себя никакого заметного следа. Этим людям чужды естественные человеческие чувства, живые мысли, какие- либо высокие стремления. Их существование сводится к удовлетворению низменных потребностей: хорошо и обильно поесть, поспать, жить в тепле и покое, пользуясь уважением себе подобных. Корыстолюбивые, тщеславные люди ведут пустые, бессмысленные разговоры, занимаются никчемными и мелкими делами. При этом они претендуют на образованность и пытаются держат себя на иностранный манер.
Плюшкин, Манилов, Собакевич и другие выглядят в поэме глупо и нелепо. Они могут вызвать только смех. Однако шутливый тон, остроты, смешные описания выбраны Гоголем в качестве орудий борьбы с существующими недостатками. Ведь на самом деле писателю не до смеха. Под его иронией и насмешничеством скрывается великая боль и скорбь. Гоголь грустит о плачевном состоянии Русской земли, о том, что страна оказалась в руках толпы бездельников и воров. Гоголь грустит о том, что на Руси сохраняется до сих пор крепостное право, что крестьяне по прежнему нищие, а их хозяева заботятся лишь о своем благополучии. Помещики, дворяне, чиновники - настоящие «мертвые души» в изображении Гоголя. Писатель ужасается тому, как низко могут опуститься люди. «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!» - восклицает автор. Несмотря на личный внешний облик, люди, изображенные Гоголем, страшны по своей сути. Читателю уже не смешно, когда в книге упоминается о невинных жертвах, пострадавших в результате чиновничьего произвола. Чиновники вспоминают и об умерших в лазареге, и об убитых в драках и о других невинных людях.
Писателю невыносимо больно видеть униженную и нищую Россию, закабаленных русских людей. «Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе... Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе?» таковы горестные раздумья Гоголя.
Гоголь не желает мириться с подобным положением дел. Своей кнйгой он пытается открыть своим соотечественникам глаза на действительную реальность. Заставив читателя смеяться, книга заставляет и задуматься. В этом смысле смех оказывается гораздо более действенным средством, чем гневные высказывания и призывы.
Итак, Гоголь смеется над человеческими пороками, которые умерщвляют души и превращают общество в застоявшееся болото. Вместе с тем, писатель переживает за судьбы своей Родины и своего народа.

Текст сочинения:

По словам В. Г. Белинского, Гоголь поэҭ жизни действительной, надежда, честь и слава, один из великих вождей на пуҭи сознания, развиҭия и прогресса. Избрав своим оружием смех, он был суровым обличителем паразиҭизма и моральной гнилостности господствующих классов.
Чернышевский писал о Гоголе: Давно уж не было в мире писателя, который был бы так важен для своего народа, как Гоголь для России.
Таланҭ Гоголя как сатирика проявился уже в ранних его произведениях. Так, в Миргороде ярко выразилась способность Гоголя изображать житейскую пошлость и духовную бедность, которая отразилась в Ревизоре и Мерҭвых душах.
В Старосветских помещиках и в Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Ни-кифоровичем Гоголь нарисовал карҭину существования поместного дворянства, всю его ҭину и пошлость. Гоголь ярко показал, как лучшие человеческие качества доброта, чистосердечие, добродушие приобретаюҭ уродливые черҭы в условиях крепостнической действительности. Повесть о двух почтенных миргородцах Иване Ивановиче и Иване Никифоровиче, в которой отразилось нравственное уродство и внутренняя пустота двух старых дворян, их никчемность, оканчивается словами: Скучно на этом свете, господа!
Гоголь направил свое перо и против чиновников и чиновничьего произвола; особенно четко это отразилось в его петербургских повестях и в комедии Ревизор, мысль о создании которой ему подал Пушкин.
Гоголь писал: В Ревизоре я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал... и за одним разом посмеяться над всем.
Сила этого удара была громадна; прав был И. С. Тургенев, говоря, что пьесы такой силы социального обличения еще никогда не появлялись дотоле ни на одной сцене мира.
Пьеса имела огромный успех, хотя не все правильно ее поняли, многие приняли ее за дешевый фарс, годный лишь для райка. В комедии были затронуҭы самые живые вопросы современности, была выписана целая галерея правдиво и необычайно рельефно нарисованных персонажей: представители провинциального чиновничества, городские помещики, уездные барыни и барышни. Из реакционного лагеря посыпались брань и упреки в том, что Гоголь, не понимая русской жизни, представил ее в ложном свете. Передовыми криҭиками и Пушкиным комедия была принята восторженно.
В комедии говориҭся о злоупотреблении служебным положением явлении, ҭипичном для России тех лет, о взяточничестве, произволе и надувательстве городских властей. Здесь досталось всем, а больше всех мне, проницательно заметил Николай I, понимая, что этот город неотделимая частичка одного бюрократического целого.
В комедии дана галерея ярких образов чиновников, вернее карикатур на них, которая затем нашла отражение в Мерҭвых душах, только с усугубленными отрицательными чертами у героев. Явления, описанные в Ревизоре, ҭипичны для тех лет: купец строиҭ мост и наживается на этом, а помогает ему городничий; судья пятнадцать лет сидиҭ на судейском стуле и не способен разобраться в докладной записке; городничий справляет свои именины два раза в год и ожидает к ним подарки от купцов; уездный лекарь не знает ни слова по-русски; почтмейстер интересуется содержанием чужих писем; попечитель богоугодных заведений занимается-кля-узами на своих собратьев-чиновников.
В комедии нет положительного героя, все персонажи комедии нравственные уроды, собравшие в себе самые отрицательные человеческие качества.
Ревизор пьеса принципиально новаторская. Любовная интрига, традиционная для комедий того времени, уступила место социальному конфликту, раскрытому с небывалой остротой. Удачная завязка приезд ревизора вскрывает сразу же неприглядную карҭину всеобщего взяточничества, мошенничества и надувательства. Все они порождены бюрократической системой, никто из них не имеет чувства гражданского долга, все заняты только своими мелкими собственными интересами.
Хлестаков пустой прожигатель средств своего отца-помещика, никчемный, бездарный и глупый человечишко, воплощение нахальства и самовлюбленности. Гоголь писал, что он просто глуп, и лгунишка, и подляшка, и трусишка. Он действует из пустого ҭщеславия, потому что лишен элементарных представлений о добре и зле. Он несет в себе все, что воспиҭывало в людях крепостничество в любой среде.
В поэме Мерҭвые души Гоголь с огромной силой отразил паразиҭический образ жизни нескольких десятков крепостников.
Последовательно рисуя галерею помещиков, Гоголь показывает, как умирает в них душа, как низкие инстинкты побеждаюҭ человеческие качества. Владельцы крещеной собственности торгуюҭ своими крестьянами, как обыкновенным товаром, ничуть не задумываясь над их судьбой, извлекая при этом личную выгоду.
Гоголь рисует мерҭвые души помещиков. Это и праздный мечтатель Манилов, у которого реальность подменена пустой, слащавой, бездумной фантазией, и Коробочка, относящаяся к крепостным столь же хозяйственно, как и к индейкам, курам, пеньке, валу; и исторический человек Нозд-рев, без которого не обходиҭся ни одна скандальная история в губернии; Собакевич, в образе которого Гоголь разоблачает помещика-кулака, жадного скупца, которого омедведила система крепостного права и жажда наживы и накопительства.
Особо выделяется образ Плюшкина прорехи на человечестве. В образе Плюшкина окончательно обнаруживается то, что намечалось у Манилова, Ноздрева, Собакевича. Полнейшая душевная пустота Манилова была прикрыта маской любезности и слащавой сенҭиментальности. У Плюшкина же нет ничего прикрывающего его страшную личину человека, из души которого все выветрилось, кроме скупости. Страсть к стяжательству, накоплению Коробочки у Плюшкина переходиҭ в скаредность, в собирание бумажек и перышек, старых подошв, железных гвоздей и всякой иной дряни, в то время как уходили из виду, все более и более, главные черҭы хозяйства.
Главный герой поэмы Павел Иванович Чичиков бездумный стяжатель, действовавший по совету отца: Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой. Верный последователь этой теории, Чичиков превратился в мошенника и махинатора, его жизнь -* цепь преступлений, цель которых одна нажива. Он проявляет неистощимую изобретательность, прилагает громадные усилия, пускается на любые аферы, если они сулят успех и денежную выгоду, обещая желанную, вожделенную, заветную копейку.
Все то, что не отвечает личным корыстным интересам Чичикова, не играет для него никакой роли. Несомненно, он подлее и хитрее остальных, он проводиҭ и городские власти, и помещиков. Его в общем-то жалкое благополучие основывается, по суҭи, на человеческих несчастьях и бедах. А дворянское общество принимает его за выдающегося человека.
В своей поэме Гоголь нарисовал мрачную карҭину умирающего класса дворян, их бесполезность, душевное убожество и пустоту людей, лишенных элементарных представлений о честности и общественном долге. Гоголь писал, что мысли мои, мое имя, мои труды будуҭ принадлежать России.
Быть в центре собыҭий, нести свет во тьму, не приукрашивать, не прикрывать зла и неправды существующих общественных отношений, а показать их во всей их гнусности и безобразии, сказать святую правду в этом видел Гоголь свой долг писателя.

Права на сочинение "Над чем смеялся Гоголь?" принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на

Над чем смеялся Гоголь. О духовном смысле комедии "Ревизор"

Воропаев В. А.

Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя. Ибо кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале. Он посмотрел на себя, отошел, и тотчас забыл, каков он.

Иак. 1, 22 - 24

У меня болит сердце, когда я вижу, как заблуждаются люди. Толкуют о добродетели, о Боге, а между тем не делают ничего.

Из письма Гоголя к матери. 1833

"Ревизор" - лучшая русская комедия. И в чтении, и в постановке на сцене она всегда интересна. Поэтому вообще трудно говорить о каком бы то ни было провале "Ревизора". Но, с другой стороны, трудно и создать настоящий гоголевский спектакль, заставить сидящих в зале смеяться горьким гоголевским смехом. Как правило, от актера или зрителя ускользает что-то фундаментальное, глубинное, на чем зиждется весь смысл пьесы.

Премьера комедии, состоявшаяся 19 апреля 1836 года на сцене Александринского театра в Петербурге, по свидетельству современников, имела колоссальный успех. Городничего играл Иван Сосницкий, Хлестакова Николай Дюр - лучшие актеры того времени. "Общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора... - вспоминал князь Петр Андреевич Вяземский, - ни в чем не было недостатка".

В то же время даже самые горячие поклонники Гоголя не вполне поняли смысл и значение комедии; большинство же публики восприняло ее как фарс. Многие видели в пьесе карикатуру на российское чиновничество, а в ее авторе - бунтовщика. По словам Сергея Тимофеевича Аксакова, были люди, которые возненавидели Гоголя с момента появления "Ревизора". Так, граф Федор Иванович Толстой (по прозванию Американец) говорил в многолюдном собрании, что Гоголь - "враг России и что его следует в кандалах отправить в Сибирь". Цензор Александр Васильевич Никитенко записал в своем дневнике 28 апреля 1836 года: "Комедия Гоголя "Ревизор" наделала много шуму... Многие полагают, что правительство напрасно одобряет эту пьесу, в которой оно так жестоко порицается".

Между тем достоверно известно, что комедия была дозволена к постановке на сцене (а следовательно, и к печати) по высочайшему разрешению. Император Николай Павлович прочел комедию в рукописи и одобрил. 29 апреля 1836 года Гоголь писал Михаилу Семеновичу Щепкину: "Если бы не высокое заступничество Государя, пьеса моя не была бы ни за что на сцене, и уже находились люди, хлопотавшие о запрещении ее". Государь Император не только сам присутствовал на премьере, но велел и министрам смотреть "Ревизора". Во время представления он хлопал и много смеялся, а выходя из ложи, сказал: "Ну, пьеска! Всем досталось, а мне - более всех!".

Гоголь надеялся встретить поддержку царя и не ошибся. Вскоре после постановки комедии он отвечал в "Театральном разъезде" своим недоброжелателям: "Великодушное правительство глубже вас прозрело высоким разумом цель писавшего".

Разительным контрастом, казалось бы, несомненному успеху пьесы звучит горькое признание Гоголя: "Ревизор" сыгран - и у меня на душе так смутно, так странно... Я ожидал, я знал наперед, как пойдет дело, и при всем том чувство грустное и досадно-тягостное облекло меня. Мое же создание мне показалось противно, дико и как будто вовсе не мое" (Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления "Ревизора" к одному литератору).

Гоголь был, кажется, единственным, кто воспринял первую постановку "Ревизора" как провал. В чем здесь дело, что не удовлетворило его? Отчасти здесь сказалось несоответствие старых водевильных приемов в оформлении спектакля совершенно новому духу пьесы, не укладывавшейся в рамки обычной комедии. Гоголь настойчиво предупреждал: "Больше всего надобно опасаться, чтобы не впасть в карикатуру. Ничего не должно быть преувеличенного или тривиального даже в последних ролях" (Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует "Ревизора").

Создавая образы Бобчинского и Добчинского, Гоголь воображал их "в коже" (по его выражению) Щепкина и Василия Рязанцева - известных комических актеров той эпохи. В спектакле же, по его словам, "вышла именно карикатура". "Уже пред началом представления, - делится он своими впечатлениями, - увидевши их костюмированными, я ахнул. Эти два человечка, в существе своем довольно опрятные, толстенькие, с прилично приглаженными волосами, очутились в каких-то нескладных, превысоких седых париках, всклоченные, неопрятные, взъерошенные, с выдернутыми огромными манишками; а на сцене оказались до такой степени кривляками, что просто было невыносимо".

Между тем главная установка Гоголя - полная естественность характеров и правдоподобие происходящего на сцене. "Чем меньше будет думать актер о том, чтобы смешить и быть смешным, тем более обнаружится смешное взятой им роли. Смешное обнаружится само собою именно в той сурьезности, с какою занято своим делом каждое из лиц, выводимых в комедии".

Примером такой "естественной" манеры исполнения может служить чтение "Ревизора" самим Гоголем. Иван Сергеевич Тургенев, присутствовавший однажды на таком чтении, рассказывает: "Гоголь... поразил меня чрезвычайной простотой и сдержанностью манеры, какой-то важной и вместе с тем наивной искренностью, которой словно и дела нет - есть ли тут слушатели и что они думают. Казалось, Гоголь только и заботился о том, как бы вникнуть в предмет, для него самого новый, и как бы вернее передать собственное впечатление. Эффект выходил необычайный - особенно в комических, юмористических местах; не было возможности не смеяться - хорошим, здоровым смехом; а виновник всей этой потехи продолжал, не смущаясь общей веселостью и как бы внутренне дивясь ей, все более и более погружаться в самое дело - и лишь изредка, на губах и около глаз, чуть заметно трепетала лукавая усмешка мастера. С каким недоумением, с каким изумлением Гоголь произнес знаменитую фразу Городничего о двух крысах (в самом начале пиесы): "Пришли, понюхали и пошли прочь!" - Он даже медленно оглянул нас, как бы спрашивая объяснения такого удивительного происшествия. Я только тут понял, как вообще неверно, поверхностно, с каким желанием только поскорей насмешить - обыкновенно разыгрывается на сцене "Ревизор".

На протяжении работы над пьесой Гоголь беспощадно изгонял из нее все элементы внешнего комизма. Смех Гоголя - это контраст между тем, что говорит герой и как он это говорит. Вот в первом действии Бобчинский и Добчинский спорят, кому из них начать рассказывать новость. Эта комическая сцена не должна только смешить. Для героев очень важно, кто именно расскажет. Вся их жизнь заключается в распространении всевозможных сплетен и слухов. И вдруг двоим досталась одна и та же новость. Это трагедия. Они из-за дела спорят. Бобчинскому все надо рассказать, ничего не упустить. Иначе Добчинский будет дополнять.

Почему же - спросим еще раз - Гоголь остался недоволен премьерой? Главная причина заключалась даже не в фарсовом характере спектакля - cтремлении рассмешить публику, а в том, что при карикатурной манере игры актеров сидящие в зале воспринимали происходящее на сцене без применения к себе, так как персонажи были утрированно смешны. Между тем замысел Гоголя был рассчитан как раз на противоположное восприятие: вовлечь зрителя в спектакль, дать почувствовать, что город, обозначенный в комедии, существует не где-то, но в той или иной мере в любом месте России, а страсти и пороки чиновников есть в душе каждого из нас. Гоголь обращается ко всем и каждому. В этом и заключено громадное общественное значение "Ревизора". В этом и смысл знаменитой реплики Городничего: "Чему смеетесь? Над собой смеетесь!" - обращенной к залу (именно к залу, так как на сцене в это время никто не смеется). На это указывает и эпиграф: "На зеркало неча пенять, коли рожа крива". В своеобразных театрализованных комментариях к пьесе - "Театральный разъезд" и "Развязка Ревизора", - где зрители и актеры обсуждают комедию, Гоголь как бы стремится разрушить невидимую стену, разделяющую сцену и зрительный зал.

Относительно эпиграфа, появившегося позднее, в издании 1842 года, скажем, что эта народная пословица разумеет под зеркалом Евангелие, о чем современники Гоголя, духовно принадлежавшие к Православной Церкви, прекрасно знали и даже могли бы подкрепить понимание этой пословицы, например, знаменитой басней Крылова "Зеркало и Обезьяна". Здесь Обезьяна, глядясь в зеркало, обращается к Медведю:

"Смотри-ка, - говорит, - кум милый мой!

Что это там за рожа?

Какие у нее ужимки и прыжки!

Я удавилась бы с тоски,

Когда бы на нее хоть чуть была похожа.

А ведь, признайся, есть

Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть;

Я даже их могу по пальцам перечесть". -

Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?" -

Ей Мишка отвечал.

Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.

Епископ Варнава (Беляев) в своем капитальном труде "Основы искусства святости" (1920-е годы) связывает смысл этой басни с нападками на Евангелие, и именно такой (помимо других) был у Крылова смысл. Духовное представление о Евангелии как о зеркале давно и прочно существует в православном сознании. Так, например, святитель Тихон Задонский - один из любимых писателей Гоголя, сочинения которого он перечитывал неоднократно, - говорит: "Христианине! что сынам века сего зеркало, тое да будет нам Евангелие и непорочное житие Христово. Они посматривают в зеркала и исправляют тело свое и пороки на лице очищают... Предложим убо и мы пред душевными нашими очами чистое сие зеркало и посмотрим в тое: сообразно ли наше житие житию Христову?"

Святой праведный Иоанн Кронштадтский в дневниках, изданных под названием "Моя жизнь во Христе", замечает "нечитающим Евангелия":"Чисты ли вы, святы ли и совершенны, не читая Евангелия, и вам не надо смотреть в это зерцало? Или вы очень безобразны душевно и боитесь вашего безобразия?.."