Сценарий праздника "Да здравствует французский!". Внеклассное мероприятие о франции Сценка рассуждение о французской моде

Свадьба - это замечательный и долгожданный праздник для двух любящих сердец. Именно в этот день они станут официальными мужем и женой и смогут продолжить совместное плавание по волнам любви, и так хочется сделать начало этого путешествия красивым, оригинальным и романтичным, таким, чтобы запомнился и виновникам торжества, и гостям. Предлагаем замечательную идею - организовать и провести во французском стиле. Надеемся, что Сценарий свадьбы «Парижское танго» поможет устроить яркий и красивый праздник.

Стилистическое оформление зала;

Украшения в виде множества воздушных шаров и цветов;

Макет Эйфелевой башни, который может быть миниатюрной и устанавливаться около каждого места для гостя или же в виде одной большой скульптуры на столе у молодых;

Скатерти с французскими пейзажами, фразами, рисунками круассанов или достопримечательностями городов;

Костюм жениха, и платье невесты образ ведущей желательно выдержать во французской стилистике;

В меню включить блюда настоящей французской кухни;

Оповестить гостей о том, что праздник будет тематический и желательны соответствующие наряды дам и костюмы кавалеров.

Сценарий свадьбы "Парижское танго"

Звучит торжественная музыка - в зал входят молодожены

Ведущая: Уважаемые гости нашего города, ваш лайнер только что приземлился на территории аэропорта Шарль-де-Голь в Париже. Мы рады приветствовать вас в нашем городе, где всегда ясная погода, отличное настроение и в воздухе витает романтика.

Включается вальс в исполнении Мирей Матье и несколько пар из гостей, которые уже присутствовали в зале, отправляются вальсировать. При необходимости можно подключить профессиональных танцоров.

Ведущая: Рада приветствовать вас, дорогие молодожены и уважаемые гости в самом известном городе Франции - Париже. Приглашаем вас занять свои места для прогулки по столице, до краев наполненной романтикой, любовью и предвкушение счастья. Нам вместе с нашими молодоженами предстоит побывать в самых примечательных местах города, но прежде, хотелось бы услышать наставления от родителей наших главных путешественников.

Родители молодых произносят свою речь, желательно заранее заготовленную, чтобы исключить неловкий момент в этот волнительный день - детей.

Застольный конкурс пожеланий "Любите по-французски"

Ведущая: Раз уж праздник у нас проходит во Франции, то предлагаю всем присутствующим немного подучить язык этой страны.

(раздает нескольким гостям заранее распечатанные пожелания молодым на французском языке, написанные русскими буквами).

Ведущая (обращается к получившим открытки): Дорогие гости, вам выпала честь первыми поздравить молодых, да еще и на языке страны, гостеприимно принявшей нас на своей территории.

(Гости произносят пожелания молодым на французском языке, будет забавнее, если попросить их это сделать с конфетами, зефиром или мармеладом во рту).

Ведущая : Все поняли, что пожелали молодым наши гости? Я вас поздравляю и искренне присоединяюсь к поздравлениям.

Мини-викторина "Достопримечательности Парижа"

Ведущая: Как же приятно слышать такие теплые слова, надеюсь, они будут сопровождать (имена молодоженов) на протяжении всей жизни. А сейчас предлагаю отправиться в экскурсию по красотам Парижа. (обращается к жениху и невесте) Молодые не возражают? Тогда поехали! Но прежде, неплохо бы вспомнить главные из них. У меня заготовлен ряд вопросов, а те, кто знает, о чем идет речь, смело поднимайте руку для ответа.

Самый известный музей? (Лувр)

Название какого собора упоминается в романтичном истории любви горбуна к цыганке? (Собор Парижской Богоматери)

Название самого популярного кабаре? (Мулен Руж)

Самые распространенные продукты этой страны? (круассаны, сыр, вино)

Самое посещаемое место для детских развлечений в Париже? (Диснейленд)

Верные версии отмечаются небольшими призами и победителям предоставляется право произвести поздравления молодым.

Тост и крики: «Горько»

Ведущая : После такого поцелуя невольно накатывает романтическое настроение и нам тоже хочется любви, поцелуев и комплиментов, ведь так? Зачем отказывать себе в этом удовольствии - объявляется конкурс на лучший комплимент.

Аукцион "Французский комплимент".

Мужской половине гостей предлагается сказать комплимент невесте, потом предлагается это сделать жениху.

Ведущая : Теперь понятно, почему (имя жениха) выбрал (имя невесты). Она, действительно, самая - самая! Просто «неземной красоты», давайте хором скажем ей об этом

Застольная кричалка "Невеста неземной красоты"

Мини-викторина "Смысл поцелуя"

Звучит приятная музыка , ведущая говорит на ее фоне.

Ведущая : Париж является городом страстей и любви. Здесь на улицах можно встретить сотни тысяч пар, которые безумно влюблены. Видите, как счастливы наши молодожены? Наши новобрачные вполне достойны того, чтобы оказаться в центре этого замечательного города. Но говорят, что каждый, кто любит по-настоящему, готов на самые сумасшедшие поступки ради любви. Не обращая внимания на окружающих людей, они могут целовать друг друга без остановки, ведь каждый поцелуй, прикосновение и даже просто взгляд дарит им массу незабываемых ощущений. А как вы думаете, какое значение имеет каждый поцелуй?

Ведущая задает вопросы гостям:

Что обозначает поцелуй в шею? (Я хочу тебя)

Что значит поцелуй в губы? (Я люблю тебя)

Что символизирует поцелуй за ушком? (Я с тобой заигрываю)

Можно ли назвать значение поцелуя в плечо или руку? (Ты дама моего сердца)

(угадавшие - поощряются)

Ведущая : Совершенно понятно, что поцелуй молодоженов на свадьбе означает все это вместе взятое. А потому, хочется вновь это увидеть! Горько! (зал поддерживает)

Музыкальный конкурс "Песни про поцелуи"

Ведущая : Для французов каждый поцелуй - это «поцелуй души», ведь с его помощью проще всего признаться в своих чувствах и рассказать человеку о том, что происходит внутри, какие эмоции и бури бушуют в груди. Когда наступает то самое соединение душ, у каждого из влюбленных звучит своя песня о любви и поцелуе. Кстати, много ли песен мы знаем именно о поцелуях? Каждый ли помнит их содержание? Сейчас будут звучать песни про поцелуи, пока звучит песня вы передаете друг другу сердечко, кого с сердечком в руках, застанет остановка музыки, тот должен пропеть следующие строчки остановившейся песни.

Проводится игра. Включают поочередно песню «Целуй, целуй» в исполнении П.Нарцисса, «Я его поцеловала» А. Пугачев, «Я готов целовать песок» В. Маркин, «Осенний поцелуй» А. Пугачева и другие.

Конкурс "Французский завтрак"

Ведущая: По утру, жители Парижа предпочитают пить кофе или сок, попутно отведывая круассаны с джемом. У нас есть все, что необходимо для приготовления завтрака, и мы предлагаем нашим девушкам максимально быстро сделать завтрак для своих вторых половинок, причем с легкой французской походкой и так, чтобы содержимое подноса смотрелось очень привлекательно. Кто будет самой искусной и женственной парижанкой, та и победит.

Проводится конкурс. Для каждой участницы звучит зажигательный музыкальный отрывок, молодожены выбирают лучшую «парижанку»

Ведущая (обращается к гостям): Уважаемые путешественники, кто из вас назовет известный символ самой романтичной страны в мире? Правильно! Эйфелева башня. Теперь уже трудно поверить, но это сооружение поначалу жутко раздражало парижан и несколько раз жителей города принимали решение о ее сносе, но к счастью для путешественников всего мира, да и самих французов до дела так и не дошло и, в скором времени, Эйфелева башня стала самой настоящей достопримечательностью и местом паломничества всех влюбленных.

Конкурс "Эйфелева башня"

Гости делятся на две команды и получают множество не надутых воздушных шариков, скотч и ножницы. Количество команд и людей в них не ограничено, а заданием является надуть шарики и сформировать из них при помощи скотча сооружение в виде Эйфелевой башни. Кто первый построит воздушное здание, тот и победил.

Ведущая: Наши команды просто превосходно справились, не забудьте сделать селфи на фоне достопримечательности.

(можно предложить всем желающий поцеловаться на фоне «Эйфелевой» башни)

Конкурс "Танго на Елисейских полях"

Ведущий: Еще одной достопримечательностью Парижа и излюбленным местом для посещения туристов являются Елисейские поля, и именно по ее просторам я приглашаю прогуляться наши пары под ритмы танго.

Пока звучит музыка, пары вальсируют, а как только звучит сигнал, замирают, при этом наклонив свою даму для поцелуя. Та пара, которая сможет простоять, как можно дольше в необычной позе победит.

Всем участникам вручаются небольшие призы, а победившей паре предоставляется право пригласить молодоженов пройти вместе с ними под «Триумфальной аркой»

Развлечение "Прогулка под Триумфальной аркой"

Ведущая быстро выстраивает из гостей живой коридор (несколько пар), пары встают лицом друг к другу соединяют руки. Молодожены проходят под ней, каждый из гостей им говорит свои пожелания. Пара-победители их торжественно сопровождает.

Сценарий следует дополнить традиционными свадебными моментами, играми с молодоженами, поздравлениями, танцевальными развлечениями - на усмотрение организаторов.

Возможно, для развлекательной программы свадьбаы "Парижское танго" пригодятся и идеи сценария "Во французской стороне" (спасибо автору Потаниной Е.А.)

(скачать документ, кликнув на файл)

Сценарий

праздника французской песни

«Под небом Парижа»

Учитель французского языка МБОУ СОШ № 22

города Ставрополя

Даванова Валентина Викторовна

Звучит песня Jacque Brel «Вальс о вальсе», с передачи «Голос» эта же песня в исполнении Воробьевой

1-й ведущий: Bonsoir, Mesdemoiselles! Bonsoir, Mesdames et messieurs!

Nous sommes ravis de vous voir à notre soirée, consacrée à la chanson française.

2-й ведущий: Добрый вечер, дорогие друзья!

Сегодня вы cможeте не только приятно провести вечер, но и исполнить свои любимые песни на французском языке.

1-й ведущий: Франц. язык - это язык любви, романтики, нежности и обаяния.

2-й ведущий: А знаете ли вы, что говорят французы, когда надо выразить свои чувства любимому человеку?

Когда хотят сказать о сильной и страстной любви, то произносят…

Je tʼaime.

Когда хотят выразить свою симпатию, то говорят… Je t ʼ aime bien - Ты мне нравишься, Je t ʼ aime beaucoup - Ты мне очень нравишься.

cʼ est mon petit ami (ma petite amie ) - это мой парень (моя девушка);

cʼ est mon ch é ri (ma ch é rie ) - дорогой (дорогая);

mon amour - моя любовь,

mon coeur - моя любовь (мое сердце),

mon tr é sor - мое сокровище,

ma biche - моя красавица

1-й ведущий: Как будет звучать по французски фраза:

« Любить тебя просто, признаться в этом трудно, а забыть тебя невозможно»

2- й ведущий : Tʼaimer cʼest facile, te le dire cʼest difficile, mais tʼoublier cʼest impossible.

(Запасной вариант: «Лучше умереть в объятьях, чем жить без тебя»?

- Je pr é f è re mourir dans tes bras que de vivre sans toi.

- Любовь подобна розе, ее красота заставляет забыть о шипах - Lʼamour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.

- Мне нравятся твои глаза, но мои мне нравятся больше потому что без глаз я не смог бы смотреть в твои глаза.

-Jʼaime bien tes yeux mais je préfère les miens car sans eux je ne pourrais pas voir les tiens.)

1-й ведущий: А кто знает стихи о любви? .... Жак ПреверPour toi , mon amour и Диана Арзуманян.

Ученица читает стихотворение Жака Превера

Pour toi, mon amour”

Je suis allé au marché aux oiseaux,

Et jʼai acheté des oiseaux

Pour toi, mon amour.

Je suis allé au marché aux fleurs,

Et jʼai acheté des fleurs

Pour toi, mon amour.

Je suis allé à la ferraille

Et jʼai acheté des chaînes

De lourdes chaînes

Pour toi, mon amour.

Et je suis allé au marché aux esclaves

Et je tʼai cherchée

Mais je ne tʼai pas trouvée

2-й ведущий: Какие лиричные слова o любви! Действительно,

о любви и жизни никто не поет чувственнее и эмоциональнее, чем французы.

1-й ведущий: Для этого у них есть мелодичный язык и Париж, который многие признают самым романтическим городом мира.

2-й ведущий: - Итак, приглашаем вас погрузиться в таинственную атмосферу вечного и сказочного Парижа,

1-й ведущий: - где в воздуху витает дух первозданной свободы и всепоглащающей любви,

2-й ведущий: - где гуляя по бесконечным улочкам Монмартра, можно сходить с ума от запаха кофе и свежих круассанов,

1-й ведущий: - где роскошь ночных кабаре слепит глаза,

2-й ведущий: - где одинокий поэт поет свою жизнь и гуляют влюбленные.

1-й ведущий: Это прозвучала достаточно известная песня в исполнении Ива Монтана. Песня «Под небом Парижа» была написана для одноименного фильма. Впервые ее исполнила Эдит Пиаф, после множество раз пели Жюльетт Греко, Жаклин Франсуа и другие. Все очень просто: Небо Парижа, песня, двое влюбленных, мост Мирабо, Нотр-Дам. Счастье в мелочах. Невозможно представить себе Париж без этого легкого вальса.

2-й ведущий: В хит-параде французского шансона сегодня прозвучат и другие лирические песни.

1- й ведущий : Например: « Tombe la neige» в исполнении Salvatore Adamoet «Les parapluies de Cherbourg».

2-й ведущий: Да, песня «Падает снег» хоть и исполняется бельгийским певцом, но стойко ассоциируется с Францией.

1-й ведущий: Тем, кто знаком с сюжетом фильма «Шербурские зонтики» слова песни понятны даже без перевода - она звучит в момент расставания Женевьевы и Гийома. «Целой жизни мало, чтобы ждать тебя, моя жизнь пропала, если нет тебя. Ты в краю далеком не забудь меня, где бы ни был ты, я жду тебя»

(исполнители: Danielle Licar et José Bartel)

2-й ведущий: Самые лучшие и трогательные песни о прекрасной и противоречивой любви можно слушать бесконечно.

1-й ведущий: Предлагаем вашему вниманию песню «Paroles, paroles».

2-й ведущий: Этот хит исполняли едва ли не на всех языках мира. А оригинал принадлежит итальянцам и впервые был исполнен в 1972 году.

1-й ведущий: Однако, самой популярной стала композиция в исполнении драматической Далиды и секс-символа Алена Делона.

2-й ведущий: Успех песни превзошел все ожидания, и французская версия стала популярнее оригинала.

1-й ведущий: Еще один французский хит, известный нам также в исполнении на русском языке «Вечная любовь».

2-й ведущий: Вам предлагается оригинал в исполнении романтика с армянскими корнями Шарля Азнавура и легендарной Мирей Матье.

1-й ведущий: Оригинальная версия «Вечной любви” звучит в фильме «Тегеран-43». После выхода фильма песня стала балладой о трагической любви, которую перевели на несколько языков, и она стала популярна у многих артистов.

2-й ведущий: Не возможно представить сегодняшний хит-парад без Edith P iaf и ее песни Non , je ne regretted rien

1-й ведущий: Текст написан в 1956 году и стал популярным в ее исполнении. Эта композиция стала одной из последних, записанных в жизни великой певицы,

2-й ведущий: И по сути описывает ее собственную жизнь. Ведь чтобы не случилось, главное - любить.

2-й ведущий: Сколько всего написано, спето из-за этого чувства под названьем ЛЮБОВЬ.

1-й ведущий: Продолжаем франкофонный репертуар, исключительно весело, исключительно в приятной компании.

2-й ведущий: С вас зажигательные песни, с нас - чай и кофе.

1-й ведущий: Сегодня вы услышите удивительно простые и искренние песни из репертуара певицы и киноактрисы, Marie Laforet. Самой знаменитой ее песней считается «Нежность» (La tendresse), а песня-молитва «Вернись, вернись» (Viens, viens) буквально потрясла всю Францию.

2-й ведущий: Итак, встречайте: (фамилия, имя девочки) с песней Marie Laforet «Ivan, Boris et moi»

1-й ведущий: Самой популярной в нашей школе стала песня « Mon amour , mon ami ». Приглашаем к микрофону учащихся 8 а класса.

2-й ведущий: Голос Изабель Жеффруа, больше известной под псевдонимомZaz , сразу узнается и запоминается. Изабель в своем творчестве смешивает многие жанры: фольклор, джаз, французский шансон. Это настоящий гимн молодости и радости.

1-й ведущий: У микрофона Zaz , (фамилии четырех девушек) и все желающие присоединяются

2-й ведущий: Глубокий и выразительный голос пленяет сотни тысяч поклонников таланта Лары Фабиан. Утонченная, стильная, нежная, поющая от души, она несет флюиды любви, блаженства, счастья.

1-й ведущий: На сцену приглашается (учитель английского и французского языков) . В ее исполнении сегодня прозвучит песня из репертуара Лары Фабиан (Lara F abian) «Je tʼaime»

2-й ведущий:

Караоке, караоке, караоке!

Я с экрана песен считываю строки.

В микрофон под фонограмму напеваю,

И себя звездой эстрады представляю.

1-й ведущий: И сейчас, в исполнении наших звезд прозвучит песня« A toi»

2-й ведущий:

Для хорошего завершения вечера предлагаю всем исполнить 2 песни: « Salut » и « Les Champs - Elys é e »

1-й ведущий: В заключении прозвучит песня « Belle » из мюзикла « Notre - Dame de Paris » и мы переходим к танцевальной программе.

Сценка - "Французская революция" Выпуск новостей

Сценка - "Французская революция" Выпуск новостей.
Шуточный репортаж о французской революции.

Ведущий: Здравствуйте. В эфире программа Время и с вами Аня Кожевникова. И вот о чем мы с вами поговорим сегодня: 1. Франция теперь республика! 2. Поход на Версаль. 3. Комментарии Наполеона.

Франция – республика. Созван Конвент, где представители мужчины. Ну что ж посмотрим, как они страной править будут! Передаю слово нашему корреспонденту. Татьяна!

Корреспондент 1: Да Анна. Я нахожусь на заседании Конвента. Сейчас решается судьба страны. И нам согласился дать интервью рьяный жирондист Жан Жак Тренье.

Жан Жак: Мы приняли конвент, по которому Франция теперь республика. При голосовании нам принадлежали подавляющие число голосов, ну собственно и болото одобрило нашу сторону. Уверяю вас, товарищи, теперь страна в безопасности.

Корреспондент 1: Я думаю обстановка понятна. Анна!

Ведущий: Ну а сейчас узнаем о погоде на завтра. Татьяна передаю слово вам.

Ведущий погоды: Здравствуйте. Хотя Францию раздирает революция. Погода в стране прекрасная. В Париже солнечно и ясно. А вот жителям Бордо придется одеться потеплее. Там облачно и осадки с ветром. Но зато в Гавре можно отдыхать на море. А в Мулене немного облачно, но без осадков. С вами была Таня Дубровская. До завтра.

Ведущий: В ночь с 5 по 6 октября произошел поход на Версаль. Обстановка в стране накаляется, хлеба не хватает. Недавно женщины атаковали резиденцию короля. И я передаю слово нашему корреспонденту. Кристина!

Корреспондент 2: Да Анна. Мы находимся около здания Версаля. Группа женщин требуют хлеба и хотят увидеть короля.

Женщина: Мы не знаем что делать. У нас мужья, дети, которые хотят кушать.

Корреспондент 2: Мы будем следить за ситуацией.

Ведущий: И вот Маргарите удалось связаться с Наполеоном Бонапартом.
Корреспондент 3: Мы находимся в резиденции великого генерала. И вот эго кабинет. Здравствуйте.

Наполеон: Здравствуйте. Задавайте вопросы, я спешу.

Корреспондент 3: Конечно. Наполеон Бонапарт, как вам удается одерживать такие огромные победы, а ведь вам всего 26 лет. А вы не женаты?

Наполеон: Нет, не женат. А без войны жить скучно. Лишь войны скрашивают мое существование.

Корреспондент 3: Вы так думаете. А расскажите немного о своих победах.

Наполеон: С наивысшим удовольствием. Я завоевал Пьемонт, Милан, Папскую область, а Австрия, увидев мое войско, струсила.

Корреспондент 3: А то, что вы не женаты, я запомнила. Анна!

Ведущий: Надеюсь, у вас все сложится! И на этой счастливой ноте мы заканчиваем наш выпуск.

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ПО СТРАНОВЕДЕНИЮ

ФРАНЦИЯ

Форма проведения : театрализация.

Цель : содействие укреплению в классе толерантной среды на основе ценностей культуры Франции, расширение страноведческого кругозора.

Задачи :

  1. Формирование у обучающихся позитивных ценностей и установок на уважение, принятие и понимание богатой французской культуры и ее традиций.
  2. Воспитание культуры толерантности через активизацию творческого потенциала учеников.

Сценарий: (к компьютерной презентации)

Ученик 1:

Команда 49-ого интерната:

Все:

«Толерантные ребята!»

Ученик 1:

Наш капитан:

Капитан: (представляется)

Антон Маркевич.

Ученик 1:

Девиз:

Капитан:

Девиз наш прост и нам с ним - жить,

Покой и мир с ним связан:

Все:

«Французом можешь ты не быть,

Но толерантным быть обязан!»

Астерикс:

Где римляне хотели власти,

Лежит прекрасная страна.

Вокруг нее кипели страсти,

И это - Галлия моя!

Красная Шапочка:

Где центр Западной Европы

Лежит прекрасная страна.

Из Галлии ведут к ней тропы,

И это - Франция моя!

Анна:

Нам Франция давно известна,

Я это утверждать берусь.

Дочь Ярослава - Генриха невеста -

Сроднила Францию и Русь.

Я Анна - дочь Ярослава Мудрого. Лето 1049 стала женой Генриха I, короля Франции. Я приняла Францию, а Франция приняла меня. Все последующие французские короли были потомками наших детей.

(фонограмма «Марсельеза»)

Астерикс:

Под звон мечей - объединялось,

Под залпы пушек - перевоплощалось.

Красная Шапочка:

Свой образ по крупице создавала

И среди стран жемчужиною стала.

Ученик 1:

Bonjour, chers amis!

Parlez-vous francais

Вы не говорите по-французски?

Всем известно, что французы

Далеко от нас живут.

Но уверены, французский

Понимает каждый тут.

Ученик 2:

La geographie (география)

La culture (культура)

L architecture (архитектура)

La cosmetioue (косметика)

Les poetes (поэты)

Les artistes (артисты)

Le menu (меню)

Смогли перевести на русский язык?

Теперь подробнее об этом.

Ученик 3:

geographie:

С Андоррой Франции граница

И с итальянским сапожком,

С Монако, так же, (там, где Ницца),

С морским испанским бережком.

Ученик 4:

Страна Швейцария с востока,

В ее соседях ФРГ.

Граница с Бельгией есть - много,

И Люксембург в той стороне.

Ученик 5:

Есть выход в Северное море,

Пролив Ла-Манш левее чуть.

На юге - Средиземноморье,

И на Атлантику есть путь.

Ученик 6:

culture:

Страна писателей известных,

Страна художников, певцов,

Страна актеров и актрис прелестных,

Страна умельцев и творцов.

Ученик 7:

architecture:

Гранд-Опера - для глаз отрада,

Добавит впечатлений Лувр,

И Пантеона колоннада,

И к Нотр-Даму пеший тур.

Ученик 8:

Там башня Эйфелева дремлет,

Версаль, как сказка, словно сон.

И восхищению туристов внемлет

Париж. Ах, как прекрасен он!

Ученик 1:

cosmetioue:

Косметика из Франции чудесна!

Гарнье, Виши, Шанель - всё там!

Их марка каждому известна -

Напомнили их просто вам.

Ученик 2:

Disney Lend:

Дисней Ленд взбодрит вас, право,

Адреналин добавит в кровь.

Там побывать - сильна забава -

Тянуть туда вас будет вновь.

Ученик 3:

menu:

Французы кушают лягушек

И очень любят Фуа-гра,

Моллюсков свежих из ракушек,

Сыр, фрукты, круассан.

Ученик 4:

Французский шарм неподражаем.

Ученик 5:

Французский стиль - как эталон

Ученик 6:

Страна покажется вам раем,

Ученик 7:

Средь яви дней - страна, как сон!

Ученик 8:

И всех нас там объединят

На танец дружбы - «Маленьких утят»!

(танец)

………………………………………………

вручение национального французского блюда:

Капитан:

Ускакали куда-то лягушки,

И моллюски закрылись в ракушки…

Но есть фрукты, есть сыр - «Пармезан»

И, конечно же - круассан!

S il vous plait! (Пожалуйста)

A bien tot! (До встречи! Уходит.)


Сценарий представления страны (Франция) ко дню толерантности.

Форма проведения : театрализация.

Цель : содействие укреплению в классе толерантной среды на основе ценностей культуры Франции, расширение страноведческого кругозора.

Задачи :

    Формирование у обучающихся позитивных ценностей и установок на уважение, принятие и понимание богатой французской культуры и ее традиций.

    Воспитание культуры толерантности через активизацию творческого потенциала учеников.

Сценарий

Ведущий 1: (Слайд № 1)

Здравствуйте дорогие зрители. Здравствуйте уважаемое жюри.

Ведущий 2:

Bonjour chers téléspectateurs. Bonjour éminent jury.

Ведущий 1:

Команда учащихся 5 «А» класса рада приветствовать Вас всех здесь сегодня, и представить Вам одну из известнейших стран Европы – Францию. (фанфары)

Ведущий 2:

Сегодняшний день посвящен очень важной теме в современном мире – толерантности.

« Девиз наш прост и нам с ним – жить,

Покой и мир с ним связан:

«Французом можешь ты не быть,

Но толерантным быть обязан!»

Ведущий 1:

Всем известно, что французы

Далеко от нас живут.

Но уверены, французский

Понимает каждый тут.

Ведущий 2:

La geographie (география)

La culture (культура)

L architecture (архитектура)

La cosmetioue (косметика)

Les poetes (поэты)

Les artistes (артисты)

Le menu (меню)

Ведущий 1:

Смогли перевести на русский язык? Замечательно, вот об этом мы вам и расскажем.

Презентация

Ведущий 2: (Слайд № 2)

Фра́нция, официальное название Францу́зская Респу́блика государство в Западной Европе. Название страны происходит от этнонима германского племени франков, несмотря на то, что большинство населения Франции имеет смешанное галло-романское происхождение и говорит на языке романской группы.

(Слайд № 3)

Столица - город Париж.

Официальный язык государства - французский.

Ведущий 1: (Слайд № 4)

Цвета на флаге Франции - Синий, белый и красный (по вертикали). Флаг был принят аж в 1794 году. Синий цвет связан с цветом облачения святого Мартина Туркского - покровителя Франции; Белый цвет связан с Божественным цветом и символизирует саму Францию; Красный цвет был выбран в честь Святого Дионисия - основателя аббатства.

Ведущий 2: (Слайд № 5)

На гербе изображены: Пельты с головами льва и монограммой «RF», означающей Французская республика. Ветки оливы, символизирующие мир. Дубовая ветвь, символизирующая мудрость. Фасции, являющейся символом правосудия.

Ведущий 2: (Слайд № 6)

Государственный гимн Франции – «Марсельеза» был написан в 1792 году, в эпоху Великой Французской революции, а в 1793 ее выбрали, как государственный гимн. Автор текста и музыки – Клод Жозеф Руже де Лилль.

Ведущий 1: (Слайд № 7):

А какие там достопримечательности:

Страна безумно интересна,

Туристов манит как магнит,

К гостям – приветлива, любезна,

Она любого удивит!

Ведущий 2:

Гранд-Опера – для глаз отрада,

Добавит впечатлений Лувр,

И Пантеона колоннада,

И к Нотр-Даму пеший тур.

Ведущий 1: (Слайд № 8):

Там башня Эйфелева дремлет,

Версаль, как сказка, словно сон.

И к восхищению туристов -

Париж. Ах, как прекрасен он!

Ведущий 2: (Слайд № 9):

И Диснейленд взбодрит вас, право,

Адреналин добавит в кровь.

Там побывать – сильна забава –

Тянуть туда вас будет вновь.

Ведущий 1: (Слайд № 10):

Во Франции, как и в любой стране есть свои национальные традиции.

Принятие пищи во Франции – это целый ритуал. Французы очень серьезно относятся к еде, а точнее к приему пищи. Они незыблемо следуют застольному этикету (который, кстати, и был сознан ими), любят подавать еду красиво и со вкусом, не переносят поспешности. Кстати, обед у французов принято начинать в 20.00.

Ведущий 2: (Слайд № 11):

Чайные церемонии. Богаты и незыблемы традиции чаепития во Франции. Несмотря на то, что французы – большие кофеманы, они нередко пьют чай, превращая чаепитие в целую церемонию. Обычно это маленькая вечеринка, когда гости собираются после обеда с 16 до 19 часов, заваривают чай в большом чайнике и разливают в объемные кружки. Распивание напитка сопровождается неспешной беседой и поеданием пирожных, птифуров, печенья.

Ведущий 1: (Слайд № 12):

Французы очень вежливы и даже галантны. При встрече со знакомыми у них принято обмениваться рукопожатиями, объятьями или даже поцелуями в щеки. К незнакомцам жители Франции обращаются вежливо «мадам», «мадемуазель» или «месье». Французы везде и всюду извиняются, даже если не виноваты. Устраивать уличные ссоры и «разборки» у них не принято.

Ведущий 2: (Слайд № 13):

Французы, как и мы, празднуют День дурака. Среди интересных традиций Франции выделяется то, что вместо подшучивания у них на спину приклеивают бумажную рыбу.

Ведущий 1: (Слайд № 14):

Франция по праву заслужила славу законодательницы кулинарного искусства. Еда для французов – это не просто возможность утолить голод, но и важный элемент образа жизни, который характеризует человека со всех сторон.

Ведущий 2: (Слайд № 15):

Там кулинарные изыски

Повсюду будут Вас встречать,

Едят улиток там, что склизки,

Лягушек станут предлагать.

Ведущий 1: (Слайд № 16):

И устриц нежных аппетитных,

И с горгонзолой суп из лука,

Там достаточно элитных,

И не грозит желудку скука…

Ведущий 1: (Слайд № 17):

Мы же хотим порадовать вас традиционным французским завтраком – круассанами.

Ведущий 2: Дорогие друзья! Спасибо за внимание. До свидания.

Chers amis! Merci pour votre attention. Au revoir.