В каком году был написан роман рудин. Авдюхин пруд: последнее свидание Натальи и Рудина. Главные герои романа «Рудин»

К работе над «Рудиным» Тургенев приступил в 1855 году, сразу же после неудач Крымской-войны, в обстановке назревавшего общественного подъема. Главный герой романа во многом автобиографичен: это человек тургеневского поколения, который получил хорошее философское образование за границей, в Берлинском университете. Тургенева волновал вопрос, что может сделать культурный дворянин в новых условиях, когда перед обществом встали конкретные практические вопросы. Сначала роман назывался «Гениальная натура». Под «гениальностью» Тургенев понимал способность убеждать и просвещать людей, разносторонний ум и широкую образованность, а под «натурой» - твердость воли, острое чутье к насущным потребностям общественной жизни и способность претворять слово в дело. По мере работы над романом это название перестало удовлетворять писателя. Оказалось, что применительно к Рудину оно зазвучало иронически: «гениальность» в нем была, но «натуры» вышло мало, был талант будить умы и сердца людей, но не хватало силы воли, вкуса к практическому делу.
Есть скрытая ирония в том, что ожидаемого в салоне богатой помещицы Ласунской барона Муфеля «подменяет» Рудин. Впечатление диссонанса углубляет и внешность его: «высокий рост», но «некоторая сутуловатость», «тонкий голос», не соответствующий «широкой груди», и «жидкий блеск его глаз».
Характер Рудина раскрывается в слове. Он покоряет общество в салоне Ласунской блеском своего ума и красноречия. Это гениальный оратор. В философских импровизациях о смысле жизни, о высоком назначении человека Рудин неотразим. Молодой учитель Басистов и юная дочь Ласунской Наталья очарованы музыкой рудинской речи о «вечном значении временной жизни человека». Его речи вдохновляют и зовут к обновлению жизни, к необыкновенным, героическим свершениям.
Молодые люди не замечают, что и в красноречии героя есть изъян: Он говорит вдохновенно, но «не совсем ясно», не вполне «определенно и точно»; он плохо чувствует окружающих, увлекаясь «потоком собственных ощущений». Превосходно владея отвлеченным философским языком, он беспомощен в обычных описаниях, не умеет смешить и не умеет смеяться: «когда он смеялся, лицо его принимало странное, почти старческое выражение, глаза ежились, нос морщился».
Противоречивый характер своего героя Тургенев подвергает главному испытанию - любви. Полные энтузиазма речи Рудина юная Наталья принимает за его дела. В ее глазах Рудин - человек подвига, за которым она готова идти безоглядно на любые жертвы. Но Наталья ошибается: годы отвлеченной философской работы иссушили в Рудине живые источники сердца и души. Еще не отзвучали удаляющиеся шаги Натальи, объяснившейся в любви к Рудину, как герой предается размышлениям: «...я счастлив,- произнес он вполголоса.- Да, я счастлив,- повторил он, как бы желая убедить самого себя». Перевес головы над сердцем ощутим уже в сцене первого любовного признания.
Есть в романе глубокий контраст между утром в жизни юной Натальи и рудинским безотрадным утром у пересохшего Авдюхина пруда. Молодому, светлому чувству Натальи отвечает в романе жизнеутверждающая природа: «По ясному небу плавно неслись, не закрывая солнца, низкие дымчатые тучи и по временам роняли на поля обильные потоки внезапного и мгновенного ливня». Совсем другое, невеселое утро переживает Рудин в период решительного объяснения с Натальей: «Сплошные тучи молочного цвета покрывали все небо; ветер быстро гнал их, свистя и взвизгивая». Первое возникшее на его пути препятствие - отказ Дарьи Михайловны Ласунской выдать дочь за бедного человека - приводит Рудина в полное замешательство. В ответ на любовные порывы Натальи он говорит упавшим голосом: «Надо покориться». Герой не выдерживает испытания любовью, обнаруживая свою человеческую неполноценность.
В русской жизни суждено ему остаться странником. Спустя несколько лет мы встречаем его в тряской телеге, едущим неизвестно откуда и неведомо куда. «Запыленный плащ», «высокий рост» и «серебряные нити» в волосах Рудина заставляют вспомнить о другом вечном страннике-правдоискателе, бессмертном Дон Кихоте. Его скитальческой судьбе вторит в романе скорбный и бесприютный пейзаж: «А на дворе поднялся ветер и завыл
зловещим завыванием, тяжело и злобно ударяясь в звенящие стекла. Наступила долгая осенняя ночь. Хорошо тому, кто в такие ночи сидит под кровом дома, у кого есть теплый уголок... И да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!»
Финал романа героичен и трагичен одновременно. Рудин гибнет на парижских баррикадах 1848 года. Верный своей «гениальности» без «натуры», он появляется здесь тогда, когда восстание национальных мастерских уже подавлено. Русский Дон Кихот поднимается на баррикаду с красным знаменем в одной руке и с кривой и тупой саблей в другой. Сраженный пулей, он падает замертво, а отступающие рабочие принимают его за поляка. Вспоминаются слова из рудинского письма к Наталье: «Я кончу тем, что пожертвую собой за какой-нибудь вздор, в который даже верить не буду...» Один из героев романа говорит: «Несчастье Рудина состоит в том, что он России не знает, и это точно большое несчастье. Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто это думает, двойное горе тому, кто действительно без нее обходится! Космополитизм - чепуха, космополит - нуль, хуже нуля; вне народности ни художества, ни истины, ни жизни, ничего нет».
И все же судьба Рудина трагична, но не безнадежна. Его восторженные речи жадно ловит молодой разночинец Басистов из будущих «новых людей», Добролюбовых, Чернышевских. Да и гибелью своей, несмотря на видимую ее бессмысленность, Рудин отстаивает ценность вечного поиска истины, высоту героического порыва.


Носителем проблемы «лишнего человека» выступает главный герой романа – Дмитрий Николаевич Рудин. Он очень противоречив, за что Дмитрия обожают и ненавидят. При первом знакомстве Рудин производит позитивное и яркое впечатление практически на всех. А семнадцатилетняя Наталья, дочь барыни Ласунской, сразу влюбляется в Дмитрия. Она не спит всю ночь и думает о нем.

Но такого единодушного восхищения главный герой больше не добьется. Первые ноты диссонанса звучат еще во время триумфа. На следующий день критика усиливается. От эпизода к эпизоду в отношении Дмитрия накапливается все больше отрицательных фактов. Люди начинают замечать в Рудине негативные черты. Выясняется, что главному герою не чужды тщеславие и кокетство, мелочность и деспотизм, что Рудин не умеет преданно любить, да и вообще сильные человеческие чувства ему незнакомы. Рудин больше склонен манипулировать людьми, что становится понятно из рассказа Лежнева о студенческой дружбе с Дмитрием.

Сюжет романа достаточно прост. Главное действие происходит в короткий временной промежуток, в основном в поместье Дарьи Михайловны Ласунской. Дмитрий Николаевич прибыл на званый обед вместо своего друга, которого срочно вызвали в столицу. Этот визит и стал тем ключевым событием, которое повлияло на судьбы героев романа. Рудин сразу привлек внимание женщин, а некоторых мужчин сделал своими врагами.

Новым отношениям суждено было драматически прерваться через два месяца. В первую очередь это касается любви Рудина и Натальи. Их отношения были тайными, но совсем недолго. Приживала в доме Дарьи Михайловны Пандалевский выследил пару и донес обо всем хозяйке. Разгорелся большой скандал, после которого Дмитрий смалодушничал и срочно покинул поместье.

Любовная история второго плана между Михаилом Лежневым и вдовой Липиной написана достаточно схематично и не затрагивает чувств читателей. Лежнев неожиданно делает Александре Павловне предложение, а та столь же неожиданно его принимает. В браке у них рождается сын.

Композиция романа соткана из элементов, которые раскрывают историческое значение и характер главного героя. Первое появление Рудина происходит лишь после знакомства читателей с другими персонажами романа. Произведение не заканчивается на драматическом расставании Дмитрия и Натальи. Нам еще предстоит узнать, как сложилась судьба главного героя и близких ему людей. В отличие от Дмитрия Николаевича, практически все персонажи романа вполне хорошо устроились и даже счастливы.

После разрыва с Натальей мы еще два раза встретим Рудина. Сначала в русской глубинке, а затем во Франции. Дмитрий ведет жизнь скитальца. Его временными пристанищами становятся почтовые станции. Все его лучшие порывы бесплодны. Рудин совершенно лишний человек, хоть его характер в эпилоге резко меняется. Все мелочное и незначительное уходит на второй план, а перед нами предстает трагический герой, который жаждет служить истине и добру. Но от судьбы, похоже, не уйти, и потому Рудин терпит одну неудачу за другой, а затем погибает на французских баррикадах.

Подобная сжатость сюжетов свойственна творческому методу Ивана Тургенева . Автор концентрирует внимание читателей лишь на самых важных, кульминационных момента жизни своих персонажей.

Тургенев – мастер по созданию образов. Все персонажи романа выписаны весьма колоритно, причем автор затрачивает на это минимум изобразительных средств. Так, образ Дарьи Михайловны Ласунской наделен еле уловимой иронией. Тургенев сообщает, что в годы своей молодости барыня была очень хороша собой и пользовалась огромным успехом в свете. Но с годами красота бесследно исчезла, а Ласунская, как и прежде, жаждет обожания окружающих. Остается одно – править бал в своей гостиной.

Молодому учителю Басистову не чужды человеческие слабости, такие как поесть и поспать. Но они лишь добавляют привлекательность его образу. Автор описывает интеллигента как некрасивого, неловкого, ленивого, неопрятного, но доброго и честного человека.

Наиболее полно персонажи романа раскрываются в общении друг с другом, в постоянном сравнении. Так, Басистов и Пандалевский живут в одинаковых условиях, но ведут себя совершенно по-разному. Услужливость Пандалевского, готового забыть про все, лишь бы угодить барыне, противопоставляется неловкости Басистова. Но, несмотря на свою идеальность, воспитанность и светский лоск, Пандалевский оказывается способным на подлость, ведь именно из-за него приходится расстаться влюбленным.

Среди постоянных гостей Дарьи Михайловны особое место занимает ее сосед – Африкан Семенович Пигасов, который играет роль шута, противопоставляя своими глупостями рассудительность барыни. Жизнь везде ставила Пигасову подножки: хотел быть ученым, однако его обошел менее талантливый, но более подготовленный соперник; женился на красавице, но та ушла к другому. Сейчас Пигасов стар, он критикует и высмеивает все, что только можно, не замечая, что больше всех смешон сам.

Знакомя с персонажами романа, Тургенев сразу посвящает читателей в их отношения. Так, Волынцев пытается ухаживать за Натальей, но явно ей не интересен. Девушка относится к своему воздыхателю сдержанно, боится обидеть.

Крестьяне в романе «Рудин» практически не представлены, однако косвенно мы можем понять, что живется им здесь неплохо. Уже в самом начале произведения помещица Александра Павловна Липина идет пешком в деревню, чтобы проведать и оказать помощь больной старушке. С собой она несет продукты, чай, сахар. Если больной станет хуже, то Липина готова отвезти ее в больницу и позаботиться о судьбе маленькой внучки.

Роман «Рудин» был благосклонно принят критиками, хотя имелись и противоположные мнения. А в образе Рудина многие литераторы того времени усмотрели черты самого Тургенева.

Кульминационный эпизод последнего свидания героев у Авдюхина пруда в романе.

Опасения Рудина, что «развязка приближалась» и что «надо будет решиться», оправдываются с первых слов девушки. Наталья сообщает, что их любовь раскрыта, к негодованию Дарьи Михайловны, которая «скорее согласится видеть меня мертвою, чем вашей женою». В решающий момент герой демонстрирует почти детскую растерянность: «У меня голова кругом идет - я ничего сообразить не могу…» Снова и снова допытывается он у Натальи, есть ли возможность избежать сурового выбора, обойтись без жертв: «И ваша матушка пришла в такое негодование?», «Стало быть, никакой надежды нет?», «Но неужели ваша матушка так решительно объявила свою волю…?» и т.п. Словно он лишь в этот момент осознал, что «беден», что брак с ним будет означать для Натальи «насильственное расторжение с <…> семейством, гнев <…> матери». И как антитеза неуверенности, нервозности и растерянности Рудина - уверенное, возвышенное спокойствие семнадцатилетней девушки. Снова и снова требует она от Рудина окончательно решить ее судьбу - их общую судьбу: «Что я ей ответила?.. Что вы теперь намерены делать?»; «Дмитрий Николаич!.. мы тратим попусту время <…>. Я пришла сюда не плакать, не жаловаться <…> - я пришла за советом»; «Как вы думаете, что нам надобно теперь делать?»

Менее всего девушка ожидала ответа, который вырвался у Рудина: «Что нам делать? <...> разумеется покориться <…>. Покориться судьбе, - продолжал Рудин, - что же делать!» Замечания «разумеется», «что же делать» подчеркивают, что для героя это единственное, безоговорочно правильное в данных обстоятельствах решение. «Покориться, - медленно повторила Наталья, и губы ее побледнели». Эта ее реакция свидетельствует о гневе, может быть, растерянности, но никак не о смирении. Рудин этого, как всегда, не заметил. Он увидел только как она «вдруг закрыла лицо руками и заплакала». Герой поспешил истолковать слезы как выражение чувств наивной беспомощной девушки. «Милая Наталья! - заговорил он с жаром, - не плачьте, ради бога, не терзайте меня, утешьтесь...»

Но он не предполагал, что она способна к гневной отповеди, которую услышал: «Я <...> не о том плачу, о чем вы думаете… Мне больно то, что я в вас обманулась… Я прихожу к вам за советом, и в какую минуту, и первое ваше слово: покориться…» Наталья болезненно переживает не личную драму отвергнутой любви. Гораздо больнее ранит ее разочарование в душевных качествах избранника: «Так вот как вы применяете на деле ваши толкования о свободе, о жертвах, которые… <…> кого я встретила здесь? малодушного человека… Вы ли это, вы ли это, Рудин?» «Верно, от слова до дела еще далеко, и вы теперь струсили!..» Заключительные слова раскрывают всю меру чувств Натальи, ее способности к самопожертвованию: «...Когда я шла сюда, я мысленно прощалась с моим домом, со всем моим прошедшим… Если бы вы сказали мне: «Я тебя люблю, но я жениться не могу, я не отвечаю за будущее, дай мне руку и ступай за мной», - знаете ли, что я бы пошла за вами, что я на все решилась?»

На память приходит объяснение Обломова с Ольгой. С еще большей решительностью, чем гончаровская героиня, Наталья разоблачает за заботой о ее благополучии малодушие и страх. Слабость духа избранника - для Натальи достаточное основание, чтобы без колебаний расстаться с ним.

Поняв, что он потерпел окончательное нравственное поражение, Рудин кричит ей вслед с постыдной мальчишеской запальчивостью: «Вы трусите, а не я!» Но в прощальном письме Рудин вынужден признать правоту Натальи: «Первое препятствие - и я весь рассыпался; происшествие с вами это доказало. Если б я по крайней мере принес мою любовь в жертву моему будущему делу, моему призванию; но я просто испугался ответственности, которая на меня падала, и потому я точно недостоин вас». «Письмо это, яснее всех возможных доводов, доказало ей, как она была права», - подводит автор итог ключевой сцены романа.

Незаурядность Натальи явилась сюрпризом не для одного Рудина, но и для ее матушки. С необыкновенной силой духа переживает она разочарование, ни единым жестом не выдает своей боли наблюдательной Дарье Михайловне. Ласунская готова поверить, что ее дочь так легко забыла первую любовь. Она обращается к Наталье с кичливым поучением: «Слушайся всегда моих советов, не забывай, что ты Ласунская и моя дочь…»

В эпилоге мы узнаем, что Наталья, оказавшись в столице, отвергла сватовство некоего Корчагина. Молодой, богатый и важный, Корчагин был идеалом многих барышень, да и Дарья Михайловна «очень к нему благоволила». Однако нас не удивляет, что Наталья категорически отказалась соединить судьбу с подобным «выгодным» женихом. Тургенев, как всегда краток, но мы представляем, чего стоило девушке противостоять давлению матери, каким путем удалось вырвать согласие на брак с нечиновным Волынцевым. «Командовать будет она, - решает Михайло Михайлыч, узнав о свадьбе, <…> - она умней его; но он славный человек и любит ее от души. Чего же больше?» Трагедия Натальи, как всех тургеневских девушек, в том, что она как раз хочет большего. Из всего, что предоставила ей жизнь, она выбрала лучшее - самого преданного, любящего и искреннего человека. Но, увы! Не нашла равного себе по силе характера, не осуществила мечту.

Роман «Рудин»

Работу над «Рудиным» Иван Сергеевич Тургенев начал в 1855.

Появление романа в печати вызвало много толков и споров в литературных кругах и среди читателей.

Критик «Отечественных записок» рассматривал Рудина лишь как бледную копию предшествующих героев русской литературы - Онегина, Печорина, Бельтова. Но ему возражал Чернышевский в «Современнике», отмечая, что Тургенев сумел показать в образе Рудина человека новой эпохи общественного развития. Сопоставив Рудина с Бельтовым и Печориным, Чернышевский подчеркнул, что «это люди различных эпох, различных натур, - люди, составляющие совершенный контраст один другому».

После выхода романа в печать Некрасов выразил уверенность, что для Тургенева «начинается новая эпоха деятельности, для его талант приобрел новые силы, что он даст нам произведения еще более значительные, нежели те, которыми заслужил в глазах публики первое место в нашей новейшей литературе после Гоголя».

В письме к Тургеневу Сергей Тимофеевич Аксаков говорил о жизненности изображения типа Рудина и отметил, что роман «возбуждает много мелких вопросов и раскрывает глубокие тайны духовной природы человека».

Говоря о признании романа в среде народнической интеллигенции, нельзя обойти слова В.Н. Фигнер: «Мне кажется, весь роман взят прямо из жизни, а Рудин - чистейший продукт нашей русской действительности, не пародия, не насмешка, а настоящая трагедия, которая совсем не умерла, которая ещё живет, ещё продолжается…». «Во всяком образованном человеке нашего времени сидит частица Дмитрия Рудина», - писал Степняк-Кравчинский.

Рудин - один из лучших представителей культурного дворянства. Он получил образование в Германии, как Михаил Бакунин, послуживший его прототипом, и как сам Тургенев. Характер Рудина раскрывается в слове. Это гениальный оратор. Появившись в усадьбе помещицы Ласунской, он сразу очаровывает присутствующих. «Рудин владел едва ли не высшей тайной - тайной красноречия. Он умел, ударяя по одним струнам сердец, заставлять смутно звенеть и дрожать все другие». В своих философских речах о смысле жизни, о высоком назначении человека Рудин просто неотразим. Человек не может, не должен подчинять свою жизнь только практическим целям, заботам о существовании, утверждает он. Без стремления отыскать «общие начала в частных явлениях» жизни, без веры в силу разума нет ни науки, ни просвещения, ни прогресса, а «если у человека нет крепкого начала, в которое он верит, нет почвы, на которой он стоит твердо, как может он дать себе отчет в потребностях, в значении, в будущности своего народа?».

Просвещение, наука, смысл жизни - вот о чем говорит Рудин так увлеченно, вдохновенно и поэтично. Он рассказывает легенду о птице, залетевшей на огонь и опять скрывшейся в темноту. Казалось бы, человек, подобно этой птице, появляется из небытия и, прожив короткую жизнь, исчезает в безвестности. Да, «наша жизнь быстра и ничтожна; но все великое совершается через людей».

Его высказывания вдохновляют и зовут к обновлению жизни, к необыкновенным, героическим свершениям. Силу воздействия Рудина на слушателей, убеждение словом, ощущают все. И каждый восхищается Рудиным за его «необыкновенный ум». Не признает достоинств Рудина лишь Пигасов - от обиды за свое поражение в споре.

Но в первом же разговоре Рудина с Натальей раскрывается одно из главных противоречий его характера. Ведь только накануне он так вдохновенно говорил о будущем, о смысле жизни, о назначении человека, и вдруг предстает усталым человеком, не верящим ни в свои силы, ни в сочувствие людей. Правда, достаточно одного возражения удивленной Натальи - и Рудин корит себя за малодушие и вновь проповедует необходимость делать дело. Но автор уже заронил в душу читателя сомнение в том, что слова Рудина согласуются с делом, а намерения - поступками.

Противоречивый характер своего героя писатель подвергает серьезному испытанию - любви. Это чувство у Тургенева то светлым, то трагичным и разрушительным, но всегда это сила, обнажающая душу, истинную натуру человека. Вот тут то и обнаруживается настоящий характер Рудина. Хотя речи Рудина полны энтузиазма, годы отвлеченной философской работы иссушили в нем живые источники сердца и души. Перевес головы над сердцем ощутим уже в сцене первого любовного признания.

Первое возникшее на его пути препятствие - отказ Дарьи Михайловны Ласунской выдать дочь за небогатого человека - приводит Рудина в полное замешательство. В ответ на вопрос: «Как вы думаете, что нам надобно теперь делать?» - Наталья слышит: «Разумеется, покориться». И много тогда горьких слов бросает Наталья Рудину: она упрекает его в малодушии, трусости, в том, что его высокие слова далеки от дела. И Рудин чувствует себя жалким и ничтожным перед нею. Он не выдерживает испытания любовью, обнаруживая свою человеческую неполноценность.

В романе главному герою противопоставлен Лежнев-открыто, прямолинейно. Рудин красноречив - Лежнев обычно немногословен. Рудин не может разобраться в самом себе - Лежнев превосходно понимает людей и без лишних слов помогает близким, благодаря душевному такту и чуткости. Рудин ничего не делает - Лежнев всегда чем-то занят.

Но Лежнев не только антагонист Рудина, он истолкователь героя. Оценки Лежнева не одинаковы в разные моменты, даже противоречивы, но в целом они внушают читателю понимание сложного характера героя и его места в жизни.

Самую высокую оценку Рудину дает, таким образом, его антагонист, человек практического склада. Может быть, он-то и есть истинный герой романа? Лежнев награжден и умом, и пониманием людей, но деятельность его ограничена существующим порядком вещей. Автор постоянно подчеркивает его будничность. Он деловит, но для Тургенева невозможно свести весь смысл жизни к деловитости, не одухотворенной высшей идеей.

В Рудине отражается трагическая судьба человека тургеневского поколения. Уход в отвлеченное мышление не мог не повлечь за собой отрицательных последствий: умозрительность, слабое знакомство с практической стороной. Такие люди, как Рудин, носители высоких идеалов, хранители культуры, служат прогрессу общества, но явно лишены практического потенциала. Ярый противник крепостного права, Рудин оказывался абсолютно беспомощным в осуществлении своего идеала.

В русской жизни ему суждено остаться странником. Его судьбе вторит другой образ странника-скитальца, образ бессмертного Дон Кихота.

Финал романа героичен и трагичен одновременно. Рудин гибнет на баррикадах Парижа. Вспоминаются слова из рудинского письма к Наталье: «Я кончу тем, что пожертвую собой за какой-нибудь вздор, в который даже верить не буду…».

Система действующих лиц . В первой и второй экспозиционных главах романа Рудин рисуется в небольшом кругу персонажей, домочадцев, соседей, детей богатой барыни Дарьи Михайловны Ласунской - это ее светский деревенский салон. В отличие от Гончарова, мастера объективного портрета, Тургенев дает почувствовать авторское отношение к персонажу. Тонкой иронией проникнута характеристика Дарьи Михайловны. Повествователь иронически вопрошает: «…Читатель, заметили ли вы, что человек, необыкновенно рассеянный в кружке подчиненных, никогда не бывает рассеян с лицами высшими? Отчего бы это?» Лукавая «реплика в сторону» имеет прямое отношение к Ласунской. В ее обращении сквозит «оттенок презрения столичной львицы к окружавшим ее <…> темным и мелким существам». Автор сообщает, что в пору молодости Ласунская была очень красива и пользовалась большим успехом в свете - «поэты писали ей стихи, молодые люди в нее влюблялись, важные господа волочились за ней». Но красота, которая когда-то затмевала ее человеческую сущность, пропала, с годами «прежних прелестей не осталось и следа». Но Дарья Михайловна продолжает жаждать поклонения окружающих. И поскольку прежние «масштабы» ей недоступны, она «царит» в узком кругу своей гостиной.

Симпатию вызывает молодой учитель Басистов. Человеческие слабости («любил поесть, любил поспать») лишь добавляют привлекательности: «Басистов был рослый малый, с простым лицом, большим носом, крупными губами и свиными глазками, некрасивый и неловкий, но добрый, честный и прямой. Он одевался небрежно, не стриг волос, - не из щегольства, а от лени <…>, но любил <…> хорошую книгу, горячую беседу…»

Чтобы понять персонажей Тургенева, нужно брать их не изолированно, но в постоянном сравнении. Неторопливая характеристика заканчивается «ударной» нотой: «И всей душой ненавидел Пандалевского». Они раскрываются по контрасту, или по отношению друг к другу. Оба они бедны, живут на правах служащих в чужом богатом доме. Казалось, и вести себя должны одинаково. Но достаточно сравнить небрежность учителя с «опрятной и изящной фигуркой» Пандалевского, для которого привлекательная внешность - одно из средств жизненного успеха.

«Неловкость» Басистова противопоставляется услужливости Пандалевского, готового забыть обо всем, лишь бы угодить благодетельнице. В облике молодого учителя все ясно, искренне, независимо - «со всеми <…> в доме он был на короткой ноге, что не совсем нравилось хозяйке, как она ни толковала о том, что для нее предрассудков не существует». В описании приживала, напротив, преобладает зыбкое, бесформенное, хамелеоновское. Пандалевский говорит с акцентом, «хотя трудно было определить, с каким именно». Сам он «называл своею родиной Одессу», несмотря на то, что «воспитывался в Белоруссии».

Подобного ему персонажа мы уже встречали в первом из романов Гончарова - приживала Антона Иваныча. Выступает отличие в обрисовке героев. Дело не в том, что гончаровский персонаж странствует от соседа к соседу, а Пандалевский прочно «пустил корни» в имении единственной благодетельницы. Антон Иваныч из «Обыкновенной истории» - приживал «на все времена», как заметил Гончаров. Такого можно встретить в любом богатом поместье в любую эру. Тогда как Константин Диомидыч мог появиться именно в этом, претендующем на утонченность, доме светской дамы. И именно в эту эпоху.

Одной деталью Тургенев набрасывает бытовой фон, окружающий персонажа сороковых годов. Автор заставляет его восхищаться «благопотребным старцем Роксоланом Медиаровичем Ксандрыка». Под этим прозрачным и вместе с тем издевательским иносказанием автор скрыл фамилию Александра Скарлатовича Стурдзы. Стурдза - известный свое время реакционер, постоянная мишень пушкинских эпиграмм. Высмеивая верноподданничество и низкопоклонство, поэт называл его Стурдзой «монархическим». Пандалевский подражает своему идеалу в низкопоклонстве и лести. Он, очевидно, мечтает сделать головокружительную карьеру.

Вместе с тем, Пандалевский не лишен признаков внешнего лоска и утонченности. Недаром же он служит у дамы, для которой когда-то «бряцали лиры»! Ради нее он разучивает на рояле этюды Тальберга. Снова верная черта, одновременно историческая и личностно-психологическая. Австрийский пианист Зигизмунд Тальберг - автор легких, бездумных, но весьма популярных музыкальных поделок, в те годы гастролировал по России. Его музыка не может удовлетворить настоящих ценителей, подобных юной Наталье Ласунской, дочери Дарьи Михайловны, как станет понятно дальше главной героине романа: «Сначала Наталья <...> слушала со вниманием, потом опять принялась за работу». Несмотря на воспитанность и светский блеск, Пандалевский оказывается способен на подлость. Именно его действия предопределяют стремительную развязку отношений главных героев.

Среди постоянных гостей Ласунской - ее сосед, Африкан Семенович Пигасов. В конечном счете он играет роль шута, вторгаясь своими глупыми парадоксами в высокоумные речи Дарьи Михайловны. Всюду жизнь ему ставила препоны. Хотел стать ученым - и был «срезан» менее талантливым, но более подготовленным учеником. Желал стать преуспевающим чиновником - и зарвался. Выгодно женился - но супруга покинула его. Сама фамилия намекает на крылатого коня Пегаса, который когда-то низвергся с Олимпа. Теперь постаревший Пигасов произносит яростные речи, порицая женщин, философию, украинскую литературу. Все, что только попадет на язык. И что же? Не замечает, что со своей озлобленностью и желанием всех высмеивать сам становится смешным.

Знакомя с персонажами, Тургенев одновременно посвящает нас в отношения между ними. Мы наблюдаем, как безуспешно пытается ухаживать Пандалевский за прелестной Александрой Павловной. Мы узнаем, что Волынцев давно уже питает чувства к Наталье. Девушка же относится к нему сдержанно. Пытаясь завести разговор, Волынцев осведомляется:

А что такое вы читали?

Я читала… историю крестовых походов, - проговорила Наталья с небольшой запинкой. Волынцев посмотрел на нее.

А! - произнес он наконец, - это должно быть интересно.

Наталья не походит на обыкновенную провинциальную барышню. В сферу ее интереса попадает «весь Пушкин», серьезные научного характера издания. Тогда как Волынцев, судя по восклицанию, подобных книг никогда не читал, хотя ему неловко это признать. Позднее мы узнаем, что «Волынцев к литературе влечения не чувствовал, а стихов просто боялся». «Запинка» в разговоре говорит о деликатности девушки. Младшая Ласунская боится ненароком оскорбить неискушенного собеседника. В этом отношении, и во многих других, Наталья предстает противоположностью своей надменной матери.