Кто перевел винипуха. Как создавался мультфильм «Винни-Пух

Винни-Пух до сих пор считается одним из самых известных и любимых героев детской литературы. Читатели познакомились с ним в канун Рождества в 1925 году, когда в лондонской газете была напечатана первая глава сказки Алана Александра Милна : «Глава, в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчёлами». История настолько понравились читателям, что уже через год вышла первая книга о приключениях медвежонка с опилками в голове, которая так и называлась: «Винни-Пух». За ней последовала ещё одна под названием «Дом на Пуховой опушке». АиФ.ru рассказывает, как появилась идея создания знаменитой сказки, и почему Милн с годами возненавидел своего героя.

Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух. 1928 год. Фотография из Британской национальной портретной галереи Фото: Commons.wikimedia.org / Howard Coster

Любимые игрушки

Своим появлением сказка «Винни-Пух» обязана сыну Милна Кристоферу Робину , который вдохновил писателя на её создание.

«У каждого ребёнка есть любимая игрушка, и особенно она нужна ребёнку, который в семье один», — писал повзрослевший Кристофер. Для него такой игрушкой был плюшевый медведь, которого он назвал Винни-Пух. И хотя с годами в полку любимых игрушек Кристофера прибывало, — вслед за Винни появился ослик без хвоста Иа-Иа, соседи подарили мальчику поросёнка Пятачка, а родители купили Кенгу с крошкой Ру и Тигру — мальчик не расставался со своим «первенцем».

Отец рассказывал Кристоферу на ночь сказки, в которых главным героем непременно выступал косолапый непоседа. Малышу очень нравилось разыгрывать домашние спектакли с плюшевыми игрушками, в которых принимали участие все члены семьи. Сюжеты представлений и легли в основу книг Милна, а сам писатель всегда говорил: «Я, собственно, ничего не придумывал, мне оставалось только описывать».

Подлинные игрушки Кристофера Робина: (от низа по часовой стрелке): Тигра, Кенга, Пух, Иа-Иа и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека. Фото: Commons.wikimedia.org

Интересно, что Милн знакомил читателей с героями сказки в таком же порядке, в каком игрушки появлялись у его сына. Но среди сказочных животных есть два персонажа, которых в действительности не было на игрушечной полке Кристофера: Сову и Кролика писатель выдумал сам. Внимательный читатель может заметить, что в оригинальных иллюстрациях книги изображение этих героев значительно отличается, и не случайно Кролик однажды говорит Сове: «Только у меня и у тебя есть мозги. У остальных — опилки».

Сказка из жизни

Не только сюжеты и герои «Винни-Пуха» были взяты писателем из жизни, реальным был даже лес, в котором происходило действие сказки. В книге лес назван Чудесным, на самом же деле это был самый обычный лес Эшдаун, недалеко от которого писатель приобрёл ферму. В Эшдауне можно найти описываемые в сказке шесть сосен, ручеёк и даже заросли чертополоха, в которые однажды упал Винни. Более того, не случайно действие книги часто разворачивается в дуплах и на ветвях деревьев: сын писателя очень любил забираться на деревья и играть там со своим мишкой.

Кстати, имя самого мишки тоже имеет интересную историю. Кристофер назвал любимую игрушку в честь медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке. Мальчик познакомился с ней в четырёхлетнем возрасте и сразу сумел подружиться. Американская чёрная медведица попала в Великобританию из окрестностей Виннипега в качестве живого талисмана Канадского армейского ветеринарного корпуса. Медведица прожила в Британии больше 10 лет (она умерла 12 мая 1934 года), а в 1981 году 61-летний Кристофер в Лондонском зоопарке открыл ей памятник в натуральную величину.

Кадр youtube.com

В лапах плюшевого медведя

Ещё одним автором приключений плюшевого медвежонка можно смело считать художника Эрнеста Шепарда , который нарисовал оригинальные иллюстрации к первому изданию. Карикатурист, проживший 96 лет, оставил после себя огромное количество работ, однако иллюстрации к «Винни-Пуху» затмили всё его наследие. Такая же судьба ожидала и самого Милна, который спустя годы успел возненавидеть за это своего сказочного героя.

Милн начинал как «взрослый» писатель, но после «Винни-Пуха» читатели не воспринимали его книги всерьёз: все ожидали продолжения приключений непутёвого любителя мёда. Но Кристофер вырос, и автор не хотел сочинять сказки для других малышей. Он не считал себя исключительно детским писателем, в то же время утверждая, что для детей пишет с такой же ответственностью, что и для взрослых.

Даже Кристоферу «Винни-Пух» принёс немало хлопот. В школе над ним издевались одноклассники, которые дразнили его цитатами из книг отца, а в старости окружающие продолжали воспринимать Кристофера как «мальчика с Пуховой опушки».

Винни Пух. Иллюстрация художника Эрнеста Шепарда. Фото:

На советских мультфильмах выросло не одно поколение наших детишек, и в большинстве своем они стали вполне достойными людьми. Для родившихся в шестидесятые Винни Пух был «своим», отечественным, он разговаривал, пел и рассуждал как очень многие граждане. Это произведение студии «Союзмультфильм» и сегодня очень популярно, хотя, конечно же, по яркости изображения и интенсивности происходящих на экране событий уступает иностранным картинам, созданным компьютерами и дизайнерами всего мира. Как-то в стороне остались вопросы о том, кто написал "Винни Пуха", и чем наш медвежонок отличается от диснеевского.

Автор и создатель

В Великобритании когда-то жил видный драматург, счастливый отец, прекрасный семьянин и небедный человек, звали которого Аланом Александром Милном. Он в 1921 году подарил своему сыну на первый день рожденья плюшевого мишку. Событие самое обыкновенное - и в Англии, и в других странах многие папы делают своим деткам подарки. Но талантливый человек найдет повод создать произведение даже глядя на столь заурядную игрушку, и это случилось в 1926 году, когда сын слегка подрос. Через пять лет была издана книга, представлявшая собой сборник ранее рассказанных, а позже записанных новелл, которые отец сочинял на ходу и использовал вместо сказок, воспитывая маленького Кристофера. Вот и ответ на вопрос о том, кто написал "Винни Пуха". Автор - известный британский литератор А. А. Милн. Сегодня о других его произведениях вспоминают редко, а вот истории про приключения плюшевого медведя пережили десятилетия.

Персонажи и образы

Свое имя главный герой получил в честь живого символа ветеринарного корпуса канадской армии медведицы Виннипег, происходившей из одноименной провинции. Практически все персонажи повести существовали в реальной жизни в виде игрушек (ослик Иа без хвоста, оторванного как-то Кристофером, Пятачок, Кенга, Крошка Ру и Тигра), выдуманы были только Кролик и Сова. Лес (Чудесный, он же Стоакровый) тоже существует, он был приобретен Милном в Восточном Сассексе, правда, его площадь не сто, а пятьсот акров. В двадцатые годы книга сразу обрела своих благодарных читателей, и главный их вопрос состоял не в том, кто написал "Винни Пуха", а в том, будут ли продолжения. В 1928 году увидела свет следующая, вторая и, увы, последняя книга с этими героями - «Дом на Пуховой опушке», так же, как и первая, состоявшая из десяти глав.

Кстати, хотя Милн сочинял истории для сына, посвятил их он его матери и своей жене Дафне. Но жизнь полюбившегося персонажа на этом не завершилась, он упоминается еще в двух поэтических сборниках, настоящая же слава вокруг полющего медвежонка засияла после продажи прав на экранизацию произведения компании Дисней в 1961 году. Мультипликационные истории пошли одна за другой, и отношения к первоисточнику почти не имели. Никто уже и не вспоминал о том, кто написал "Винни Пуха", зачем и для кого. Важнее были образы персонажей, и их эксплуатировали в лучших традициях конвейерного производства.

Наш Винни

Советский Винни тоже не вполне соответствует образу, созданному Милном. Более того, он имеет существенные различия с медвежонком, получившимся у Бориса Заходера, переводившего книгу с английского в конце пятидесятых, отнесшегося к этой работе достаточно творчески, и внесшего в исходный текст существенные изменения. Поэтому, если иметь в виду персонажа советского трехсерийного мультика, то совсем не лишним будет вопрос о том, кто написал "Винни Пуха". Русского медвежонка "сочиняли", как и принято было в СССР, коллективно. Свою лепту внесли сценарист Б. Заходер, режиссер Ф. Хитрук, художники и артисты, озвучившие звуковую дорожку (Е. Леонов, И. Савина, Э. Гарин). У творческой команды, к сожалению, так и не сложилось единое мнение по поводу создаваемого образа, что и привело к преждевременному закрытию проекта (планировалось множество серий). Получилось очень хорошо, и даже в США, на родине Уолта Диснея, существует мнение, что наш мультфильм лучше американского, а главный герой живее и интереснее.

Да так ли уж важно сегодня, кто написал "Винни Пуха"? Главное, что Алану Милну удалось создать некий образ, ставший основой для столь разноплановых трактовок, вдохновивший других мастеров и дарящий радость детям третьего тысячелетия.

Кто написал "Винни-Пуха"? Человек, который хотел войти в историю английской литературы как серьезный писатель, а вошел и остался как создатель героя, которого все знают с детства - медведя из плюша, с головой, набитой опилками. Алан Александр Милн создал цикл повестей и стихов об игрушечном медвежонке, сочиняя истории для своего сына, Кристофера Робина, который тоже стал героем книги.

Многие персонажи Милна получили имена, благодаря вполне реальным прототипам - игрушкам его сына. Пожалуй, самая запутанная - история самого Винни. Виннипег - это имя медведицы, проживавшей в любимицы Кристофера. Своего сына Милн привел в зоопарк в 1924 году, а за три года до этого мальчик получил на первый день рождения в подарок медведя, до той эпохальной встречи безымянного. Его называли Тедди, как принято в Но после знакомства с живой медведицей в ее честь игрушку назвали Винни. Постепенно у Винни появлялись друзья: любящий отец покупал сыну новые игрушки, поросенка Пятачка подарили мальчику соседи. Таких персонажей, как Сова и Кролик, автор додумал по ходу развития событий в книге.

Первая глава истории о медвежонке появилась накануне Рождества 1925 года. Винни-Пух и его друзья шагнули в жизнь, которая счастливо продолжается по сей день. Если точнее, то про Винни Милн написал две прозаические книги и два сборника стихов. Прозаические сборники посвящены жене писателя.

Но ответ на вопрос о том, кто написал Винни-Пуха, будет неполным, если не назвать еще одно имя. Эрнест Шепард, художник-карикатурист журнала "Панч", как и Милн, ветеран Первой мировой войны. Он стал настоящим соавтором писателя, создав образы героев-игрушек такими, какими их представляют поколения детей.

Почему так об игрушечном медвежонке и его друзьях? Наверное, потому что многим эти истории, рассказанные одна за другой, напоминают сказки, которые любящие родители рассказывают своим детям. Часто такие сказки просто придумываются на ночь. Конечно, не у всех родителей такой дар, каким обладал Милн, но эта особая атмосфера семьи, где ребенок окружен любовью и заботой, чувствуется в каждой строчке книги.

Еще одна причина такой популярности - это удивительный язык сказки. Автор "Винни-Пуха" играет и забавляется словами: тут и каламбуры, и пародии, в том числе на рекламу, и забавные фразеологизмы, и прочие филологические изыски. Поэтому книгу любят не только дети, но и взрослые.

Но опять же нет окончательного ответа на вопрос о том, кто написал "Винни-Пуха". Потому что "Винни-Пух" - книга волшебная, ее переводили лучшие писатели разных стран, считая за честь помочь маленьким согражданам познакомиться с забавными Например, на польский язык книгу перевела сестра поэта Юлиана Тувима Ирена. Переводов на русский язык было несколько, но классическим стал текст Бориса Заходера, который вышел в 1960 году, и миллионы советских детей стали повторять вопилки и кричалки вслед за медвежонком Винни.

Отдельная история - экранизация сказки. На Западе известен сериал студии "Дисней", который, кстати, не очень нравился главному герою книги - А советский мультфильм с потрясающей озвучкой, где герои говорят голосами Е.Леонова, И.Савиной, Э.Гарина, до сих пор гораздо популярнее на постсоветском пространстве.

Тот, кто написал "Винни-Пуха", так и не смог освободиться от объятий плюшевого мишки, но именно эта книга принесла ему бессмертие.

Существует множество версий, но окончательного ответа нет, кто написала Винни Пуха, сказку о смешном медвежонке. Английский оригинал книги переводило множество писателей из разных стран и каждый считал за честь помочь детишкам и своим согражданам побольше узнать о жизни героя этой сказки. Например, в Польше одним из первых стал перевод сестры великого поэта Юлиана Тувима - Ирэн. Также существует большое количество перевода на русский язык, но самым классическими до сих пор считается перевод Бориса Заходера, который был опубликован 1960 году.

История рождения

У всеми любимого главного героя имеется два дня рождения. Первое он праздновал в августе 1921 года, когда его подарили маленькому ребенку - Кристоферу Робину, в этот день малыш праздновал свой первый день рождения. В этот момент писатель Алан Александр Милн еще не знал, что это плюшевое чудо со временем станет главным героем его книги. Второй день рождение (официальный) он отпраздновал в октябре 1926 года когда вышло в свет первое издание книги про веселого мишку и его друзей, которую написал Аллан Александр Милн.

Тайна имени


Многие читали книгу, смотрели мультфильмы про этого веселого и забавного медведя, но большинство людей не знает, что он получил свое название в честь медведицы Виннипега. Медведица содержалась в зоопарке Лондона, еще в начале 20-х годов двадцатого века. Туда она попала из Канадского армейского корпуса, в те времена медведь был символом армии. После окончания войны медведица осталась жить в столице Англии, радуя детишек и взрослых в зоопарке.

В 1924 году писатель Милн впервые повел своего сына в зоопарк, посмотреть на медведицу. Она до безумия понравилась ему и Кристофер Робин в тот же день назвал своего любимого плюшевого мишку Винни. Со временем Кристофер Робин, уже будучи в возрасте, в 1981 году откроет памятник медведице в Лондонском зоопарке.

Первая иллюстрация


Самым первым иллюстрировал забавного Винни пуха бывший армейский сослуживец, в Первую мировую войну, и коллега Алана Милна по одному из журналов, художник Э.Шепард. Художник изобразил одного из героев, из настоящего сына писателя, а Винни пуха из любимой игрушки ребенка, медведя. Художник стал очень известным и популярным, сначала он был страшно рад, но потом разочаровался, так как популярность этой иллюстрации затмила все другие его работы. Одной из первых изображений, русской версии книги, сделала художница Алиса Порет, но большую популярность и известность получила иллюстрация Эдуарда Назарова, который изобразил Винни пуха во всеми любимом мультипликационном фильме.


После перевода Бориса Заходера книги, с оригинальной версии, наш советский Винни пух намного отличался от медвежонка Милна. Автор новой версии книги, Борис Заходер, при переводе книги внес в исходный текст, как ему казалось, лучшие изменения и они были очень существенные. Всем советским детишкам понравились вопилки и кричалки, которые говорил Винни пух и они также дружно повторяли их.

Отдельной историей остаются и экранизации книги. Всем известная киностудия Дисней, на западе, сделала ряд мультипликационных фильмов про медвежонка, но они не очень сильно понравились Кристоферу Робину. Но, а мультипликационная версия Федора Хитрука, которая была сделана еще в советском союзе, с неимоверным озвучиванием, где главные герои говорят голосом Е. Леонова, И. Савиной и Э. Гарина стала не только популярна, но и пользуется спросом у детей до сегодняшнего дня во всем бывшем советском союзе.

К сожалению, у творческой команды сценаристов и режиссеров не сложилось целое и единое мнение, каким должен быть образ главного героя, после создания трех серий проект закрыли. Сейчас, даже на западе имеется мнение, что наша версия мультипликационного фильма получилась намного лучше американского творения.

Все, все, все о Винни-Пухе.
История создания книги о приключениях плюшевого мишки Винни-Пухе далеко не проста. Мишка имеет множество прототипов, а само его рождение явилось наверное полной неожиданностью и может быть даже шалостью для его создателя. Папа Винни-Пуха (писатель, сочинивший книгу) шотландец Алан Александр Милн был сыном школьного учителя. Получив прекрасное образование, он работал в журнале"Панч" в качестве помощника редактора. В 1913 Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер.
Алан Александр Милн был вполне "взрослым" писателем и сочинял серьезные книги. Он мечтал заслужить славу великого автора детективов, писал пьессы и новеллы. Но...24 декабря 1925 года в канун рождества была напечатана в лондонской вечерней газете и передана по радио БиБиСи первая глава Пуха "в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчелами". И вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки - это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.


Алан Александр Милн с сыном Кристофером Робином и Винни-Пухом 1920-е
Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Кстати, он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину,
хотя и признавал определяющую роль своей жены, Дороти, и сына в написании и самом факте появления "Винни-Пуха".

Кристофер Робин с матерью Дороти Милн


Комната Кристофера Робина, Винни на кровати,1920-е

История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий.
Прослеживается дорожка от фронтовой любимицы солдат медведицы Виннипег (между прочим хищный Барибал), попавшей в Великобританию во время первой Мировой войны как живой талисман (маскот) Канадского армейского ветеринарного корпуса из Канады, из окрестностей города Виннипега. Было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и военные не стали возражать против того, чтобы не забирать её из зоопарка и после войны. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица находилась на довольствии ветеринарного корпуса, о чём в 1919 году на её клетке сделали соответствующую надпись.




В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном Кристофером Робином, который по-настоящему сдружился с Винни, даже поил ее сладким молоком. За три года до этого Милн купил в универмаге Harrods и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя (см. фото) фирмы «Альфа Фарнелл». После знакомства хозяина с Винни этот медведь получил имя в честь любимой медведицы. Мальчик даже придумал ему новое имя - Winnie Pooh. Слово Pooh досталось бывшему Тедди от лебедя, с которым Кристофер Робин познакомился, когда вся семья ездила в свой загородный дом на ферме Котчфорд в графстве Суссекс. Кстати, это рядом с тем самым лесом, который теперь известен всему миру, как Стоакровый Лес. А почему именно Pooh? Да потому, что «потому что, если ты позовешь его, а лебедь не придет (что они очень любят делать), ты сможешь сделать вид, что сказал Pooh просто так…». Игрушечный медведь был приблизительно в два фута высотой, имел светлую окраску и у него часто выпадали глаза.
Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам.


Игрушки, которыми играл Кристофер Робин, хранятся в Публичной библиотеке Нью-Йорка. В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.

Самым первым человеком на свете, которому посчастливилось увидеть Винни-Пуха, был молодой тогда художник, карикатурист журнала «Панч» Эрнест Шеппард. Именно он впервые иллюстрировал «Винни-Пуха». Изначально плюшевый медвежонок и его друзья были черно-белыми, а потом стали цветными. А позировал Эрнесту Шеппарду плюшевый медвежонок его сына,вовсе не Пух, а «Growler» (или Ворчун).

Художник Ernest Howard Shepard (1879–1976), иллюстрировавший книгу. 1976


Рождественская открытка Шепарда, Sotheby"s. 2008






Первое американское издание на аукционе Sotheby"s. 2008

Всего было написано две книги о Винни Пухе: Winnie-the-Pooh (первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в лондонском издательстве Methuen & Co) и The House at Pooh Corner (Дом на Пуховой опушке, 1928). Кроме того, в двух сборниках детских стихов Милна, When We Were Very Young (Когда мы были совсем маленькими) и Now We Are Six (Теперь нам шесть лет) есть несколько стихотворений о Винни-Пухе.


Alan Alexander Milne, 1948
Когда Милн умер, ни у кого не было сомнений, что он открыл для себя секрет бессмертия. И это не 15 минут славы, это настоящее бессмертие, которое, вопреки его собственным ожиданиям, ему принесли не пьесы и новеллы, а маленький медвежонок с опилками в голове.
Кристофер писал своему другу Питеру (актер): "Мой отец ничего не понимал в специфике рынка книг, ничего не знал о специфике продаж, он никогда не писал книг для детей. Он знал обо мне, он знал о себе и о Гаррик Клубе (писательско-артистический клуб Лондона) - и он просто не обращал внимания на все остальное... Кроме, пожалуй, самой жизни".


Взрослый Кристофер Робин со своей невестой 1948г.
Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924г. по 1956г. перевалили за 7 миллионов.
К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.

В 1961 году компания Диснея приобрела права на Винни-Пуха. Walt Disney слегка изменила знаменитые иллюстрации художника Шепарда, которыми сопровождались книги Милна, и выпустила серию мультфильмов о Винни-Пухе. По мнению журнала «Форбс», Винни-Пух является вторым самым прибыльным персонажем в мире, уступая лишь Микки Маусу. Каждый год Винни-Пух приносит 5,6 млрд долларов дохода
11 апреля 2006 года на Аллее славы в Голливуде была открыта звезда Винни-Пуха.
В это же время внучка Милна, живущая в Англии, Клэр Милн пытается вернуть себе медвежонка. Вернее, права на него. Пока неудачно

В 1960 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером и издан с иллюстрациями Алисы Порет.

Еще большую популярность среди советских детей и взрослых медвежонок получил после выхода на студии «Союзмультфильм» трех 10-минутных мультфильмов по мотивам книги. Правда, медвежонок получился совсем не похожим на Милновского. Тем не менее, это не помешало ему стать всеобщим любимцем. Чего только стоят его кричалки, вопилки, и опилки.