Протоколы сионских мудрецов. Великие подделки: «Протоколы сионских мудрецов

Протоколы Сионских Мудрецов: Всемирный тайный заговор. 1922 г. С.А. Нилус.

С. А. Нилус
Название: Протоколы Сионских Мудрецов: Всемирный тайный заговор.
Жанр: Исторический документ
Издательство: "Прессе", Берлинъ
Год издания: 1922
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Хорошее
Кол-во страниц: 125

Аннотация:

Настоящее издание воспроизводит текст знаменитых "Протоколов Сионских Мудрецов" в том виде, как они были впервые опубликованы в России Сергеем Александровичем Нилус. Книга предназначается тем, кого не оставляет равнодушным вопрос о тайном и явном мировом господстве еврейской системы, и проникновении её в политические, финансовые, культурные, и религиозные слои мирового общества.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловіе
Послѣдовательныя изданія „Протоловъ" въ Россіи и заграницей.
Еврейская программа въ ея выполненіи.
Заключеніе.
Подлинность „Сіонскихъ Протоколовъ. (Переводъ съ французскаго). Предисловіе переводчика.
О подлинности „Протоколовъ.
Ахадъ-Хамъ и Сіонизмъ.
Подлинность.
Ашеръ Гинцбергъ.

Источники Ахадъ-Хамизма и его примѣненіе къ жизни.
Примѣчаніе переводчика.

Протоколы Сіонскихъ Мудрецовъ (по тексту С. А. Н и л у с а.)
ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ФИНАНСОВЫЕ, КУЛЬТУРНЫЕ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ФАКТОРЫ РОЖДЕНИЯ ЕВРЕЙСКОЙ СВЕРХ-НАЦИИ
Киевлянин Ашер Гинцберг

Ашер Гинцберг родился в Сквире, Киевской губернии, 5-го августа 1856 года. Его родители принадлежали к рoccийской секте Хассидов и воспитывали его согласно правилам и обрядам этой секты. Из «Еврейской Энциклопедии» и других источников мы знаем, что Гинцберг изучил Талмуд в местном хедере (еврейской школе). В 1868 году, семья Гинцберг переехала в Гописгицу. Семнадцати лет, он женился на внучке Менахема Менделя, знаменитого раввина из Любовиц.

В 1878 году он побывал в Одессе, где все, им виденное, произвело на него очень большое впечатление. Он решил посвятить несколько лет путешествиям и изучению различных наук. Он занялся особенно усидчиво латинским языком, математикой, чсторией и географией. За время от 1882 до 1884 годов он посетил Вену, Берлин, Бреславль; изучал философов французских, немецких, английских, русских и, специально с особенным усердием, великих мыслителей — евреев. В Вене он познакомнлся с Карлом Неттером, основателем Всемирного Израильского Союза. Здесь он в высшей степени заинтересовался планами Союза Еврейской Колонизации.

В 1884-м году Гинцберг вернулся в Россию и снова приехал в Одессу. Этот город был тогда центром союза «Ховевей-Сионе», что значит «Друзья Сиона». Во главе организации стоял ее председатель, Лео Пинскер. Очень заинтересованный ею, Гинцберг вступил в члены союза и вскоре сделался правой рукой Пинскера и одним из самых деятельных вождей движения.

Еврейский вопрос в Одессе

В 1886-м году, он окончательно поселился в Одессе и с той поры посвятил всю свою энергию разрешению еврейского вопроса.

В 1889 году в Одессу приехал основатель еврейской газеты «Хамелиц», Александр Цедербаум. Он познакомился с Гинцбергом, оценил его и понял, что он может быть выдающимся писателем, пишущим на древнееврейском языке: поэтому он предложил ему сотрудничать в его издании. Ашер Гинцбере написал статью, озаглавленную — «Ло Зо Хадерехе» («Это — не правильный путь»), которая и была напечатана в «Хамелиц» и произвела среди евреев сенсацию. Она была подписана именем «Ахад-Хаме».

Гинцберг в своей статье доказывал неудачность методов, применявшихся «Ховевей Сионом» и другими организациями для разрешения еврейской проблемы. По его мнению, главный их недостаток заключался в отсутствии коммунистического духа и в предпочтении, которое оказывалось идее индивидуализма. Гинцберг утверждал, что это средство не может способствовать возрождению и укреплению еврейского национализма, без которого идея Иудаизма не может существовать.

Тайное общество «Бне Мойше»

Вскоре после того, Ашер Гиицбере основал тайное общество «Бне Мойше» («Сыны Моисея»). Большая часть его теорий получила выражение в статутах этого общества.
Их главная квартира была в Одессе, в доме Гинцберга, на Ямской улице. Статуты общества были напечатаны в 1890 году.

Книга «Протоколов» - это перевод с древнееврейского языка. Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Еще более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев-жителей Одессы, и даже державших его в своих руках.

С 1905-го года подробности организации стали известны более широким кругам, ввиду расширения набора новых членов. Среди первоначальных членов общества фигурируют следующие имена: Бен Авигдор, Зальман Эпштейн, Левин Эпштейн, Яков Эйзенштадт. Последнему была поручена задача набирать новых членов среди русских евреев; он выбирал кандидатов, которых считал способными войти в виды общества и честно выполнять его требования. Для членов общества «Бне-Мойше» Гинцберг и написал конспект своих теорий, ставший ныне известным под названием «Протоколов». Это же самое слово — «Протоколы» — употреблялось и Вейсгауптом, главой Иллюминизма.

Еврейская Сверх-Нация, рожденная в России, Галиции и Одессе

Скрытно, без шума, но быстро общество «Бне-Мойше» стало развиваться. В большом количестве городов России, Румынии, Галиции и Польши, общество «Бне-Мойше» основало Ложи, называвшияся «Лишкот». Их разветления были распространены и дальше, доходили до Парижа, Берлина, Англии, Варшавы и Палестины. В 1897 году, после Базельского Конгресса, общество «Бне-Мойше» было якобы распущено и закоыто, уступая место другой организации, известной под названием «Бне-Сионе» и получившей от русского правительства легальное право существования. (!) Эта новая организация была основана в Москве г. Усышкиным, учеником Ашера Гинцберга.

К основному положению, утверждавшему, что реально существует Еврейская Нация, привилось учение о том, что еврейская нация есть Сверх-Нация, народ, избранный Богом, вознесенный чрезвычайно высоко «над всеми другими нациями, не политическим могуществом, но духовною силой своей» (Ашер Гинцберг, «Переоценка Ценностей»). Эта нация будет владычествовать над другими. И эта нация есть Израиль, который, среди других народов, есть действительно высший тип человечества.

Таковы мысли и теории, которыми, с 1889-го года, вскармливались умы восточного жидовства, и которые пропагандировались восточными Сионистскими Ложами. Они заключают в себе учение Ахад-Хамизма, достигнувшему за тридцать пять лет, которые протекли со времени зарождения его зарождения в Одессе, выдающихся успехов.

«Значение» русских, румынских и галицийских евреев

Когда, в 1903-м году, хлопоты и переговоры Гертцля о покупке Палестины окончательно привели к полной неудаче, популярность и значение этого человека среди евреев стали падать. В это же время Ахад-Хам, наоборот, благодаря миллионам К. Высоцкого и Я.Шиффа, был уже почти уверен, что его планы начинают осуществляться.
На 11 -м Сионистском Съезде, состоявшемся в Вене, в 1913 году, Ахад-Хам и его сторонники добились принятия программы «практического» Сионизма - восточных евреев «Бне-Сиона» и объявили себя готовыми помогать выполнению планов, намеченных «Протоколами». Макс Нордау и другие былые вожди «политического» Сионизма потеряли все свое значение и влияние.

Ахад-Хам и его креатура взяли в руки все управление Сионизмом и определили его дальнейший ход. Евреи «Бнай-Брита», которых Ахад-Хам называл «ассимилированными» евреями, принуждены были перейти на вторые роли и уступить свое место восточным евреям, русским, румынским и галицийским, прошедшим «школу» Ашера Гинцберга.

СИОНИСТСКИЕ ДВИЖЕНИЕ И СОВРЕМЕННОСТЬ

«Протоколы Сионских Мудрецов» призваны быть настольной книгой всякого государственного деятеля, желающего, не на словах только, а на деле, служить своему государству и своему народу. А. Рогович.

Нилусом С. А. были выпущены три издания «Протоколов»: первое в 1905 году под заглавием «Великое в малом и близь грядущий Антихрист», второе переработанное издание в 1911 году под заглавием «Близь есть при дверях», и третье издание, оконченное печатанием в типографии Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в начале 1917 года, перед самым началом революции.

Нилус удалось довести свою книгу, еще в рукописи, до сведения Московского Генерал-Губернатора, Великого Князя Сергия Александровича, Великий Князь поручил передать ему в ответ два слова: «уже поздно». Вскоре после этого, а именно 4 февраля 1905 года, Великий Князь, подъезжая к Кремлевским Никольским воротам, погиб от бомбы, брошенной в его карету.

В 1905 году Нилус пришел к заключению о неизбежном, в ближайшем будущем (в двадцатых годах текущего столетия) прихода к власти еврейства. В начале 1917 года не успел поступить в продажу тераж книги, как весь главный склад издания при типографии Сергиевой Лавры и все частичные склады в столичных книжных магазинах, по распоряжению Керенскаго, были конфискованы и уничтожены. Отдельные уцелевшие экземпляры продавались тайно, с большою опаскою, как книжная редкость по цене в то время черезвычайно высокой, до, 600 рублей.

Возгорелась ожесточенная травля со стороны еврейства, силившегося доказать подложность «Протоколов».

Сионистское движение

Происхождение Протоколов тесно связано с так называемым сионистским движением, которое в 90-х годах прошлого столетия основал и возглавлял д-р Теодор Герцль, издавший в 1896 году книгу под заглавием «Еврейское государство». Задачу разрешения еврейского вопроса, Герцль видел в возможности приобрести в Палестине, а в крайнем случае в Аргентине, территории для основания самостоятельного Сионского государства, в котором могли бы оседать евреи всех стран, враждебные идее ассимиляции с другими народностями. Герцль проявлял в свое время неутомимую деятельность в стараниях выхлопотать такое разрешение, ходатайствами перед Турецким Султаном и перед Германским Императором Вильгельмом II, во время посещения последним Палестины.

Но это течение встретило самый решительный отпор со стороны крайней партии, руководимой Русским евреем из Одессы, Ашером Гинцберг, который выступил ярым противником Герцля: он видел единственное и необходимое решение еврейского вопроса в подготовке еврейством мирового революционного переворота во всех странах еврейского рассеяния и в первую очередь в Poccии, Самодержавный, Царский строй которой несомненно являлся главною преградою для осуществления еврейского всемирного владычества. Борьба этих двух течений произошла на съезде сионистов, созванном в Базеле в 1897 году; партия Ашера Гинцберга одержала верх на этом съезде, для которого Гинцбергом была составлена программа, части которой и составляют содержание «Протоколов Сионских Мудрецов».

Еврейская программа в ее выполнении

Одна из немногих крупных английских газет, оставшихся верными христианско-национальному знамени, «Morning Роst», печатая исследование о «причшиах мирового волнения» и разбирая «Сионские Протоколы», заканчивает статью, помещенную в № от 27 октября 1921 года следующими словами: «Во всяком случае несомненно одно, что «Протоколы» могут служить хорошим практическим руководством, излагающим способы, которыми были разрушены и впредь могут быть разрушаемы великие Империи».

Предначертания 1897 года

Непреоборимость масонско-еврейской власти. (Протокол №1); Центральное управление мудрецов (Протокол №15); Экономическая война-основание еврейского преобладания (Протокол №2); Показная администрация и "тайные советники(Протокол №2); Приспособляемость к политике (Протокол №2); Парламентские говорильни, памфлеты (Протокол №3); Вырождение гоев (Протокол №3); Голод и право капитала (Протокол №3); Свобода и вера (Протокол №4); Религия будущего. (Протокол №14); Кому поручить ответственные посты в правительстве, (Протокол № 8); Момент провозглашения "всемирного царям. (Протокол № 10); Царь иудейский, или Патриарх Папа. (Протокол № 15); Мистичность власти. (Протокол № 15); Папский Двор; Американские, китайские и японские пушки сотрудники масонского правления. (Протокол № 7).

Русские патриоты и сионизм

Если несомненно ошибочно утверждать, что все большевики. — евреи и что все евреи — большевики, то тем не менее является бесспорным, что высшее большевическое правительство и все народные комиссары всяких степеней пополняются по большинству евреями и притом в большинстве и не менее 75%.

По этому совершенно правы многие русские патриоты, даже передового направления, утверждающие, что Россия погибает под игом еврейского владычества и еврейского террора.
Раздражение против еврейства, которое назревает в глубинах современной Poccии и которое бурно прорвется в Poccии будущего, представляется евреям, отлично осведомленным обо всем, что совершается во всех уголках мира, настолько неизбежным, что они часто, иногда даже безсознательно, напрягают усилия к укреплению современного еврейско-большевического правления, утверждая, что он примет более мягкие формы и видя в этом единственную возможность предотвратить обратный удар с его неизбежными погромами и истреблениями.

Алекс Тарн

Протоколы Сионских Мудрецов

Часть первая

На выходе из самолета Бэрл протянул руку хорошенькой стюардессе и широко улыбнулся. «Не плачь, Клава, - сказал он по-русски. - Еще увидимся». Девушка не врубилась в непонятный текст, отчего ее профессиональная улыбка вышла несколько растерянной. Сложенная лодочкой робкая голландская ладошка потонула в необъятной бэрловой лапище.

«Цель визита?» - «Бизнес». Чиновник шлепнул печать, и Бэрл ступил в кондиционированные чертоги Схипольского аэропорта. Бутылка «Мартеля», предусмотрительно запасенная в Бен Гурионе и безвозвратно иссякшая где-то над Альпами, не улучшила его настроения - пасмурного, в тон февральской северо-европейской погоде. Сидя в поезде, мчавшем его в направлении амстердамского вокзала, Бэрл спрашивал себя: в чем, собственно, дело? В чем, собственно, дело, парень, какого хрена свинячьего ты куксишься?

Задача выглядела ясной на все сто, и в то же время оставляла столь любимую Бэрлом свободу маневра. Место? Бэрлу нравился Амстердам, беспечная, праздничная однообразность его разноцветных домов, концентрические полукружия его каналов, темные полукружия под глазами его веселых, безразличных, обкуренных обитателей. Время? Время, конечно, можно было бы подобрать получше. Например, июнь с его шумными фестивалями, живописной космополитической толпой и бесстыжими парочками всех комбинаций на многострадальной траве Вондель-парка. Или, скажем, сентябрь - цветочные парады, утомленное пресыщение ранней осени, желтизна первых листьев на воде каналов. А февраль… что февраль? - дождь и все тут; даже газоны Вондель-парка закрыты на просушку - то ли от дождя, то ли от спермы, щедро пролитой на них за отвязное лето… С другой стороны, дома зима выдалась на удивление сухой, так что Бэрл определенно соскучился по дождю.

И тем не менее какое-то неприятное предчувствие не покидало его, назойливо копошась где-то в затылке, занудно поднывая в самом низу живота. Что за ерунда! На вокзале Бэрл прямиком проследовал в камеры хранения. Небольшой, но тяжелый чемодан ждал его в условленном месте. Пошарив во внешнем кармашке, Бэрл извлек оттуда пластиковую карточку-ключ в конвертике отеля «Мемфис». «Ну вот, дурочка, - сказал он сам себе. - ??????????…». Настроение и впрямь пошло на поправку, и, весело насвистывая, дабы поддержать положительную тенденцию, Бэрл вышел на засеянную мелким зимним дождиком привокзальную площадь веселого города Амстердама.

Он отпустил такси на Музейной площади, не доезжая нескольких кварталов до отеля. На его счастье, лобби «Мемфиса» было забито ордой азиатских туристов: не то корейцы, не то китайцы в одинаковых двуцветных куртках, обвешанные тоннами кино-фото-видео-аппаратуры, сварливо распределялись по номерам. Швейцар-суринамец, портье и чемоданные мальчики уже давно перешагнули порог чувствительности и теперь пережидали азиатов как стихийное бедствие, уйдя в себя и уставясь в пространство с выражением безграничной покорности судьбе. Не привлекая в этой суете ничьего внимания, Бэрл поднялся на второй этаж и открыл дверь своего номера.

Острый запах опасности ударил в его ноздри еще до того, как рука с пистолетом, как кобра, взметнулась ему навстречу. Шестым чувством просчитав чье-то присутствие сзади, он успел присесть одновременно с чудовищным ударом, обрушившимся на затылок, нейтрализовав таким образом большую часть его фатальной разрушительной силы. Следуя инерции падения, Бэрл отпустил чемодан и, стараясь производить как можно больще грохота, всей своей стадесятикилограммовой массой рухнул в закуток между столом и комодом. И затих, оценивая ситуацию сквозь прикрытые веки.

Бэрл рассчитывал на то, что шум от их совместного с чемоданом падения собьет противника с ритма, и это позволит ему выиграть столь необходимые секунды. И впрямь, нападавшие замерли, напряженно прислушиваясь и на время выключив Бэрла из зоны первоочередного внимания. Их было двое, худощавых бородатых парней не оставляющей никаких сомнений наружности.

«Только куфии не хватает, - подумал Бэрл. - Суки драные…» Он ощущал странное, даже веселое спокойствие. В этой комнате ему уже повезло дважды. Во-первых, его не убили сразу, а значит, будут дополнительные шансы. Во-вторых, ему удалось с наименьшими потерями сымитировать тяжелую отключку, что сулило просто-таки блистательные перспективы, тем более, что парни отнюдь не выглядели профессионалами.

Выйдя из первого оцепенения, они наконец обрели дар речи. Арабской речи… «Идиот, - придушенно прошипел первый, высокий араб с десятком золотых цепочек под расстегнутым воротом белой шелковой рубашки. - Это называется «тихо»? Ты же уверял, что сделаешь его без лишнего шума…»

«Да ладно тебе, Махмуд, - нервно хихикнул второй, в джинсах и футболке «Аякса». - Ничего страшного. От китаезов такой гвалт, что хоть бомбу взрывай - никто не дернется. Зато смотри, как я этого бегемота вырубил!» Он гордо взмахнул здоровенной бейсбольной битой.

«Еще как повезло…» - радостно отметил про себя Бэрл.

Махмуд подошел к телефону и набрал номер. Теперь он говорил по-английски. «Брат? Мы встретили гостя… Да, все в порядке. Как у тебя? Тихо? Ладно, оставайся пока там.»

Он подошел к Бэрлу и присел перед ним на корточки, уткнув пистолетный ствол с глушителем под тяжелую бэрлову челюсть. «Эй ты, жидяра, - прошипел он, на этот раз на иврите. - Просыпайся, мать твою!»

«Э, да парень, оказывается, полиглот,» - подумал Бэрл, но глаз не открыл.

«Принеси-ка водички, - не оборачиваясь, сказал Махмуд. - Говорят, бегемоты только в воде разговаривают.»

Бросив биту на кровать, парень в джинсах отправился в ванную. На спине его футболки красовалось знаменитое «Гуллит».

«Собака, - подумал Бэрл. - Какое имя марает…» Затем Бэрл думать перестал, ибо Махмуд наконец-то повернулся к нему виском, провожая взглядом уходящего «Гуллита». Самое время было воскресать. Сокрушительный удар лбом обрушился на махмудову височную кость. Так великий Гуллит бодал мячи, загоняя их в сетки ворот соперников мимо отваливших удивленные челюсти вратарей. Махмуд не стал исключением - он тоже отвалил челюсть, закатил глаза и обмяк.

Бэрл поднял пистолет, как раз чтобы приветствовать вышедшего из ванной «Гуллита».

«Поставь стакан на стол, мразь, - сказал он по-арабски. - Разольется, паркет жалко.»

«Гуллит» икнул и поставил стакан. Бэрл выстрелил дважды. Затем он повернулся к бесчувственному Махмуду.

«Ты, я помню, водички просил, братан? - Бэрл аккуратно выплеснул на Махмуда принесенную покойным «Гуллитом» воду. - Пей, дорогой.»

Разнообразные версии всемирного заговора в последние десятки лет стали множиться, как грибы после дождя, будоража умы обывателей историями о загадочных масонах и иллюминатах, могущественных транснациональных корпорациях и даже пришельцах, которые, в сговоре с сильнейшего мира сего, непременно стремятся поработить человечество и установить над ним тотальный контроль. Чтобы подвести все эти истории под единый знаменатель был даже введен термин «конспирология», подразумевающий наличие тайного сговора группы лиц с известной целью. Но истоки теорий заговора лежат в одном небольшом документе, признанном ныне фальсификацией.

Речь идет про «Протоколы сионских мудрецов».

Для справки: Сион — это холм в Иерусалиме, почитаемый среди еврейского народа как символ Земли Обетованной, Иерусалима и Царства Божия на Земле. Это культурный, религиозный и сакральный символ, корни которого настолько вросли в сознание еврейского народа, что сионистами стали именовать социальные группы совершенно противоположных взглядов, выступающие за возвращение на свою историческую родину — в Израиль. Возвращение, как известно, официально состоялось в 1948 году вместе с созданием государства Израиль. Однако сионизм не исчез, продолжая ратовать за возвращение евреев на историческую родину, обретенную теперь юридически, и ассоциируясь с еврейством, как таковым.

Так что «сионские мудрецы» — это раввины, обсуждающие планы по покорению гоев, обобщенного названия для всех не евреев, хотя значения данного слова отличаются даже в иврите и идише. Следует заметить, что еврей — это не сколько национальность, сколько приверженность идеям, так что под гоями логично понимать всех «чужих», «непосвященных», иноверцев.

«Протоколы сионских мудрецов» можно найти в свободном доступе в редакции Сергея Нилуса, однако это лишь одна из многочисленных версий данного документа, представляющего собой тоненькую книжечку методико-идеологического содержания. Достоверных данных касательно автора и точного времени возникновения документа — нет, но судя по всему он был написан в конце XIX века.

Авторство, цели и обстоятельства создания документа окутаны тайной. По одной версии, рукопись «Протоколов» была украдена агентом российской тайной полиции в 1897 году из портфеля вождя сионистов Теодора Герцля во время конгресса оных в Швейцарии. По другой — автором «Протоколов» является русский журналист Матвей Головинский, которому написание документа было заказано, опять-таки, российской тайной полицией. Есть и другие версии, и практически во всех фигурирует российская агентура во Франции.

По наиболее абстрактной и, в то же время, достоверной версии считается, что текст «Протоколов» представляет собой производное от памфлетов французского сатирика Морис Жоли, немецкого публициста Вильгельма Марра, похищенного текста Ильи Циона, и еще целого ряда похожих текстов мистико-конспирологического содержания, заимствовавших друг у друга идеи и целые фрагменты информации.

Истинные мотивы и обстоятельства написания «Протоколов» так и останутся известны тем немногим, кто принимал в этом непосредственное участие в их создании. Официальные лица уверенно повесили на документ ярлычки «фальшивка» и «мистификация», но это не отменяет любопытнейшего содержания этой самой фальшивки и мистификации.

Если вы удосужитесь потратить некоторое время на чтение «Протоколов сионских мудрецов», то окажется, что в общих чертах все именно так сегодня и выглядит. И век назад — выглядело так же, хоть и в иных масштабах. Но что такое 100 лет в контексте установления мирового господства? Пшик. А тем временем управление государствами, социальная и международная политика вершатся точь-в-точь по предписаниям неизвестных авторов. И даже популярная ныне формула «проблема — реакция — решение» была продекларирована уже тогда. То есть в принципе, весь инструментарий для эффективного управления обществом и подведения его к той черте, когда оно само, добровольно возжелает отдать бразды правления всей планетой в одни руки, был выработан еще тогда, в конце XIX века. А может быть и раньше.

Современные любители конспирологии наверняка знакомы с КОБ — концепцией общественной безопасности, разработанной в СССР группой анонимных авторов, скрывающихся под общим псевдонимом «Внутренний предиктор» и популяризированной волхвом Мерагором, в прошлом — генерал-майором космический войск Константином Петровым. Необходимо заметить, что словосочетание «волхв Мерагор» воспринимается забавно исключительно в силу целенаправленного воздействия средств массовой информации. Но, не уходя далеко от основной темы — книги из цикла «Внутренний предиктор» и даже их небрежная адаптация Петровым несли в себе ряд определенных идей, которые пересекались с другими теориями заговора. Например, организационная система того самого мирового правительства и указание на ее истоки в мистериях Древнего Египта.

Жак Миттеран, Великий Мастер масонской ложи Великого Востока, 1969-1971


Именно из Древнего Египта, стоит заметить, вышли мистерии иудо-христианства, легшие в основу ритуалов различных тайных обществ и орденов средневековья, некоторые из которых — розенкрейцеры, тамплиеры и мальтийцы, например — заложили фундамент масонства, бывшего изначально вполне себе явным обществом, но после попавшее в опалу и мутировавшее в орден иллюминатов.

Существует мнение, что древнеегипетские мистерии, неявно пропитывающие все современное общество, имеют несколько ответвлений, одно из который стремится условно «вверх», т. е. к собственному сущностному развитию, а другое «вниз» — к использованию тайных знаний во благо собственных эгоистических интересов, таких как власть, чувственные удовольствия и т. д. И представители тайного правительства практикуют именно второе ответвление оккультных мистерий, что не позволяет утверждать о порочности мотивов всех тайных обществ.

Есть все основания полагать, что «Протоколы сионских мудрецов», а точнее их попадание в тираж — это случайность, исправлять которую пришлось формирование определенного общественного мнения относительно данного документа, как это происходит и с другими явлениями, которые принято выводить за рамки здравого смысла, начиная от сознательной организации терактов по всему миру в рамках формулы «проблема — реакция — решение» и заканчивая отношением к инопланетянам. Восприятие информации, на самом деле, достаточно легко формируется, что в общих чертах изучается в рамках курса массовой коммуникации. Существуют и более углубленные курсы управления общественным мнением — но у кого есть время ими интересоваться?

«Протоколы сионских мудрецов» — загадка, однозначного ответа на которую вы не найдете. Формировать свое отношение к ней вы будете вынуждены, опираясь исключительно на собственные знания и имеющуюся информацию. Сам документ в РФ внесен в список экстремистской литературы, как пропагандирующий идеи антисемитизма и запрещен, как и книга генерала Петрова, надо заметить.

Но есть один интересный факт. Как вы знаете, МИД РФ, руководимое с 2004 года Сергеем Лавровым, считается одним из наиболее эффективных дипломатических ведомств в мире. А в «Протоколах», как уже упоминалось, особое внимание уделяется политике в целом и дипломатическим отношениям между странами в частности. Так вот, в 2011 году МИД РФ разместил заказ на «поставку в дипломатические представительства Российской Федерации комплектов духовно-нравственной литературы», в который вошла книга С. Нилуса «Великое в малом», включающая в себя «Протоколы сионских мудрецов».

Самое замечательное свойство конспирологии заключается в том, что опровержения укрепляют ее едва ли не больше, чем подтверждения. Если кто-то берет на себя труд опровергать теорию заговора, он тем самым как бы допускает саму возможность заговора. Следующий шаг — опровергающего самого объявляют вовлеченным в заговор. Если конспирологов игнорировать, они опять окажутся в выигрыше: значит, критикам «нечего возразить».

С «Протоколами сионских мудрецов» это работает в полной мере. Если попытаться доказать их подложность человеку, который верит во всемирный жидомасонский заговор, доброхота почти неминуемо объявят либо жидомасоном, либо глупцом, который невольно жидомасонам пособничает — невзирая на любые аргументы. И чем убедительнее они будут, тем более чудовищной будет казаться оппоненту ложь (или заблуждение) опровергающего. Конспирологи обычно любят афоризм: «Лучшая из всех выдумок дьявола — убедить нас в том, что его не существует», забывая, что в первоисточнике (стихотворение в прозе Шарля Бодлера «Великодушный игрок») этот афоризм, собственно, дьявол и произносит.

«Протоколы» — это сборник речей, якобы произнесенных участниками некоего тайного совещания лидеров мирового еврейства, в которых они намечают планы достижения мирового господства. Когда, где и кем именно они произнесены, из текста неясно, но в нем легко угадываются реалии конца XIX — начала XX века, то есть того самого времени, когда «Протоколы» были опубликованы.

Планы заговорщиков заключаются в том, чтобы сначала максимально дестабилизировать ситуацию в мире, подорвать экономику, политико-правовую систему и нравственные устои общества, а затем обратить нищих, запуганных, дезориентированных гоев (неевреев) в рабов «мирового правительства» и «царя Иудейского».

Впервые «Протоколы» изданы в 1903 году в петербургской ультраправой газете «Знамя» в сокращенном виде. Полное издание последовало в 1905 году в книге известного православного писателя-мистика Сергея Нилуса «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность». Важнейшим популяризатором «Протоколов» на Западе стал автомобильный магнат и отъявленный антисемит Генри Форд. Большое влияние речи оказали на Гитлера: в период правления нацистов в Германии «Протоколы» изучали в школе.

Сергей Нилус загадочным образом считал себя истинно верующим православным и ярым антисемитом. Фото: wikimedia

Отнять, поделить и взорвать

Текст «Протоколов» очень «скользкий»: в нем нет ни имен, ни дат, ни вообще каких бы то ни было деталей, которые позволили бы хоть как-то привязать его к конкретным лицам и событиям. Все сведения о происхождении сборника смутны, отрывочны и противоречивы. По всей видимости, еще до публикации в «Знамени», на рубеже веков, этот текст циркулировал среди русских праворадикалов под видом перевода документов, выкраденных у кого-то из еврейских лидеров.

Внимательное чтение «Протоколов» наводит на некоторые догадки. Прежде всего обращает на себя внимание изложенная в «Протоколах» программа достижения евреями экономической гегемонии в мире: интернационализация капитала — создание монополий — создание дефицита денег через введение золотого стандарта — закредитованность промышленности — торможение ее развития — рукотворный экономический кризис. Введение золотого стандарта рубля, поддержка крупного бизнеса и привлечение иностранных инвестиций — это важнейшие положения экономической программы Сергея Витте, министра финансов Российской империи с 1892 года.

За проведенные эффективные реформы Сергея Витте иногла называют «дедушкой русской индустриализации». Фото Библиотеки Конгресса, США, 1880 год

Первые распространители «Протоколов сионских мудрецов», русские праворадикалы (в особенности Георгий Бутми), публично ратовали, во-первых, за экономический изоляционизм, а во-вторых, за биметаллизм (обеспечение валюты не только золотом, но и серебром). Таким образом, «Протоколы» фактически представляли реформы ненавидимого консерваторами Витте частью жидомасонского заговора.

Далее. Частью того же заговора, согласно «Протоколам», было все так называемое прогрессивное движение конца XIX — начала XX века: широкий спектр либеральных и социалистических идей и практик, включая профсоюзы, всеобщее избирательное право, свободу слова и свободу совести. Частью заговора представляются даже тоннели метро, которые в эту эпоху активно строились во многих крупнейших городах Европы и Америки: в решающий момент заговорщики их все одновременно взорвут, что приведет к гибели мировых столиц и всеобщей панике. Яростные протесты против строительства метро — тоже характерная черта русских ультраконсерваторов. Они уверяли, что разветвленные тоннели под городом будут исключительно удобным объектом для масштабных терактов.

Подходящая почва

И еще кое-что о контексте, в котором появились «Протоколы». Граница XIX—XX веков — время небывалой антисемитской истерии в Европе. В 1894 году во Франции состоялся скандальный судебный процесс: офицера генерального штаба Альфреда Дрейфуса, еврея по происхождению, признали виновным в шпионаже в пользу Германии и приговорили к каторге. Сфабрикованность улик, стремление французских военных свалить на Дрейфуса вину офицера «правильного» происхождения, вообще антисемитский характер этого дела были настолько очевидны, что вся прогрессивная Европа встала на дыбы. Среди защитников Дрейфуса были Эмиль Золя и Антон Чехов. Последний на этой почве даже рассорился со своим старинным другом и издателем Алексеем Сувориным, который превратил свою газету «Новое время» в трибуну для нападок на «дрейфусаров» и «юдофилов».

В 1897 году в швейцарском Базеле состоялся первый Всемирный сионистский конгресс. Его организовал австро-венгерский еврей Теодор Герцль, по собственному признанию, под впечатлением от дела Дрейфуса: антисемитские демонстрации на улицах европейских городов убедили его в том, что евреям, чтобы выжить, необходимо собственное государство. Сионистское движение стремительно набирало обороты. В 1902 году конференция русских евреев-сионистов состоялась в Минске. В глазах антисемитов, в том числе русских праворадикалов, это служило очередным подтверждением существования жидомасонского заговора.

В честь Теодора Герцля названо множество улиц и даже городов в Израиле, США и других странах.

Издатель «Знамени» Павел Крушеван до переезда в Петербург жил в Кишиневе (в ту пору — центр Бессарабской губернии Российской империи) и издавал там единственную ежедневную газету «Бессарабец». Он прославился тем, что фактически спровоцировал еврейский погром в Кишиневе на Пасху 1903 года: «Бессарабец» в течение двух месяцев изо дня в день печатал заметки о гибели местного подростка, утверждая, что его убили евреи для своего ритуала. В результате беспорядков в городе погибли полсотни человек, еще около шестисот были покалечены. Это был один из тех эпизодов, вследствие которых русское слово «погром» вошло во многие иностранные языки.

И Крушеван, и Нилус, судя по всему, верили или очень старались верить в подлинность «Протоколов» . По первоначальной версии Нилуса, они представляли собой перевод материалов базельского конгресса. Когда же ему поставили на вид, что конгресс этот был публичным мероприятием, на котором присутствовало множество неевреев, Нилус стал утверждать, что «Протоколы» выкрали из портфеля Герцля. Была еще версия, что их выкрали из некоего тайного еврейского архива во Франции.

На Западе «Протоколы» приобрели широкую известность после Октябрьской революции в России. В 1919 году популярнейшая филадельфийская газета Public Ledger опубликовала «Протоколы», заменив в тексте «евреев» на «большевиков». «Красная угроза« была излюбленной темой тогдашних американских СМИ. Автор этой, с позволения сказать, подделки в квадрате Карл Акерман от такого конфуза никак не пострадал ни в личном, ни в профессиональном плане. Впоследствии, уже после полного разоблачения «Протоколов» лондонской The Times, он стал первым деканом школы журналистики Колумбийского университета.

Американское издание «Протоколов» 1934 года. Надпись снизу гласит: «Каждый патриотичный американец должен прочитать это».

В 1921 году Генри Форд, защищая подлинность «Протоколов», заявил: «Они соответствуют тому, что происходит. Им 16 лет, и до сего времени они соответствовали ситуации в мире» (видимо, он отсчитывал годы от первой полной публикации). Характерный образчик конспирологического мышления: примерно так люди укрепляются в вере в приметы и астрологию.

Евреи-заговорщики в «Протоколах» предстают прямо-таки карикатурными злодеями и излагают свои коварные планы с придурковатой откровенностью. Многие (в частности, философ Николай Бердяев) отмечали, что это отдает каким-то бульварным романом. Так и оказалось.

Возможно, портрет Генри Форда висел в кабинете Гитлера не только потому, что американец изобрел конвейерное производство.

Искусство мозаики

В 1921 году в американском посольстве в Стамбуле работал 28-летний Аллен Даллес, будущий легендарный директор ЦРУ. Он налаживал контакты с новыми политическими силами, возникшими в Турции после распада Османской империи, а также с многочисленными русскими эмигрантами, бежавшими сюда после занятия Красной армией Крыма. Одним из стамбульских знакомцев Даллеса был Михаил Михайлов-Расловлев, бывший офицер Белой армии, впоследствии знаменитый переводчик русской поэзии на французский язык. Сам себя он с готовностью признавал правым консерватором и антисемитом. Как многие русские эмигранты в Стамбуле, Михайлов-Расловлев остро нуждался в деньгах и предложил Даллесу купить у него сведения о «Протоколах сионских мудрецов». Американскую разведку эти сведения не интересовали, но Даллес свел Михайлова-Расловлева со стамбульским корреспондентом той самой газеты The Times Филипом Грейвсом, и тот, с согласия редакции, заплатил.

С именем Аллена Даллеса связана еще одна конспирологическая теория: так называемый «план Даллеса»

Михайлов-Расловлев сообщил Грейвсу, что «Протоколы» в значительной мере представляют собой плагиат, и указал его источник — малоизвестный сатирический памфлет француза Мориса Жоли «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескьё», написанный в 1864 году и направленный против французского императора Наполеона III. О евреях в этом сочинении нет ни слова, но именно циничные суждения Макиавелли из памфлета Жоли целыми абзацами перенесены с незначительными изменениями в «Протоколы» как инструкция по достижению мирового господства.

Другой автор The Times, британский журналист еврейского происхождения Люсьен Вульф, в том же 1921 году обнаружил в «Протоколах» заимствования из другого источника — романа «Биарриц» (1868) немецкого писателя Германа Гедше. В одной из глав этого романа описывается тайное совещание представителей Двенадцати колен Израилевых с дьяволом на еврейском кладбище в Праге.

Вскоре всплыло и имя человека, который, возможно, скомпилировал «Протоколы» из столь причудливых источников, — Матвей Головинский, русский журналист, некогда работавший в Париже и связанный с русскими спецслужбами. В 2001 году украинский филолог Вадим Скуратовский, тщательно изучив биографию Головинского и проведя лингвистическое сопоставление его текстов с текстом «Протоколов», пришел к выводу, что его авторство вполне вероятно.

Умберто Эко в своих «Шести прогулках в литературных лесах« (1994) проследил, так сказать, источники источников «Протоколов сионских мудрецов». Он обнаружил, что памфлет Мориса Жоли содержит пространные заимствования из романов Эжена Сю «Вечный жид», «Парижские тайны» и «Тайны одного народа». Сю, один из пионеров так называемой массовой литературы, был французским либералом и антиклерикалом первой половины XIX века, и в его произведениях носителями мирового зла, циничными манипуляторами судьбами человечества и тайными властителями мира выступают иезуиты. Их характеристики Жоли перенес на своего Макиавелли, а из памфлета Жоли они попали в «Протоколы».

Сцена на пражском кладбище в романе Гедше также оказалась неоригинальной: она списана из романа Александра Дюма-отца «Жозеф Бальзамо» (1849). Его главный герой (более известный под псевдонимом Калиостро) предстает великим магистром масонского ордена. Эпизод, позаимствованный Гедше, — это совещание Калиостро со своими приспешниками, на котором они планируют похитить алмазное ожерелье королевы Марии-Антуанетты (кстати, такая афера действительно имела место незадолго до Французской революции). Впоследствии сцену из романа Гедше неоднократно пересказывали французские и русские публицисты антисемитского толка, выдавая ее за достоверное сообщение о реальном событии. Из этой публицистики высказывания гедшевских евреев-заговорщиков перекочевали в «Протоколы».

Вот и выходит, что один из самых зловещих текстов ХХ века на поверку оказался плагиатом из бульварного чтива века XIX. И это, кстати, не единственный пример. К примеру, история обнаружения «Велесовой книги» — «великой подделки», о которой мы расскажем на следующей неделе, — подозрительно напоминает историю обнаружения узелковой письменности майя в романе Джека Лондона «Сердца трех». Ну а мешанина из иезуитов, тайных орденов, масонов, розенкрейцеров, тамплиеров и бог знает кого еще и поныне существует в массовой литературе — достаточно вспомнить хотя бы Дэна Брауна. Впрочем, из каких конспирологических источников черпал вдохновение этот автор, мы тоже расскажем как-нибудь в другой раз.

Артем Ефимов

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Протоколы сионских мудрецов

Доказанный подлогъ



Бурцев Владимир Львович

17.11.1862 – 21.08.1942


Странную судьбу имеют некоторые книги.


Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т.н. «Протоколы сионских мудрецов» или «Сионские Протоколы», или, как их обыкновенно называют, просто «Протоколы». С 1917 г. в Германии их стали называть и «Сионистическими Протоколами», и там самых связывали их с сионистским движением вообще и специально с сионистским конгрессом 1897 г. в Базеле и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: «Программа завоевания мира евреями», «Корень наших бедствий», «Враги рода человеческого», «План завоевания мира иудео-масонами», «Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности» и т.д.

Эти «Протоколы» были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом, агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это – яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это – явный плагиат. В «Протоколах» имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями – столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках. В них циничным образом использованы также и некоторые произведения, не имевшие никакого отношения к еврейскому вопросу.

«Протоколы» самими их авторами, очевидно, и не предназначались для агитации среди широкой публики. Да они, вообще, по-видимому, вовсе и не предназначались для печати. Если бы их предназначали для печати, то они, по всей вероятности, были бы сфабрикованы более осторожно.

Их составили русские антисемиты для закулисной бюрократической борьбы в России, – главным образом для воздействия лично, на не так давно вступившего на престол молодого русского царя – Николая II и на некоторых окружавших его представителей высшей бюрократии.

Но несмотря на то, что эти «Протоколы» впоследствии (по-видимому, без участия – а, может быть, даже вопреки желанию их авторов) были не раз напечатаны в России вскоре после их фабрикации и пришлись по душе русским реакционерам антисемитам, – их распространение в России вначале все-таки было сравнительно незначительное, а заграницей о них очень долго – до 1918 г. – совсем ничего не знали.

Многие годы, – первые лет двадцать – в широкой публике, если и говорили о «Протоколах», то по большей части только, как о ничтожном пасквиле. Они долго не имели никакого влияния на политическую жизнь страны. Только впоследствии неожиданные роковые события в русской жизни в 1917…18 гг. дали, им широкое распространение!

На русском языке «Протоколы» в России впервые появились в печати в начале 1900-х гг. В переводе на другие языки они стали появляться позднее – лет через 15…20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах. По поводу них десятилетиями появлялись многочисленные книги, опять-таки в сотнях тысячах и миллионах экземпляров – и статьи в периодической печати во всех странах. Сотни периодических изданий в разных странах перепечатывала их в виде фельетонов. О них может быть составлена целая библиотека на разных языках. Это, в настоящее время, несомненно, одна из самых распространенных во всем мире, книг.

Но среди писавших в защиту «Протоколов» нет ни одного сколько-нибудь серьезного писателя историка, кто бы решился защищать их подлинность и заняться вопросом: – кто же такие были эти какие-то сионские мудрецы, или же никаких сионских мудрецов никогда не существовало, а то, что выдается за их «Протоколы», не является ли самой грубой подделкой злобных антисемитов-реакционеров для клеветы на евреев?

В подлинность «Протоколов» не верили те, кто их в России издавал и распространял. Те и другие знали, что «Протоколы» подложные, но они рассчитывали – и в данном случае не ошиблись, – что они тем не менее будут очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно, как оказалось, «Протоколы» пришлись по вкусу и для русских, и для немецких темных людей – «дурачков». Впоследствии их с таким необыкновенным цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.

Но «Протоколы» не только документ нашего ближайшего прошлого, но от имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вея нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.

Разумеется, со временем, когда жизнь в странах, где развита теперь пропаганда «Протоколов», примет нормальный характер, и на «Протоколы» будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние.


В будущем еврейский вопрос разрешится, несомненно, так, как это было в свое время намечено Временным Правительством в 1917 г., и как этот вопрос разрешен в таких культурных странах, как Франция и Англия.

В моей долгой литературной и политической жизни мне по разным обстоятельствам постоянно приходилось заниматься еврейским вопросом. Я его изучал по литературе и следил за его развитием в жизни, – и расспрашивал о нем компетентных лиц – евреев и неевреев, с кем мне приводилось сталкиваться. Более 20 лет знакомился я и с вопросом о «Сионских Протоколах».

Я их изучал по печатным источниками и говорил о них с теми, у кого я мог о них узнать что-нибудь интересное. Часто говорил о них и с антисемитами, кто верил в их подлинность или кто, хотя и не верил в их подлинность, тем не менее их защищал и пропагандировал.

Все эти мои многолетние занятия по изучению «Протоколов» давно привели меня к решению написать о них книгу. Ее составлением я и занялся в последние два года, – главным образом под впечатлением того, что я видел и слышал о них на суде в Берне в 1934…35 гг.


В настоящей моей работе я очень обязан моему другу Ю. Делевскому , автору известной книги о «Протоколах сионских мудрецов», положившей впервые прочную основу для их изучения. Ею – с согласия автора – во многом я воспользовался в первых главах настоящей книги.

В составлении и издании этой моей книги я также многим обязан ряду лиц, кто независимо от своих политических взглядов оказали мне очень ценное содействие: А. В. Карташеву, Г. В. Слиозбергу, В. А. Базили, С. Г. Сватикову, И. M. Чериковеру, А. В. Руманову, Я. Ш. и А. Б. Шварцману.

С особой благодарностью вспоминаю покойного Г. В. Слиозберга, кто привлек к изданию настоящей моей книги своих друзей.


Вл. Бурцев.


2. История подлога-плагиата

История подлога-плагиата «сионских протоколов»

Во дни огрубения и одичания, последовавшие за мировою войною , когда экономический упадок, социальное расстройство, политическая неустойчивость, красная реакция и черная реакция, расовая ненависть, национальная рознь, разнузданность аппетитов и власть мелких интересов творили дело безумного разложения, – воскрес и с необычайною энергиею стал проявлять себя антисемитизм. Порождение варварства и невежества, антисемитизм, выхоленный в традищях лжи, глупости и злобы, питаемый миазмами социального и морального разложения, открыл новую эру чудовищной травли и преследований еврейства. Культ антисемитизма искал для себя новой книги, нового Корана. На помощь ему подоспели «Сионские Протоколы».


По ядовитости грандиозного навета и размаху клеветы, книга эта превосходит все то, что до сих пор могло быть измышлено против евреев в антисемитском лагере. «Сионские Протоколы» – по внешности, самый страшный обличительный акт против еврейства, притом, якобы, составленный вождями и представителями самого еврейства. «Сионские Протоколы» разоблачают воображаемую тайну еврейства – тайну всемирного заговора еврейства против всего остального человечества. Организованная сила еврейства толкает христианский мир на путь разложения с тем, чтобы на развалинах царства «гоим», или христиан, воздвигнуть всемирное еврейское царство, в котором иудейский властелин будет господствовать над всем человечеством. Демократия, финансовый мир, печать, масонство, подкуп и коварство – все только орудия для этого воображаемого заговора.


«Сионские Протоколы» могли казаться своего рода откровением для тех, кто искал в еврействе виновника Мировой войны, всех революций. Козел отпущения за все грехи человечества был найден. «Сионские Протоколы» должны были объяснить все беды наших мрачных дней. И вот «Сионские Протоколы» стали настольною книгою антисемитизма. В руках Гитлера и «наци» они стали орудием бешеной травли против еврейства.


Каково происхождение «Сионских Протоколов»?

Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?


«Сионские Протоколы» – подлог.

Они в то же время – плагиат.

Они – самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они – бесталанный подлог и неумелый плагиат.

Странная история русских изданий «Сионских Протоколов».

«Сионские Протоколы» имеют свою историю и свою доисторию.

Впервые «Сионские Протоколы» были напечатаны известным антисемитом, бывшим впоследствии членом Гос. Думы, Крушеваном в его газете, выходившей в Петербурге «Знамя» – в 9 номерах от 28 августа по 7 сентября 1903 г., под названием «Программа завоевания мира евреями». Этот Крушеван был одним из главных организаторов еврейского погрома в Кишиневе в том же 1903 г.


Во второй раз «Сионские Протоколы» были напечатаны С. Нилусом в 1905 г. в Царском Селе в его книге «Великое в малом и Антихрист, как близкая политическая возможность». В предисловии к этому изданию «Протоколов» Нилус сообщает, что лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю у женщины, укравшей будто ее в одной французской деревне у масона высшей шотландской 33-ей степени, чтобы оказать услугу своему отечеству. Воровство было совершено в конце тайного собрания посвященных во Франции, этом гнезде «жидомасонского заговора».


В 1907 г. «Сионские Протоколы» были выпущены известным реакционером Г. Бутми в книге под названием «Обличительные Речи. Враги рода человческого» . Книга была посвящена «Союзу Русского Народа».

В конце «Протоколов» помещено примечание переводчика, которое гласит следующее: «Изложенные протоколы подписаны сионскими представителями . Они выхвачены из целой книги Протоколов, всего содержания которой не удалось переписать по краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих Протоколов. К ним было приложено еще небольшое прибавление и план завоевания мира евреями мирным путем. Эти протоколы и чертеж добыты из тайных хранилищ сионской главной канцелярии, ныне находящейся на французской территории».


Новое издание «Протоколов» Нилуса появилось в 1911 г. Оно было напечатано в типографии Троицко-Сергиевской Лавры. В этом издании повторена Нилусом версия 1905 г. о получении им французской копии от женщины, укравшей ее у масонов. Следующее издание «Протоколов» Нилуса было напечатано в 1917 г. в Троицко-Сергиевской Лавре, в книге: «Оно здесь у наших дверей». Здесь Нилус заявил, что рукопись «Протоколов» была передана ему дворянином Алексеем Николаевичем Сухотиным. Сухотин в свое время стал знаменит после того, как он, в качестве чернского земского начальника, посадил под арест целую деревню крестьян, отказавшихся возить навоз из его конюшни, потому что в его конюшне был сап. Здесь Нилус еще заявляет, что из достоверного еврейского источника ему стало известно, что «Протоколы» – не что иное, как стратегический план в целях завоевания мира, издавна выработанный вождями еврейства и представленный в конце концов Теодором Герцлем совету старейшин на первом сионистском конгрессе в Базеле в 1897 году. Герцль будто бы жаловался на неосторожность, благодаря которой была разоблачена тайна «Протоколов».


Недовольство Герцля получило будто бы выражение в некоторых циркулярах сионистского комитета…


В 1920 г. «Сионские Протоколы» были перепечатаны в 3-ей книге сборника «Луч Света», изданной в Берлине. «Необходимые разъяснения» Сергея Нилуса, здесь следующие за «Протоколами», начинаются следующим образом:

...

«Подписано Сионскими представителями 33-ей степени. Эти протоколы тайно извлечены (или похищены) из целой книги. Все это добыто моим корреспондентом из тайных хранилищ Сионской Главной Канцелярии, находящейся ныне на французской территории».

Во введении к немецкому переводу книги Нилуса дается другая версия открытия «Протоколов»:

...

«Русское правительство никогда не поддавалось уверениям сионистов. Когда из газет стало известно, что сионисты осенью 1897 г. решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний, о которых, естественно, ничего не проникло в общество, во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16-го августа 1807 г. еврейская ложа со знаменательным названием „к занимающейся заре“, в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии. Отчеты заседаний, поэтому, может быть, не полны: люди переписали то, что они могли выполнить за ночь, с французского текста оригинала. Копии были вручены в России надежным лицам, и в том числе ученому С. А. Нилусу, который в декабре 1901 г. перевел эти отчеты на русский язык».


Составитель этого введения приводит и версию самого Нилуса, согласно которой лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю от женщины, укравшей будто бы ее у масонов. «Мы, однако, – добавляет он, – считаем верными показания нашего единомышленника: история кражи, вероятно, была придумана, чтобы отвлечь внимание от следа предателя».

Как видно, «Протоколы» являются у Нилуса в инсценировке мелодраматической таинственности.

Собрания «Сионских мудрецов» происходят в обстановке необычайной конспирации. Документы их похищаются или копируются тайными агентами. Через посредство третьих лиц они доставляются Нилусу, который их публикует.

Соображения конспирации окутывают всю историю передачи документов покровом анонимности. Лица, у которых похищены или копированы документы, не указаны. Посредники, кроме Сухотина, не названы. Но от кого получил «Протоколы» Сухотин? Анонимность пресекает всякую возможность проверки рассказанной Нилусом или его единомышленниками истории.


Почему не названы сами заговорщики, «Сионские мудрецы»?

Где – 33 подписи?


Почему не изобличены враги рода человеческого поименно? Почему приведено имя Герцля, и только Герцля после его смерти?

Далее, откуда противоречия в более точной квалификации «Сионских мудрецов»? Почему Бутми настаивает на том, чтобы не смешивать сионских мудрецов с представителями сионистского движения, а С. Нилус заявляет, в издании «Протоколов» 1917 г., что они представляют план именно сионистов?


Наконец, как объяснить противоречие между версиею Нилуса о похищении «Протоколов» во Франции одною женщиною и версией немецкого перевода о копировании «Протоколов» при содействии русского тайного агента? Почему, к фантастичности рассказов присоединяется еще их противоречивость?


Фантастичность, анонимность и противоречие – естественные атрибуты лжи – уже в самом рассказе о получении «Протоколов» С. Нилусом. Но это лишь покамест пролог чудовищной лжи.

Противоречия в подлоге и плагиат.

Логический анализ «Протоколов» позволяет нам анатомировать документ и оценить его аутентичность.


Заговор одного народа против всего человечества, заговор во всех странах и во всем мире, заговор, длящийся века, заговор до и после переворота. Заговор, ведущийся из поколения в поколение, но известный лишь меньшинству избранников; заговор всего еврейства, в который посвящены лишь немногие «сионские мудрецы», и который остается неизвестным еврейству, как массе; заговор всемирного масонства, но масонства, как орудия лишь немногих центральных лож, который, в свою очередь, оказываются лишь орудием еврейских конспираторов… Рокамболь и Вечный Жид, Эжень Сю и Понсон-дю-Террайль в чудовищной смеси и сверхестественно грандиозном масштабе!

Заговорщики собираются на конгрессы, читают доклады, ведут протоколы. Они произносить речи, восхваляют свой гений и свое коварство, они убеждают себя и, как будто, и других в величии и правоте своего дела. Они пышут злобою, ненавистью и презрением к «гоям», ко всему остальному человечеству. И заговорщики – мудрецы, конспираторы из конспираторов, коварные из коварных, гении интриги, все тайны комплота, все наиболее сокровенные планы и мысли запечатлевают в письменных актах, воспроизводят свои речи в «Протоколах», заносят в них не только, свои, проекты, но и выражение своих чувств, своего сатанинского чванства, своей ненависти и презрения к народам. Они легкомысленно преступно, готовят и хранят документы которые могут попасть в руки не только непосвященных, но и врагов и самих обреченных на роль жертв. Они создают ужасающий. изобличительный материал против себя, подлинный обвинительный акт.


И вот, они, наконец, разоблачены. Но в какой романтической обстановке. По одной версии – женщина похитила документы, которые через Сухотина были переданы Нилусу. Почему именно Сухотину и Нилусу? По другой версии – за заговорщиками наблюдал агент русской царской охраны, усилиями которого часть «Протоколов» была переписана, и копия попала опять таки к Нилусу. Всюду «dames voilees», – все так вычурно, нелепо, бессмысленно запутано.


В этой среде изобличаемых и изобличителей все задрапировано для взоров критики. Здесь выступают лишь анонимы, псевдонимы, неизвестные лица, мертвецы и противоречащие друг другу варианты. Истина блокируется замаскированными и фантастическими персонажами. Истину душат привидения абсурдных фактов. Ложь выступает в личине комизма.


Идея заговора ради достижения всемирного господства, его целей, его средств, его методов, вся до того пропитана логикою безумия, что она могла родиться лишь как продукт фантазии легкомысленного подделывателя.

Сионские мудрецы путем золота восстают против власти золота, чтобы основать новое царство золота. Путем анархии они стремятся достигнуть для себя прочной власти. Воздействием демагогии на массы они хотят создать дисциплину масс. Разрушительною пропагандою неверия они думают подготовить торжество своей истинной религии.

Но почему разрушение не может быть длительным разрушением, за которым не следует никакое созидание? Глубокомысленные сионские мудрецы, если бы они действительно существовали, должны были бы, во всеоружии исторического опыта, взвесить все шансы и возможности успеха своего заговора. Социальная и политическая борьба может породить смуту, длящуюся десятилетия и столетия, без финала прочного правопорядка – хотя бы и под державою иудейского царя, о котором мечтают сионские мудрецы.

Такова борьба классов между богатыми и бедными в древней Греции, которая длилась века (от VII до II-го века до Р.Х.) и которая, в не прекращавшемся пароксизме античного «большевизма» сыграла существенную роль в эволюции, приведшей к гибели Греции. Политическая анархия, сопровождавшая разложение Западной Римской Империи, продолжалась века и привела к установление феодального строя. Социальная смута, возникшая в империи Сассанидов в V и VI веках под влиянием маздакизма – своего рода иранского большевизма – длилась несколько десятков лет и была побеждена террором, потопившим движение в океане крови.

Сионские мудрецы – если бы они существовали в действительности, а не в творчестве подделывателей – должны были бы считаться со страшным риском своего предприятия – для своего дела и иудаизма. Они должны были бы знать, что за революциею часто следует контрреволюция и торжество реакции и, стало быть, антисемитизма, наступление периода новых страданий для еврейства. Входит ли в план Сиона и культивирование антисемитизма?

Другая черта безумия, присущая сионскому заговорческому плану, заключается в том, что конспираторы разрушают все то, что они в сущности будут восстанавливать и укреплять после переворота. Их идеал есть идеал интегральной реакции .

Иудейский правитель, это – самодержавный монарх, восточный деспот, царь божество, фараон, или богдыхан. Страна – его собственность, и подданные – его рабы. Всякий след свободы в его царстве искоренен, и люди становятся автоматами, без воли, без мысли, без инициативы, пассивно повинующимися установленным властям. В его воображаемом сионском царстве установлены порядки, проникнутые духом «тоталитарного» черносотенства. Идеал сионских мудрецов – в известной степени лишь копия того, что установлено, в самодержавных монархиях, в полицейских государствах, в странах цезаризма, бонапартизма, новейших диктатур. «Протоколы» заключают в себе восхваление абсолютного деспотизма, династического правления, аристократических привилегий. Они проникнуты презрением к народу и ненавистью ко всем завоеваниям демократии. Они прославляют русское самодержавие, папство и даже орден иезуитов.

Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая «Протоколами» – не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые «Протоколами», не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? . Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III .

«Обезврежение университетов», проектируемое в «Протоколах», лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов . Те меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в «Протоколах» , в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.


Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, а смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в «Протоколах». Не явное ли безумие со стороны Сионских мудрецов – если бы таковые существовали, – из-за «царя Иудейского», так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?

Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: «Сионские Протоколы» – подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога – реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими «Протоколах» инсценированных ими «Сионских мудрецов» каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к «гоям» и с замыслом о «Царе Иудейском». Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.

Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать. Подлог черпал свои рессурсы из плагиата.

Когда авторы «Сионских Протоколов» говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно – чередование демагогии, анархии и деспотизма , – то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.

Когда авторы «Протоколов» вкладывают в уста «Сионских мудрецов», изречения вроде того, что «право – в силе», что «цель оправдывает средства», что «политика ничего общего не имеет с моралью», что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы , или что «слово не должно согласоваться с действиями дипломата» , – то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате «О монархе».


Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу «абсолютизма Божиею милостью» является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации – традиционалистов и теократов.

В некоторых случаях подделыватели не брезговали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию . Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, «валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная» , то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.

Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о «Новой демократии» была списана или перефразирована в «Протоколе» № 1.


Но это – лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога-плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации «еврейского заговора».