Описание лопахина. Лопахин — «тонкая, нежная душа» или «хищный зверь»? (по пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»)

«Вишневый сад» считается примером драматургической классики. Ее создание сопутствовало переломному моменту в русском театре и русской литературе. Это лирическая комедия со свойственным чеховским произведениям грустным послевкусием.

История создания

Литературоведы считают, что пьеса автобиографична. Сюжет произведения строится вокруг разорившегося дворянского семейства, вынужденного продать родовое поместье. Чехову случалось попасть в подобную ситуацию, поэтому переживания своих героев он знал не понаслышке. Душевное состояние каждого персонажа было знакомо писателю, как человеку, сталкивавшемуся с необходимостью покинуть родной дом. Повествование пронизано тонким психологизмом.

Новаторство пьесы заключалось в том, что ее действующие лица подразделялись не на положительных и отрицательных героев, не на главных и второстепенных. Это были люди прошлого, настоящего и будущего, которых писатель классифицировал в соответствии с их мировосприятием. Лопахин был представителем настоящего, хотя порой возникает ощущение, что он мог бы претендовать и на позицию человека будущего.


Работа над произведением велась с 1901 по 1903 год. Чехов был серьезно болен, но завершил пьесу, и в 1904 году премьера театральной постановки по новому сюжету прошла на сцене Московского художественного театра.

«Вишневый сад»

Биография и судьба Ермолая Алексеевича Лопахина тесно связана с жизнью семьи Раневской. Отец героя был крепостным у батюшки Раневской и промышлял мелкой торговлей. Молодая барышня проявляла сочувствие к юнцу, которому то и дело влетала от отца, и он повествует об этом, вспоминая историю жизни в крепостничестве. Отношение Раневской будоражило сознание Ермолая Лопахина. Ему нравилась ласка привлекательной девушки, но он понимал, что между ними пропасть, основанная на рабстве. Даже значение фамилии и имени героя говорит о том, что он предназначен для совсем иного общества.


Лопахин разбогател, став купцом, и смог переломить свою судьбу. Он сделал себя сам и при отсутствии должного образования выбился в люди, чем несказанно гордится. Хотя и признается, что книги для него – пустое, а почерк так и не обрел благородного вида. Бывший крепостной всего добился усердным трудом, в работе состоит вся его жизнь. Лопахин все время спешит, поглядывает на часы, ожидает новой встречи. Он умеет управляться с собственным временем и финансами в отличие от семьи Раневской.

Лопахин не раз заводит разговор о вишневом саде, предлагая помощь. Он легко расстается с деньгами, давая в долг, но в случае с продаваемой усадьбой замешано другое: Лопахин любит Раневскую. Он поступает благородно, предлагая выкупить сад и сдать его под дачные участки, хотя мог втихую купить его для собственного использования.


Лопахин демонстрирует удивительные для бывшего крепостного деловые качества. Он практичен и расчетлив, но не использует свои таланты против близких. В то же время некоторые персонажи дают нелицеприятную характеристику герою, считая, что Лопахин преследует возможность выгодной сделки.

На протяжении действия неоднократно заходит речь о женитьбе Лопахина на Варе. Ермолай не женится на девушке не из-за отсутствия приданного, а из-за вопроса о вырубке сада. Варя же видит в женихе только дельца, которому свадьба может быть выгодна как сделка. Бессвязные диалоги между героями дают понять, что между ними нет взаимопонимания. Любовь к Раневской, теплящаяся в сердце Лопахина, не позволяет ему думать о других женщинах. Герой делает Варе предложение исключительно по просьбе своей возлюбленной.


Иллюстрация к книге "Вишневый сад"

В пьесе каждый герой что-то теряет вместе с «Вишневым садом». Лопахин теряет веру в любовь, понимая, что образ простого мужика навсегда закрепился за ним в восприятии Раневской. Купив с торгов сад Раневской, он, представитель будущего, обладатель имения, где его семья находилась в услужении, впадает в эйфорию. Но, приобретя сад, он не добился исполнения мечту, которая так и осталась недостижимой. Раневская покидает Россию, уезжая в Париж, а Лопахин остается наедине с имением, где прошла его юность.

В финале пьесы Ермолай Алексеевич говорит о нескладной жизни. Для него очевидным становится тот факт, что все, к чему он стремился, оказалось пустым. Он осознает, сколько людей в его стране существуют бесцельно и не понимают, ради чего живут.


Кадр из фильма "Вишневый сад"

Отношение автора к Лопахину не столь негативно, как у иных персонажей пьесы. Чехов считает Лопахина «недотепой» и оправдывает героя отсутствием образования и воспитания. Многие поступки Лопахина свидетельствуют о том, что, несмотря на деловую хватку, мужчина не отличается простой предусмотрительностью. Он опаздывает к поезду, чтобы встретить Раневскую. Желая выручить ее из беды, покупает сад. Решает позвать Варю замуж и тут же забывает об этом.

Образ Лопахина невероятно актуален в последние десятилетия. Это «герой нашего времени», умело выстраивающий бизнес, но черствый душой. Человек, неспособный к восприятию и думающий исключительно о собственной самореализации посредством материальных благ. Ермолай Лопахин представляет своим описанием антипортрет Чехова. Тонко чувствующий писатель, чьи произведения полны философского смысла и трагичности, является полной противоположностью выбившегося в люди сына крепостных.

Экранизации

Первая экранизация пьесы русского драматурга Чехова сделана в Японии в 1936 году режиссером Морато Макото. Герои были модернизированы под актуальные японские образы. В 1959 году постановщик Дениэл Петри снял фильм «Вишневый сад», в котором роль Лопахина исполнил Мартин Хирте. В постановке Яна Булля 1973 года образ Лопахина отсутствовал, а в советской экранизации 1976 года в роли купца в телеспектакле Леонида Хейфеца предстал Юрий Каюров.


Высоцкий играет в пьесе "Вишневый сад"

Ричард Эйд в 1981 году снял в роли Лопахина Билла Патерсона, а в советской картине Игоря Ильинского 1983 года Ермолая сыграл . Анна Чернакова, снявшая фильм «Вишневый сад» спустя 10 лет, пригласила на роль Лопахина . Образ купца в телефильме Сергея Овчарова в 2008 году достался . Самым знаменитым исполнителем этой роли на театральной сцене стал .

Цитаты

Лопахина красит тот факт, что он не забывает своего места. Как любой человек, не видевший благополучной жизни, он гордится тем, чего ему удалось добиться без протекций и помощи. Для него главным выражением успеха являются материальные блага:

«Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках».

Иллюстрация к пьесе "Вишневый сад"

Герой понимает, как ценно в его нынешнем положении было бы образование, которого он не получил. Он также чувствует, что ему не хватает способности к пониманию мира, в который он так стремится попасть, где хочет быть принятым за «своего»:

«Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Главное достижение Лопахина заключается в том, что ему удается понять: жизнь, к которой он стремится, – никчемна. Деньги не приносят ему удовольствия. Обладание вишневым садом дает понимание того, что его мечты оказались пустыми, удовольствие от их исполнения сомнительно. Работа становится для героя главным жизненным кредо:

«Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего».

Введение

«…если она (роль) не удастся, то значит и пьеса вся провалится». Так в одном из писем Чехов отзывался о роли Лопахина из пьесы «Вишневый сад». Как ни странно, но в центр внимания автор помещает не Раневскую, владелицу вишневого сада, а именно Лопахина. Купец, достаточно ограниченный человек, сам честно сознающийся, что он в сущности «болван и идиот» – такая характеристика Лопахина из «Вишневого сада» вспоминается читателям в первую очередь. И все же именно его автор именует «центральной» фигурой в произведении! Вторит ему и ряд критиков, определяющих этого героя как героя нового времени, жизнеспособного человека «новой формации», с трезвым и ясным взглядом на вещи. Для того, чтобы лучше разобраться в этом противоречивом образе, проведем анализ Лопахина.

Жизненный путь Лопахина

Судьба Лопахина, Ермолая Алексеевича с самого начала тесно переплетена с судьбой семьи Раневской. Его отец был крепостным у отца Раневской, торговал «на деревне в лавке». Однажды, – вспоминает Лопахин в первом действии – отец выпил и разбил ему лицо. Тогда молодая Раневская отвела его к себе, умыла и утешила: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет». Лопахин до сих пор помнит эти слова, и они отзываются в нем двояко. С одной стороны его радует ласка Раневской, с другой – слово «мужичок» больно задевает его гордость. Это его отец был мужиком, протестует Лопахин, а сам он «выбился в люди», стал купцом. У него много денег, «белая жилетка и желтые башмаки» – и всего этого добился он сам. Родители его ничему не обучали, отец только спьяну бил. Вспоминая об этом, герой признается, что, в сущности, он остался мужик мужиком: почерк у него скверный, а в книгах он ничего не понимает – «читал книгу и заснул».

Несомненного уважения заслуживает энергичность и трудолюбие Лопахина. С пяти часов он уже на ногах, работает с утра до вечера и не мыслит своей жизни без работы. Любопытная деталь – из-за его деятельности ему все время не хватает времени, постоянно упоминаются какие-то деловые поездки, в которые он отправляется. Этот герой в пьесе чаще других смотрит на часы. В противовес поразительно непрактичной семье Раневской он знает счет и времени, и деньгам.

В то же время Лопахина нельзя назвать стяжателем или беспринципным «купцом-хапугой», подобно тем купцам, образы которых так любил рисовать Островский. Об этом может свидетельствовать хотя бы та легкость, с которой он расстается со своими деньгами. По ходу пьесы Лопахин не раз даст или предложит денег в долг (вспомним диалог с Петей Трофимовым и вечного должника Симеонова-Пищика). А самое главное – Лопахин искренне тревожится о судьбе Раневской и ее имения. Купцы из пьес Островского никогда бы не стали делать того, что приходит в голову Лопахину – он сам предлагает Раневской выход из ситуации. А ведь прибыль, которую можно получить, сдав вишневый сад под дачные участки, совсем не маленькая (Лопахин сам ее и подсчитывает).

И куда выгоднее было бы дождаться дня торгов и втихомолку купить доходное имение. Но нет, герой не таков, он не раз предложит Раневской подумать о своей судьбе. Лопахин вишневый сад покупать не стремится. «Я вас каждый день учу» – с отчаянием говорит он Раневской незадолго до торгов. И не его вина, что в ответ он услышит следующее: дачи – это «так пошло», на это Раневская никогда не пойдет. Но он, Лопахин, пусть не уходит, с ним «все-таки веселее»…

Характеристика Лопахина глазами других персонажей

Итак, перед нами предстает незаурядный персонаж, в котором деловая хватка и практичный ум сочетаются с искренней привязанностью к семье Раневских, а эта привязанность в свою очередь противоречит его желанию нажиться на их имении. Чтобы составить боле точное представление об образе Лопахина в пьесе «Вишневый сад» Чехова, посмотрим на то, как отзываются о нем остальные герои. Диапазон этих отзывов будет широким – от «громаднейшего ума человека» (Симеонов-Пищик) до «хищного зверя, съедающего все на своем пути» (Петя).

Яркая негативная характеристика принадлежит брату Раневской, Гаеву: «хам, кулак». Несколько украшает Лопахина в глазах Гаева то обстоятельство, что он «Варин женишок», и все же это не мешает Гаеву считать купца человеком ограниченным. Однако же посмотрим, из чьих уст звучит в пьесе подобное описание Лопахина? Сам Лопахин и повторяет его, причем повторяет беззлобно: «Пускай говорит». Для него, по его собственным словам, важно одно-единственное – чтобы «удивительные, трогательные глаза» Раневской глядели на него «как прежде».

Сама же Раневская относится к Лопахину с сердечной теплотой. Для нее он – «хороший, интересный человек». И все же из каждой фразы Раневской явствует, что они с Лопахином люди разного круга. Лопахин же видит в Раневской нечто большее, чем просто старую знакомую…

Испытание любовью

На протяжении всей пьесы то и дело заходит разговор о женитьбе Лопахина и Вари, об это говорится как о деле уже решенном. В ответ на прямое предложение Раневской взять Варю в жены герой отвечает: «Я не прочь… Она хорошая девушка». И все же свадьбы так и не состоится. Но отчего?

Разумеется, можно объяснить это практичностью Лопахина-купца, не желающего брать за себя бесприданницу. К тому же, Варя имеет определенные права на вишневый сад, болеет за него душой. Вырубка сада встает между ними. Варя объясняет себе любовную неудачу еще проще: по ее мнению, у Лопахина просто нет времени на чувства, он – делец, неспособный любить. С другой стороны, и сама Варя не подходит Лопахину. Ее мир ограничен хлопотами по хозяйству, она суха и «на монашенку похожа». Лопахин же не раз проявляет широту своей души (вспомним его высказывание о великанах, которых так не хватает на Руси). Из бессвязных диалогов Вари с Лопахиным становится понятно: они абсолютно не понимают друг друга. И Лопахин, решая для себя гамлетовский вопрос «Быть или не быть?», поступает честно. Понимая, что не обретет с Варей счастья, он, словно уездный Гамлет, говорит: «Охмелия, иди в монастырь»…

Дело, однако, не только в несовместимости Лопахина и Вари, а в том, что у героя имеется другая, не высказанная любовь. Это – Любовь Андреевна Раневская, которая он любит «больше, чем родную». На протяжении всей пьесы лейтмотивом проходит светлое, трепетное отношение Лопахина к Раневской. Он и предложение-то Варе решается сделать после просьбы со стороны Раневской, но здесь пересилить себя так и не может.

Трагедия Лопахина состоит в том, что он так и остался для Раневской тем мужичком, которого она когда-то заботливо умывала. И в тот момент, когда он окончательно понимает, что то «дорогое», что он хранил в своей душе, не будет понято, случается перелом. Все герои «Вишневого сада» теряют нечто свое, заветное – не исключение и Лопахин. Только в образе Лопахина вишневым садом выступает его чувство к Раневской.

Торжество Лопахина

И вот свершилось – Лопахин приобретает с торгов имение Раневской. Лопахин – новый хозяин вишневого сада! Теперь в его характере и вправду проступает хищническое начало: «За все могу заплатить!». Понимание того, что он купил имение, где некогда, «нищим и безграмотным», не смел зайти дальше кухни, опьяняет его. Но в голосе его слышится ирония, насмешка над самим собой. Видимо, Лопахин уже понимает, что его торжество не продлится долго – он может купить вишневый сад, «прекраснее которого нет на свете», но купить мечту не в его власти, она развеется, как дым. Раневская еще может утешиться, ведь она, в конце концов, уезжает в Париж. А Лопахин остается один, отлично это понимая. «До свиданция» – вот и все, что может сказать он Раневской, и нелепое это слово подымает Лопахина до уровня трагического героя.

Тест по произведению

Вершинным произведением Чехова, его «лебединой песней» является комедия «Вишневый сад», законченная в 1903 г. Эпоха наибольшего обострения социальных отношений, бурного общественного движения нашла отчетливое выражение в последнем крупном произведении. В «Вишневом саде» сказалась общедемократическая позиция Чехова. В пьесе в критическом плане показан мир дворянско-буржуазный и в светлых тонах обрисованы люди, стремящиеся к новой жизни. Чехов откликался на самые злободневные запросы времени.
Идейный пафос пьесы – в отрицании дворянско-поместного строя как изжившего себя. Вместе с тем писатель утверждает, что буржуазия, приходящая на смену дворянству, несмотря на ее жизнедеятельность, несет с собой разрушения и власть чистогана.
Чехов видел, что «старое» обречено на увядание, ибо выросло на непрочных, нездоровых корнях. Должен прийти новый, достойный хозяин. И это хозяин появляется в образе купца-предпринимателя Лопахина, к которому и переходит вишневый сад от бывших хозяев, Раневской и Гаева. Символически сад – это вся родина («вся Россия – наш сад»). Поэтому основной темой пьесы является судьба родины, ее будущее. Уходят со сцены старые хозяева ее – дворяне Раневские и Гаевы, приходят на смену капиталисты Лопахины.
Образ Лопахина занимает центральное место в пьесе. Этому образу Чехов придавал особое значение: «…роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то, значит, и пьеса вся провалится». Лопахин – представитель пореформенной России, приобщенный к прогрессивным идеям и стремящийся не только округлить капитал, но и выполнить свою общественную миссию. Он скупает помещичьи усадьбы, чтобы сдавать их в аренду под дачи, и считает, что своей деятельностью приближает лучшую новую жизнь. Этот человек очень энергичен и деловит, умен и предприимчив, он работает «с утра до вечера», бездеятельность для него просто мучительна. Его практические советы, если бы Раневская приняла их, спасли бы имение. Отбирая у Раневской ее любимый вишневый сад, Лопахин сочувствует ей и Гаеву. То есть, ему присущи и душевная тонкость, и изящество наружное и внутренне. Недаром Петя отмечает тонкую душу Лопахина, его тонкие, как у артиста, пальцы.
Лопахин увлечен делом, и искреннее убежден, что быт российский устроен «нескладно», его надо переделать так, чтобы «внуки и правнуки увидели новую жизнь». Он сетует, что вокруг мало честных, порядочных людей. Все эти черты были в чеховскую пору присущи целой прослойке буржуазии. И судьба делает их хозяевами, даже в какой-то мере наследниками ценностей, созданных предыдущими поколениями. Чехов подчеркивает двойственность натуры Лопахиных: прогрессивные взгляды интеллигента-гражданина и опутанность предрассудками, неспособность подняться до защиты национальных интересов. «Приходите смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь!» Но вторая часть речи сомнительна: навряд ли Лопахин построит новую жизнь для потомков. Эта созидательная часть не под силу ему, он лишь разрушает то, что создано в прошлом. Не случайно Петя Трофимов сравнивает Лопахина со зверем, который съедает все, что попадается ему на пути. Да и сам Лопахин не считает себя творцом, называет себя «мужик-мужиком». Весьма примечательна и речь этого героя, которая в полной мере раскрывает характер дельца-предпринимателя. Его речь меняется в зависимости от обстоятельств. Находясь в кругу интеллигентных людей, он употребляет варваризмы: аукцион, циркуляция, проект; в общении с простыми людьми в его речи проскальзывают просторечные слова: небось, экий, нужно поубрать.
В пьесе «Вишневый сад» Чехов утверждает, что господство Лопахиных недолговечно, ибо они разрушители красоты. Накопленное веками богатство человечества должно принадлежать людям не денежным, а подлинно культурным, «способным отвечать перед строгим судом истории за собственные деяния».

Лопахин — человек, который сделал сам себя: сын крепостного, стал купцом, богатым, влиятельным человеком. Предприимчивый, умеющий зарабатывать и беречь копейку, он уже предлагает помощь Раневской, владелице имения, где совсем недавно работал его отец.

«Хищник», — так называет его Петя Трофимов. Но приглядимся к нему внимательней. Лопахин с нетерпением ждёт возвращения Раневской, первые слова его в пьесе: «Пришёл поезд, слава Богу!» На первых страницах Чехов
дважды вводит ремарку, относящуюся к этому герою: прислушивается».

Лопахин нарочно приехал, чтобы встретить Раневскую. Не слушает Дуняшу, думает о своём. О своём — это о приезде хозяйки имения, о том, какой она стала: «Узнает ли она меня? Пять лет не видались». Дуняша сообщает, что Епиходов ей предложение сделал. Лопахин реагирует равнодушно: «А!», а потом перебивает: «Вот, кажется, едут … »

Интересно обратить внимание на следующий отрывок:

«Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кается, едут …
Д у н я ш а, Едут! Что ж это со мной, похолодела вся.
Л о пах и н. Едут, в самом деле. Пойдём встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.
Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду … Ах, упаду!»

«Узнает ли она меня?» — размышляет Лопахин. А через некоторое время Раневская говорит: «И Дуняшу я узнала». Может быть, слова Дуняши в большей степени призваны передать, что происходит сейчас внутри Лопахина?

Внешне он спокоен. Да, явно ждёт Раневскую, но спокоен. А внутри? Может быть, Дуняша — своеобразный двойник Лопахина? Он внушает Дуняше: «Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барыня, и причёска тоже. Так нельзя. Надо себя помнить». И почти то же самое о себе: «В белой жилетке, желтых башмаках … а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком … »

Лопахин вспоминает о Раневской с большой нежностью: «Хороший она человек. Лёгкий, простой человек». Потом уже в разговоре говорит ей очень тёплые, трогательные слова: «Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить … Вы всё такая же великолепная».

«Ваш брат, вот Леонид Андреевич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно всё равно. Пускай говорит. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда- то так много, что я забыл всё и люблю вас, как родную, больше, чем родную».

Все ждут от него предложения Варе, но он его не делает. Уже два года (!) все говорят об этом, а он или молчит, или шутит. Варя: «у него дела много, ему не до меня … и внимания не обращает … Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон … »

Когда Лопахину говорят, что нужно жениться, он отвечает спокойно, но равнодушно: «Да … Что же? Я не прочь … Она хорошая девушка». Но разве в словах Лопахина, обращённых к Раневской, не содержится ответ на вопрос, почему он до сих пор не делает предложение Варе? Разве это не признание?

Думается, он любит Раневскую, любит уже давно … Но! Во-первых, Раневская его не слышит: Я не могу усидеть, не в состоянии … (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости … » Раневская занята своими чувствами. (Справедливости ради надо сказать, что вообще все герои пьесы Чехова заняты исключительно собой.)

Она не может (или не хочет?) понять чувств Лопахина. Не случайно во втором и четвёртом действиях она будет советовать Лопахину сделать предложение Варе. Хотя вообще не понятно, почему все решили, что Лопахин влюблён в Варю.

Он откровенно издевается над ней:
Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е … (Уходит).
Во-вторых, признание Лопахина, наверное, запоздало. (Хотя и раньше как он мог признаться ей?) Не случайно он и сегодня проспал и не встретил поезд.

«Я-то хорош какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал … Сидя заснул. Досада … » Момент, который, может быть, когда-то и был в жизни Лопахина, который бывает в жизни у каждого человека, упущен.

Мотив упущенных возможностей постоянно возникает в пьесе. Снова обратим внимание на слова Лопахина: Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить… Вы всё такая же великолепная».

Только выделим в них теперь другое: «Мне сейчас, в пятом часу, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить … » И ещё: Мне хочется сказать вам что-нибудь приятное, весёлое. (Взглянув на часы.) Сейчас уеду, некогда разговаривать … »

Лопахин так ждал Раневскую! Думал о том, какой она стала, но сейчас ему некогда с ней разговаривать. Вот так и всю жизнь: некогда. А потом оказывается, что уже поздно.

В-третьих, снова повторим, что отец Лопахина был крепостным у отца и деда Раневской.

Затем торговал в лавке в деревне. И различия в воспитании, образовании, образе жизни Раневской и Лопахина не снять ничем, даже если надеть белую жилетку и жёлтые башмаки. Со свиным рылом в калашный ряд … Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул».

«Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и всё палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Обратим внимание на состояние Лопахина в третьем действии после покупки вишнёвого сада.

«Я купил!.. (Смеётся.) Вишнёвый сад теперь мой! Мой! (Хохочет.) Боже мой, Господи, вишнёвый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своём уме, что всё это мне представляется … (Топочет ногами.) Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется … Это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности».

Радость, хохот Лопахина сменились слезами! Он купил вишнёвый сад, он вырубит его, как ему хотелось, сдаст землю дачникам (может быть). Но эта победа призрачная («я сплю, это только мерещится мне»).

Раневская осталась недосягаемой. Не всё обстоит так, как желает Лопахин. Не за всё можно в жизни заплатить. «Только что денег много, а как был мужик мужиком, так и остался».

Он с иронией (!) говорит о том, что идёт новый владелец вишнёвого сада. И вообще становится похож на Епиходова: «Толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры». (Епиходов в первом действии: я пойду. (Натыкается на стул, который падает)

Удар, который предназначался Епиходову, обрушивается на Лопахина. Зачем я сравниваю Лопахина и Епиходова? Просто Епиходова все зовут «двадцать два несчастья», видят, что человек он несчастливый, сочувствуют ему.

А Лопахина принято воспринимать как человека сильного, многого добившегося своим трудом, своим умом, как хищника, который возьмёт и выкупит вишнёвый сад. (Петя Трофимов о нем: «Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает всё, что попадается ему на пути, так и ты нужен».)

А между тем Лопахин — бесконечно одинокий человек, долго и безответно влюблённый в женщину, которая не замечает этой любви и никогда не ответит ему взаимностью.

Дуняша же — двойник самой Раневской, точно так же останавливающей свой выбор на человеке недостойном, Лопахин предлагает Раневской сдавать имение под дачи, но его слова, отдельно взятые, выглядят как предложение Раневской и мучительное ожидание ответа.

«Л о п а х и н. Согласны ли вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Одно только слово!»
Раневская не реагирует.
«Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет».

Предлагая Раневской сдавать сад поддачи, Лопахин говорит: «и тогда ваш вишнёвый сад станет счастливым, богатым, роскошным».

Зачем нужен был Лопахину вишнёвый сад? Почему он стремится его поскорее вырубить? Не успел купить — топоры стучат!

Этот сад встал между ним и Раневской. Вишнёвый сад для Лопахина — это символ его крепостного прошлого, это жестокость его отца («помню, когда я был мальчонкой, отец мой покойный… ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда пришли зачем- то во двор, и он выпивши был»), это безграмотность и неумение понять написанного в книгах…

Они слишком разные. Может быть, поэтому Лопахин так жаждет вырубить этот сад? Чтобы стать ближе Раневской, чтобы уничтожить эти сословные различия между ней и собой?

Можно ли навсегда избавиться от прошлого? Можно ли забыть, кто ты и откуда ты? Наверное, нет. Но стучат топоры по вишнёвым деревьям, по прошлому. От горя, от страданий Лопахина. (Пусть и не сам рубит, но кажется, что сам.) Нет любви! Нет дома! Жизнь прошла, словно и не жил вовсе!

В конце пьесы Лопахин уезжает вместе со всеми, а не остаётся наслаждаться «победой». И не застрелится ли он, как об этом совсем недавно говорил Епиходов?

Вместо заключения.

Почему торги в пьесе назначены на двадцать второе августа?

В «Энциклопедии символов» читаем о символике числа два: «Сутки делятся на две части: день и ночь. Время — на прошлое и будущее, между которыми находится почти неуловимый миг настоящего».

Именно этот «неуловимый миг настоящего» И есть наша жизнь. И именно этот миг мы часто не замечаем. Страдаем о прошлом, всматриваемся в будущее. А жизнь идёт.

Именно этот миг, кажется мне, был изображён А. П. Чеховым. Миг, когда можно увидеть и услышать по-настоящему любящего тебя человека; миг, когда можно вспомнить об истинных ценностях жизни; когда можно обрести
покой, избавиться от одиночества; миг, когда ещё можно создать свой рай. Но он не замечен героями пьесы.
Жизнь покатилась дальше.
Рай потерян.
Навсегда.

ЛОПАХИН КАК СИМВОЛ НАСТОЯЩЕГО РОССИИ. Роль Лопахина А.П. Чехов считал в пьесе «Вишневый сад» «цен­тральной». В одном из писем он так-и говорил: «…если она не уда­стся, то значит и пьеса вся провалится». Что же особенного в этом Лопахине и почему именно его А.П. Чехов поместил в центр образ­ной системы своего произведения?

Ермолай Алексеевич Лопахин - купец. Отец его - крепостной крестьянин, после реформы 1861 года разбогател, стал лавочником. Лопахин вспоминает об этом в разговоре с Раневской: «Мой отец был крепостным у вашего деда и отца…»; «Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обу­чался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Но времена меняются, и «битый, малограмотный Ермолай, ко­торый зимой босиком бегал», оторвался от своих корней, «выбился в люди», разбогател, но образования так и не получил: «Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд… Только вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком…» Но не надо думать, что в этой реплике сказывается лишь скромность героя. Лопахин любит повторять, что он мужик, но он уже не мужик, не крестьянин, а делец, коммерсант.

Отдельные реплики и замечания говорят о том, что у Лопахина есть какое-то большое «дело», которым он поглощен всецело. Ему всегда не хватает времени: он или возвращается, или собирается в деловые поездки. «Знаете, - говорит он, - я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера…»; «Не могу без работы, не знаю, что вот делать с руками; болтаются как-то странно, точно чужие»; «Я весной посеял маку тысячу десятин и теперь заработал сорок тысяч чистого». Понятно, что не все состояние досталось Лопахину по наследству, большая часть заработана его же собственным тру­дом, и путь к богатству не был для Лопахина простым. Но при этом он легко расстается с деньгами, давая их Раневской и Симеонову- Пищику взаймы, настойчиво предлагая Пете Трофимову.

Лопахин, как и каждый герой «Вишневогосада», поглощен «сво­ей правдой», погружен в свои переживания, многого не замечает, не чувствует в окружающих. Но, несмотря на недостатки своего воспитания, он остро ощущает несовершенство жизни. В разговоре с Фирсом он иронизирует над прошлым: «Прежде очень хорошо было. По крайней мере драли» . Лопахина тревожит настоящее: « Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая…» Он заглядывает в буду­щее: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-ни- будь наша нескладная, несчастливая жизнь». Причины этой неуст­роенности Лопахин видит в несовершенстве человека, в бессмыслен­ности его существования. «Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, ког­да не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами…»; «Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего».

Лопахин - действительно центральная фигура произведения. От него тянутся ниточки ко всем персонажам. Он - связующее зве­но между прошлым и будущим. Из всех действующих лиц Лопа­хин явно симпатизирует Раневской. Он хранит теплые воспомина­ния о ней. Для него Любовь Андреевна «все такая же великолепная» женщина с «удивительными», «трогательными глазами». Он при­знается, что любит ее, «как родную… больше, чем родную», искренне хочет помочь ей и находит, на его взгляд, самый выгодный проект «спасения». Местоположение имения «чудесное» - в двадцати вер­стах прошла железная дорога, рядом река. Нужно только разбить территорию на участки и сдавать дачникам, имея при этом нема­лый доход. По мнению Лопахина, вопрос может быть решен очень быстро, дело ему кажется выгодным, нужно только «поубирать, по­чистить… например, …снести все старые постройки, вот этот старый дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад…». Лопахин пытается убедить Раневскую и Гаева в необходи­мости принять это «единственно правильное» решение, не понимая, что своими рассуждениями глубоко ранит их, называя ненужным хламом все то, что долгие годы было их родным домом, было дорого им и искренне ими любимо. Он предлагает помочь не только сове­том, но и деньгами, но Раневская отвергает предложение об отдаче земли в аренду под дачи. «Дачи и дачники - это так пошло, про­стите», - говорит она.

Убедившись в тщетности своих попыток уговорить Раневскую и Гаева, Лопахин сам становится владельцем вишневого сада. В мо­нологе «Я купил» он весело рассказывает, как прошли торги, раду­ется тому, как «схватился» с Деригановым и «обставил» его. Для

Лопахина, крестьянского сына, вишневый сад - часть элитарной аристократической культуры, он приобрел то, что двадцать лет на­зад было недоступным. Неподдельная гордость звучит в его словах: «Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все про­исшествие, как их Ермолай… купил имение, прекраснее которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню…» Это ощущение пьянит’ его. Став владельцем имения Раневской, новый хозяин мечтает о новой жиз­ни: «Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь… Музыка, играй!.. Идет новый помещик, владелец вишневого сада!..» И все это в присутствии пла­чущей старой хозяйки имения!

Жесток Лопахин и по отношению к Варе. При всей тонкости его души, ему не хватает человечности и такта, чтобы внести ясность в их отношения. Все вокруг говорят о свадьбе, поздравляют. Он и сам говорит о женитьбе: «Что же? Я не прочь… Она хорошая девушка…» И это - его искренние слова. Варя, безусловно, нравится Лопахину, но он уклоняется от брака, то ли от робости, то ли от нежелания отказаться от свободы, от права самому распоряжаться своей жиз­нью. Но, скорее всего, причина в излишней практичности, которая не допускает такого просчета: жениться на бесприданнице, не име­ющей никаких прав даже на разоренное имение.