Картины из ватикана в третьяковке купить билет. Вечный Рим: как смотреть шедевры Ватикана в Третьяковке

В архив. Выставка из Пинакотеки Ватикана в Москве.
Часть 2 из 4: от Эрколе де Роберти до Веронезе. Караваджо. Пуссен.

Все работы [*] выставки «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». Продолжение

[*] 35 или 42 произведения - смотря как считать.

На выставке показаны работы за 6 столетий - с XII по XVIII века.

Фотографирование на выставке было запрещено строжайшим образом.

Эрколе де Роберти (около 1450, Феррара - 1496, Феррара). Чудеса святого Винченцо Феррера: Исцеление роженицы — Воскрешение богатого иудея — Исцеление хромого — Спасение ребенка из горящего дома — Воскрешение ребенка, убитого безумной матерью. 1473. Пределла. Дерево, темпера. 30 х 215 см.

«В XV веке Феррара расцвела при герцогах д"Эсте, превратившись во влиятельный культурный центр ренессансной Италии. Эрколе де Роберти - один из самых оригинальных художников феррарской школы. Его пределла считается наиболее изощрен-ной пределлой Ренессанса. Она посвящена деяниям испанского святого Винченцо Феррера и полна загадочным и манящим духом Феррары.».

3.


Эрколе де Роберти. Пределла полиптиха Гриффони. Фрагмент.

" Поступление. До демонтажа в XVIII веке в церкви Сан Петронио, Болонья; с 1839 — в Пинакотеке Ватикана Инв. 40286.

Эта пределла, посвященная деяниям святого Винченцо Феррера, была частью алтаря, созданного для капеллы Флориано Гриффони в главном храме Болоньи — соборе Сан Петронио. Алтарь, известный как полиптих Гриффони, разобранный в XVIII веке, остается ярчайшим наглядным свидетельством совместной работы Эрколе де Роберти и его учителя Франческо дель Косса и показывает, как начинающему художнику удалось не только утвердить свою самостоятельность, но и, по мнению Вазари, даже превзойти учителя. Общий облик алтаря был реконструирован Роберто Лонги (1934), позже верность его реконструкции подтвердил случайно найденный рисунок XVIII века, сделанный Стефано Орланди до того, как полиптих был разобран.

4.

Одна из возможных реконструкций, показывающих расположение различных частей полиптиха Гриффони. О какой реконструкции идет речь в каталоге - не знаю / Polittico Griffoni: one of the suggested reconstructions indicating the relative position of the different panels. Digital technology applied to the re-unification of a scattered altarpiece .

В центре полиптиха помещалось главное изображение святого Винченцо Феррера [этот образ Винченцо Феррера кисти Франческо дель Косса см. на сайте Лондонской национальной галереи: Saint Vincent Ferrer, probably about 1473-1475, Francesco del Cossa - прим. gorbutovich] , испанского монаха-доминиканца, канонизированного в 1455 году. По обе стороны от него — большие картины: два стоящих святых, а в верхнем регистре — два поясных изображения святых и медальоны со сценами «Распятие» (в центре) и «Благовещение» (по бокам). Работа над алтарем, должно быть, завершилась вскоре после того, как резчику по дереву Агостино де Марки было уплачено за изготовление рам, то есть после 19 июля 1473 года. В коллекцию Ватикана работа вошла под именем Беноццо Гоццоли, и произведением Эрколе де Роберти пределла признана недавно, хотя на его авторство указал еще Вазари.

5.

Фрагмент. В интернете можно найти картинки максимум такого качества. Может быть где-то на личных страницах в соц.сетях что-то и есть, но мне обнаружить не удалось / Predella (detail). Panels from the Griffoni Polyptych by Ercole de" Roberti. Polyptych: 1472-1473. Tempera on panel, height of detail 28 cm. Pinacoteca, Vatican. Wga.hu.

Центральные образы написал Косса, но пределлу он полностью доверил Эрколе. Как это было принято в мастерских в эпоху кватроченто, Косса лишь наметил общую композицию, в остальном полностью положившись на Эрколе. Последний, видимо, начал расписывать пределлу слева направо, следуя наметкам учителя, по мере продвижения более детально прорабатывая фигуры. Манера Эрколе близка манере его учителя, а некоторые сцены даже кажутся прямыми цитатами фресок Коссы в Палаццо Скифанойя в Ферраре: в частности, ребенка, поедающего печенье в сцене «Воскрешение богатого иудея», можно обнаружить в .

6.

Ercole de’ Roberti, I miracoli di San Vincenzo Ferrer (particolare). Predella della Pala Griffoni, 1473. Musei Vaticani, Città del Vaticano. via

В использовании классической архитектуры Эрколе также скорее следует замыслу учителя, чем своей склонности к изображению руин.

Стиль Эрколе проявляется в драматичном эпизоде с кричащей женщиной и работниками, пытающимися потушить пожар. Этот эпизод заимствован из в Палаццо Скифанойя. В одной из сцен пределлы Эрколе развертывает сложное повествование на перспективно правильно построенном, хотя и фантастичном фоне с архитектурными видами и руинами. Четких границ между разными эпизодами в пределле нет, и вся композиция больше похожа на повествовательную роспись, характерную для cassone (свадебного сундука) или spalliera (декоративной стеновой панели), чем на пределлу.

7.


Это не Эрколе де Роберти, это копия 1929 года. Фрагмент копии пределлы полиптиха Гриффони, хранящейся в Лондонской национальной галерее. В Лондоне пределла-оригинал проходит под именем скорее Франческо дель Коссы, чем Эрколе де Роберти / Scenes from the Life of Saint Vincent Ferrer. Date made 1929. After Francesco del Cossa (Carrine Palmieri and Rosa Falcone). Acquisition credit: Presented by Pope Pius XI, 1930. 30.5 x 215 cm. The National Gallery, London. This painting is a copy of the predella panel of an altarpiece originally in the Griffoni chapel of the church of S. Petronio, Bologna. The 15th-century central panel by Francesco del Cossa depicts "Saint Vincent Ferrer", who became a Dominican friar in 1367 and was famous as a preacher and missionary. The side panels, now in the Brera, Milan, show Saint Peter and Saint John the Baptist. The design is unified through the architecture and the rocky landscape. The original predella panel (Rome, Vatican Museums) is also attributed to Ercole de" Roberti.

Изощренная иконография, еще до конца не расшифрованная, наводит на мысль, что художник должен был следовать советам ученых гуманистов, например Джованни Гарцони из Болоньи, автора жизнеописания святого Винченцо Феррера, культ которого распространился по всей Северной Италии и был особенно силен в Болонье. В первой сцене слева женщина умоляет святого Винченцо облегчить ей родовые муки.

8.


Затем идет «Воскрешение богатого иудея».

9.


Фрагмент копии пределлы полиптиха Гриффони, хранящейся в Лондонской национальной галерее. 1929 год / The National Gallery, London.

За этой сценой следует эпизод с сидящим мужчиной, окровавленную ногу которого святой Винченцо исцеляет с небес. После этого идет картина пожара, потушенного вовремя благодаря вмешательству святого.

Последние сцены рассказывают историю матери, в припадке безумия убившей единственного сына. Ее муж приносит останки мальчика к гробнице святого Винченцо, где ребенок чудесным образом возвращается к жизни.

Сцены наполнены персонажами, одетыми по последней моде, и, поскольку святой Винченцо был известен тем, что обратил в католичество и окрестил большое количество людей из разных стран, в них также присутствуют экзотически одетые люди. Вид толпы напоминает о Паоло Уччелло и Пьеро делла Франческа.

11.


via

Пределла Эрколе — одна из изощреннейших в искусстве Ренессанса. Художник показывает свою эрудицию, используя отсылки к античному искусству. Среди них бронзовый «Мальчик, вытаскивающий занозу» (Капитолийские музеи, Рим), прототип сидящего мужчины с раненой ногой, и Диоскуры с римской площади Квиринале, которых напоминают мужчины, борющиеся с огнем в сцене пожара. Эрколе более экспрессивен, чем его учитель.

Он чувствует себя в родной стихии в масштабе миниатюры, но его любовь к деталям не наносит ущерба общей монументальности композиции. Художник творчески воспринял опыт Андреа Мантеньи, используя его резкие ракурсы, — это видно в изображении лошади у нижнего края рамы. Пределла написана яркими красками и с той ювелирной отточенностью, что так ценили феррарцы в нидерландской живописи и у Косме Туры. Хотя критики неизменно отмечают беспокойно-драматичную атмосферу произведений Эрколе, настоящим отличительным признаком его стиля можно назвать золотисто-коричневый свет, заливающий его картины и придающий им ту метафизическую напряженность, что предвосхищает «пьяцци» Джорджо де Кирико, еще одного «иррационального» художника, который так любил меланхоличную Феррару. "

Запись в каталоге Музеев Ватикана:
Autore: Ercole de" Roberti (Ferrara 1450 ca. - 1496) - già attr. a Benozzo Gozzoli (Firenze 1420 - Pistoia 1497) e a Francesco del Cossa
Descrizione/Titolo: Predella: Miracoli di San Vincenzo Ferrer: Il Santo guarisce una storpia; Resuscita una ricca ebrea; Salva un bimbo in una casa incendiata; Resuscita un bimbo ucciso dalla madre impazzita; Guarisce un ferito ad una gamba (già "Miracoli di San Giacinto" di B. Gozzoli)
Datazione: 1473
Materia: tempera su tavola
Misure: cm 30 x 215
Periodo Acquisizione: 1908
Tipo Acquisizione: Ingresso nella Pinacoteca di Pio X
Provenienza: dalla pala d"altare della Cappella Griffoni eseguita da Francesco del Cossa per la Chiesa di San Petronio a Bologna, smembrata nel sec. XVI; dal 1732 al 1782 ca. in casa Aldovrandi; venduta nel 1839 da Feliciano Brizzi al Governo Pontificio ed esposta nella Pinacoteca di Gregorio XVI (MORONI G., 1847); nel 1857 ca., nella Pinacoteca di Pio IX
Collocazione: Edificio della Pinacoteca
Pinacoteca Vaticana
Sala V

12.

Melozzo degli Ambrosi, detto Melozzo da Forlì, (Forlì 1438 - 1494) Un angelo che suona il liuto, 1480 ca. Frammento di affresco staccato, cm 93,5 x 117 Inv. 40269.14.10. Musei Vaticani. . Изображение из википедии: 4296 x 5323

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Mелоццо да Форли (1438, Форли - 1494, Форли). 1480. Музицирующие ангелы - три фрагмента фресок, перенесенные на кадорит.

Mелоццо да Форли. Ангел, играющий на лютне. 1480. 117,5 х 93,5 см.

«С начала XIV века, времени Авиньонского пленения пап, Рим пришел в упадок, длившийся до середины XV века. Упадок Рима отразился и на его художественной жизни: слабость римской школы живописи вынуждала пап обращаться к художникам из других городов.

Мелоццо да Форли, уроженец небольшого города Форли в провинции Эмилия-Романья, был приглашен в Рим папой Сикстом IV. Он создал множество фресок в римских церквах, так что именно Мелоццо может считаться основателем римской школы, расцветшей в XVI-XVII веках. Три музицирующих ангела, представленные на выставке, — фрагменты его росписи купола церкви Санти Апостоли, огромной многофигурной композиции «Вознесение Христа».»

13.

Melozzo da Forlì. Angeli, 1475-1477. via

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Мелоццо да Форли. Ангел, играющий на лютне. 1480. 108,5 х 77,5 см.

«Фреска «Вознесение Христа» воспринималась современниками как торжество папской власти, возродившей Рим. Божественный оркестр ангелов символизировал неземную красоту рая, а отвлеченное понятие «музыка небес» связано с философскими построениями модели мира, о которой говорили пифагорейцы и платоники. Мелоццо, как художник Ренессанса, в своем произведении соединяет античную и христианскую традиции. Его ангелы, прославляющие Господа согласно словам Библии: «Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему, ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением», идеальны, как античные статуи, и в то же время жизненны — они похожи на юных пажей при дворах ренессансных правителей.»

14.

via . Original (4201 x 5276)

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Мелоццо да Форли. Ангел играющий на виоле. 1480.

«До нас дошло не так уж много работ Мелоццо, большинство его фресок погибло при перестройках, но по тому, что осталось, можно судить о масштабах его дарования. «Вознесение Христа» исключительно, фреска стоит особняком среди всех современных ей росписей. Сюжет, представляющий торжество Спасителя, восходящего на небесный трон в окружении небесных сил, излюбленный в византийском искусстве, был заимствован Западной Европой, пышно расцвел во времена романики, продолжался в готике, но в кватроченто уже не пользовался успехом. Мелоццо, обратившись к средневековым образцам, вдохнул в них новую жизнь и вновь ввел тему Вознесения в список актуальнейших тем изобразительного искусства, тем самым предвосхитив и Микеланджело, и Рафаэля, и Корреджо, и росписи куполов барочных церквей.»

15.


Pietro Vannucci, detto il Perugino, (Città della Pieve 1450 ca. - Fontignano 1523) S. Flavia; S. Placido, 1496 - 99 Tempera grassa su tavola Invv. 40319, 40320, 40321 -2.1. Musei Vaticani.

Пьетро Ваннуччи, прозванный Перуджино (1448, Читта делла Пьеве - 1523, Фонтиньяно). Святой Плакида. 1495-1498. Пределла. Дерево, масляная темпера. 35,5 х 30 см.

«Уроженец Умбрии Пьетро Перуджино на рубеже XV и XVI веков стал одним из самых влиятельных художников Италии, и, имея большие мастерские во Флоренции и Перудже, полные учеников, он, столь столь же плодовитый, сколь и талантливый, заполнил церкви Тосканы и Умбрии множеством своих нежных Мадонн и благочестивых святых. Картина - прекрасный образец его зрелого стиля.

Известно два святых Плакиды: мученик, убитый вместе со своей сестрой Флавией в царствование императора Диоклетиана в IV веке, и живший в VI веке ученик святого Бенедикта. Перуджино, объединив обе легенды, представил святого в рясе, но с пальмовой ветвью, символизирующей мученичество, — атрибутом брата Флавии.»

16.


Pietro Vannucci, detto il Perugino, (Città della Pieve 1450 ca. - Fontignano 1523). S. Flavia; S. Placido, 1496 - 99. Tempera grassa su tavola Invv. 40319, 40320, 40321 -2.1. Musei Vaticani.

Пьетро Ваннуччи, прозванный Перуджино. Святая Юстина. 1495-1498. Пределла. Дерево, масляная темпера. 33,5 х 26 см.

«Эта картина, как и «Святой Плакида», была частью большого алтаря «Вознесение Христа», созданного для монастыря Сан Пьетро в Перудже между 1495 и 1500 годами. Из-за путаницы со святым Плакидой до недавнего времени считалось, что изображена святая Флавия, но теперь доказано, что это святая Юстина, покровительница бенедиктинской общины монастыря Сан Пьетро, — корона на голове именно ее, принцессы по рождению, традиционный атрибут.

17.

«Святая Юстина» отличается столь же высоким качеством исполнения, как и «Святой Плакида», но для истории искусства эти две картины важны еще и потому, что они были частью алтаря «Вознесение Христа», который создавался как раз в то время, когда в мастерской Перуджино появился совсем юный Рафаэль.»

18.


Raffaello Sanzio, (Urbino 1483 - Roma 1520). Speranza - Carità - Fede, Predella Baglioni, 1507. Tempera grassa su tavola, cm 18 x 44 ciascun pannello Invv. 40330, 40331, 40332 - Fede. Musei Vaticani.

Рафаэль Санти (1483, Урбино - 1520, Рим). Вера и Милосердие. 1507. Пределла. Дерево (тополь), масло. Обе по 18 x 44 см.

Рафаэль. Вера

«Нет, пожалуй, в истории искусства художника более влиятельного, чем Рафаэль. Три с половиной столетия его имя было синонимом абсолютного совершенства в искусстве.

Первые критические отзывы раздались в середине XIX века, затем число его критиков ширилось, манифесты нового искусства ниспровергали его авторитет, однако отрицание — род признания. Не случайно произведения Рафаэля помещены в центр зала, посвященного Высокому Ренессансу и барокко.

19.

Вариант реконструкции алтаря Бальони / Raphaël, La Déposition, 1507 / Pala Baglioni. via , via

Это два небольших гризайля из трех, составлявших пределлу алтарного образа для церкви Сан Франческо аль Прато в Перудже, известного как алтарь Бальони, в центре которого находилось «Положение во гроб», теперь хранящееся в Галерее Боргезе.

20.


Raffaello Sanzio. Fede, Predella Baglioni, 1507. Musei Vaticani.

«Вера», боковая часть пределлы, предстает в виде женской фигуры с потиром в руке, путти в боковых нишах держат таблички с монограммами имени Иисуса.»

21.


Raffaello Sanzio, (Urbino 1483 - Roma 1520). Carità, Predella Baglioni, 1507. Tempera grassa su tavola, cm 18 x 44. ciascun pannello Invv. 40330, 40331, 40332 Speranza. Musei Vaticani.

Рафаэль. Милосердие

«Алтарь, частью которого были «Вера» и «Милосердие», был заказан Аталантой Бальони для погребальной капеллы, в которой покоилось тело ее юного сына, зверски убитого в междоусобной распре двух перуджийских семейств. Рафаэль получил заказ на создание алтаря в середине 1506 года. Это была первая крупная самостоятельная работа, так как до того он заказов на алтари не получал. Алтарное «Положение во гроб» очень хвалили, но была особо отмечена и новизна в исполнении небольших пределл.

22.


Raffaello Sanzio. Carità, Predella Baglioni, 1507. Musei Vaticani.

В XV веке пределлы рассказывали истории, что было принятой нормой, Рафаэль рассказ заменил аллегориями. «Милосердие», представленное как мать, обнимающая младенцев, находилось в центре, обрамленное «Верой» и «Надеждой». Путто справа держит на плечах котел с огнем — древний, связанный с Олимпийскими играми символ мира, а левый, рассыпая деньги, призывает к щедрости.»

23.

Antonio da Correggio (1490-1534). Christ in Glory (Part of a Triptych). Circa 1526-1530. 105 × 98 cm. Pinacoteca Vaticana. via . В раме на выставке

Антонио Аллегри, прозванный Корреджо (1489, Корреджо - 1534, Корреджо). Христос во славе. Между 1525 и 1530. Пинакль - алтарное навершие. Холст, масло. 105 х 98 см.

«Известность Антонио Корреджо при жизни ограни-чивалась Пармой, в которой были сосредоточены его главные работы, но после смерти он стал одним из самых чтимых итальянских живописцев. Дан-ная картина, ценимая в XVIII и в первой половине XIX века, в XX веке была объявлена копией и убрана в запасник.

24.

Trittico della Misericordia

Только в 2011 году ее отреставрировали, и тогда же было установлено, что холст XVI века, а на фигуре и лике Христа видны многочисленные авторские исправления, которых в копиях не бывает. Авторство Корреджо было признано несомненным, и картина заняла почетное место в экспозиции Пи-накотеки. «Христа во славе» интересно сравнить с иконой, начинающей выставку, - образ Корреджо продолжает развитие древнего иконографического типа, идущего из Византии.»

25.

Paolo Caliari, detto il Veronese, (Verona 1528 - Venezia 1588) Visione di S. Elena, 1580 ca. Olio su tela, cm 166 x 134 Inv. 40532.

Паоло Кальяри, прозванный Паоло Веронезе (1528-1588). Видение святой Елены. Около 1575-1580. Холст, масло.

«Картина Паоло Веронезе по-венециански роскошна. Изображена святая Елена, мать Константина, перво-го римского императора-христианина. По легенде, Елене явился ангел, побудивший ее отправиться в Иерусалим на розыски креста Иисуса. Традицион-но святая изображалась руководящей работниками, откапывающими крест, или держащей найденный крест в руках. Веронезе же изобразил Елену спя-щей, и ангел, держащий крест, призванный указать путь в Святую землю, явлен ей в видении. Возраст изображенной противоречит каноническому тек-сту жизнеописаний: святой Елене, когда она от-правилась в Иерусалим, было много лет, а героиня Веронезе молода. Вольная интерпретация легенды породила предположение, что элегантная венециан-ка на картине, чье изображение почти портретно, - жена Веронезе, которую также звали Елена.»

Микеланджело Меризи, прозванный Караваджо (1571-1610). Положение во гроб. Около 1603-1604. Холст, масло. 300 x 203 cм.

Главная звезда экспозиции - картина «Положение во гроб» Караваджо. В 2011 году работа уже была в Москве на выставке « » в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. В контексте выставки в Третьяковской галерее об этом почему-то не очень вспоминают.

Описание картины из статьи к выставке в ГМИИ: «Своей высшей творческой зрелости Караваджо достигает к 1606 году, когда им было написано несколько монументальных полотен для наиболее известных римских церквей, в том числе и для собора Св. Петра. Одно из самых прославленных работ этого времени - произведение «Положение во гроб» (1606, Музеи Ватикана, Пинакотека), которое поражает правдивостью в передаче чувств и мощным драматическим накалом. Как явствует из документов, для понимания картины чрезвычайно важно помнить об активной роли ордена ораторианцев, которым принадлежал собор; ими были установлены строгие правила, касающиеся убранства капелл и иконографии сюжетов. Свет вырывает персонажи из неясного мрака, выявляет их черты и чувства: состарившуюся мать Христа, обращенную грешницу Марию Магдалину, Марию Клеопову, «любимого ученика» Иоанна и Никодима. Группа фигур, образует своего рода скульптурную композицию, а зритель оказывается участником сцены благодаря углу зрения (снизу, от камня) и взгляду Никодима, в образе которого исследователи видят портрет заказчика, Пьетро Виттриче. Распределение света в картине строго продумано, благодаря чему Караваджо удается направлять взгляд зрителя. Картина соединяет элементы и персонажи из двух сюжетов - «Положения во гроб» (при котором, согласно Евангелиям, присутствовали Иосиф Аримафейский, Магдалина и Мария Клеопова) и «Оплакивания» (в котором обычно изображаются Богоматерь и Св. Иоанн Евангелист). Такое соединение продиктовано иконографической программой церкви, отвечавшей замыслу самого Филиппо Нери, основателя ордена ораторианцев. Караваджо добавляет элемент, несущий в композиции большую эмоциональную нагрузку, - колоссальную каменную плиту, на которой стоят герои. Это камень, закрывающий вход в погребальную пещеру, и, одновременно, ‑ камень помазания, на который было положено тело Спасителя для умащения благовониями и пеленания, куда падали слезы Матери и капли крови Сына. Плита прямо отсылает к Христу как краеугольному камню, объединяющему Ветхий и Новый заветы, ‑ камню, на котором основана Церковь, понимаемая как «тело Христово» и символически представленная здесь телом Спасителя.»

27.


Караваджо. Положение во гроб, фрагмент. Около 1603-1604. Пинакотека Ватикана

Описание картины в буклете ГТГ: «Главный шедевр на выставке - «Положение во гроб» Караваджо. Эта картина открывает новое столетие. Необычная иконография связана с призывами к очи-щению католической церкви и возврату к простоте древнего христианства, исходившими от многих дея-телей Контрреформации, но произведение, как часто бывает, оказалось гораздо значимее любых идеологи-ческих выкладок. Оно было воспринято так, как в на-чале XX века воспринимали произведения авангарда. «Положение во гроб» своим открытым трагизмом и силой простоты бунтовало против узаконенного хорошего вкуса. Когда картина была открыта, многие были возмущены, но многие, в том числе художники и коллекционеры, среди которых были аристократы и кардиналы, новое искусство приветствовали».

28.

Nicolas Poussin, (Les Andelys 1594 - Roma 1665) Martirio di S. Erasmo, 1628 - 1629. Olio su tela, cm 320 x 186 Inv. 40394. Musei Vaticani.

Никола Пуссен (1594-1665). Мученичество святого Эразма. 1628-1629.

«Пуссен получил заказ на алтарный образ «Мучени-чество святого Эразма» в 1628 году, и это был пер-вый его римский заказ на исполнение большой рабо-ты для церкви. Картина предназначалась для капел-лы в соборе Святого Петра, только что открытом по-сле окончания строительства, и заказ был очень пре-стижен. Картина изображает мученичество Эразма, уроженца Антиохии, ставшего епископом в городе Формия в Лациуме близ Рима, которого казнили, вспоров живот и вытащив внутренности с помощью ворота. Жрец в белой тоге указывает на Геркулеса, которому Эразм отказался поклоняться. Страш-ный натурализм несколько сглажен классицистом Пуссеном, но картина все равно производит чуть ли не шокирующее впечатление.

29.


Nicolas Poussin. Martirio di S. Erasmo, 1628-1629. Musei Vaticani.

Пуссен при жизни счи-тался антагонистом Караваджо, но «Мученичество святого Эразма», выставленное в одном зале с «Поло-жением во гроб», вступает с ним не в спор, а в слож-ный внутренний диалог.»

Источники :

Буклет-брошюра «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». 25 ноября 2016 - 19 февраля 2017. (В буклете с описаниями экспонатов почему-то отсутствуют датировки и прочая атрибуция - даны только имя автора и название работы).
Каталог: Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо / Гос. Третьяковская галерея. — М., 2016. — 240 с. : ил. ISBN 978-5-89580-152-9
и прочее.
Статья на сайте Пушкинского музея про выставку «Микеланджело Меризи да Караваджо (1571-1610) из собраний Италии и Ватикана », 26.11.2011 - 19.02.2012

Дополнительно :

Все произведения выставки :

1) : от иконы XII века «Христос Благословляющий» до «Оплакивания Христа» Джованни Беллини. Зал 1.
2) : от Эрколе де Роберти до Веронезе. Караваджо. Пуссен. Залы 1 и 2.
3) : XVIII век, Астрономические наблюдения, Донато Крети. Зал 3.
4) : XVII и XVIII века – оставшиеся картины. Зал 2.

В этой выставке много беспрецедентного. Это и 42 экспоната из постоянной экспозиции (на открытии говорилось, что в Государственную Третьяковскую галерею приехало едва ли не 10% Ватиканской пинакотеки), редко покидающих родные и почти буквально намоленные стены. Это и политическая составляющая, патронирующая нынешние художественные гастроли на самом высоком государственном уровне (Третьяковке и удалось привезти в Москву почти все заказанные в Ватикане работы, из-за чего чреда религиозных сюжетов оборачивается практически непрерывной историей развития стилей в итальянском искусстве с XII по XVIII век). Это и особое сценографическое решение выставочной территории — с огромным, изнутри подсвеченным логотипом и фальшстенами, меняющими привычную геометрию залов на третьем этаже Инженерного корпуса Третьяковской галереи (оформление «Roma Аeterna» и Агнии Стерлиговой ). Один из них, подобно архитектурному плану храма Святого Петра, имеет восьмиугольную форму, а другой, подобно площади перед главной ватиканской базиликой, — округлую.

Свод правил

Не имеют аналогов также и строжайшие правила аккредитации и фотографирования на выставке. На пресс-показе журналистов неоднократно предупреждали (и даже заставили подписать особую расписку о ненарушении требований, выставленных руководством Ватиканских музеев), что картины нельзя снимать целиком или тем более по частям. Можно только в интерьере, на фоне стены, а еще лучше, чтобы в кадр попадало сразу несколько полотен. Телевизионщикам запретили наезжать на произведения телекамерами и брать живопись крупными планами. Это, впрочем, и само по себе достаточно проблематично из-за специфического экспозиционного оформления двух главных залов, доверху обшитых деревянными панелями. Для того чтобы уберечь картины от посетителей, дизайнеры сделали плавные, но высокие плинтусы, отодвигающие экспонаты на расстояние чуть больше вытянутой руки. Из-за чего все они приобретают дополнительную ауру («даль близкого», если вспомнить определение Вальтера Беньямина ), окончательно превращаясь в сакральные объекты религиозного поклонения.

Свет и цвет

В итоге к шедеврам особенно не приблизишься — за исключением разве что крошечных гризайлей Рафаэля , выставленных в отдельной витрине, и астрономического цикла болонца Донато Крети . Его восемь картин показывают в дополнительном, достаточно освещенном третьем зале. Меньше повезло картинам барочных времен, занявших самый большой зал, где царит полумрак.

Экспозиционное освещение, которым музейщики постоянно играют на привозных проектах, создает дополнительные сложности восприятия. Конечно, крайне эффектно, когда световые лучи, направленные на картины, превращают их в окна горнего мира. Однако у такого подхода есть много недостатков, связанных с непобедимыми бликами и расползающимися внутри рам слепыми пятнами. ( перестает работать с экспонатами небольших размеров, рассказывающими какие-то особенно сюжетные истории с массой миниатюрных деталей.) На нынешней выставке, помимо проторенессансных и ренессансных картин Пьетро Лоренцетти , Алессо ди Андреа , Мариотто ди Нардо , Джованни ди Паоло , это особо относится к горизонтально вытянутой двухметровой композиции «Чудеса святого Винченцо Феррера» болонского мастера Эрколе де Роберти , занявшей отдельную выгородку.

В первом зале, где освещение нормальное, расположены самые старые — и даже древние — экспонаты. Именно здесь показывают две работы Перуджино , большие композиции Джованни Беллини (пинакль «Оплакивание Христа с Иосифом Аримафейским, Никодимом и Марией Магдалиной») и люнетта Карло Кривелли , а также еще более ранних Фра Беато Анджелико , Джентиле да Фабриано и Маргаритоне д’Аррецо , чей «Святой Франциск Ассизский» XIII века еще не самая ранняя работа на выставке (эпиграфом к ней вывешен весьма византиеподобный «Христос Благословляющий» римской школы XII века). Однако самым заметным украшением первого зала являются три фрагмента фрески Мелоццо да Форли с ангелами, играющими на музыкальных инструментах (в Ватиканской пинакотеке таких отдельных эпизодов, некогда единой росписи «Вознесение Христа», хранится 14 штук). Это именно их изящные эмблематические лики вынесены на афиши, билборды, баннеры и обложку каталога.

Экспликации внизу и именные билеты

Теперь, когда пресс-показы прошли и залы Третьяковки заполняют обычные посетители, будет интересно посмотреть, как сработают надписи и экспликации, расположенные на плинтусах: будут ли они видны в густом зрительском потоке? И наконец, совершенно новая ситуация возникла с продажей билетов, позволяющих проходить на третий этаж Инженерного корпуса в Лаврушинском переулке. Онлайн-продажи билетов на ватиканскую выставку попросту нет, об этом написано на сайте музея . Обычные, бумажные, билеты раскуплены до 31 декабря этого года. С 15 декабря кассы Третьяковской галереи начнут продавать билеты на сеансы 2017 года (выставка продлится до 19 февраля). И эти билеты будут именными, так как, во время проведения предыдущих , сопровождавшихся большими очередями, музейщики столкнулись с многочисленными перекупщиками, предлагавшими билеты по ценам, завышенным в несколько раз.

Третьяковская галерея приглашает посетить новую выставку — «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». Она пройдёт с 25 ноября 2016 года по 19 февраля 2017-го в Инженерном корпусе (Лаврушинский переулок, дом 12). Этот крупнейший за последние годы и беспрецедентный международный проект станет событием как для России и Европы, так и для всего мира. А в 2017 году Третьяковская галерея покажет в Ватикане произведения русской живописи на евангельские сюжеты из своей коллекции.

Впервые Музеи Ватикана, входящие в десятку крупнейших мировых собраний, привезли в Россию лучшую часть своей коллекции — шедевры XII-XVIII веков. В числе 42 полотен работы Джованни Беллини, Мелоццо да Форли, Перуджино, Рафаэля, Караваджо, Гвидо Рени, Гверчино, Никола Пуссена.

В название выставки включено латинское выражение Roma Aeterna — «Вечный Рим». Оно отражает восприятие этого города в истории человечества — древнего и молодого одновременно, объединившего такие разные эпохи, как Античность, Средние века и Возрождение. Вечный город стал центром империи, религии и искусства, а понятие Roma Aeterna — одной из важнейших идей мировой культуры. И сама коллекция многообразна, как культура Рима.

Каждое произведение, которое увидят посетители, исключительно. Открывает экспозицию редкая работа римской школы XII века — образ «Христос Благословляющий», который ранее никогда не покидал Ватикана. Он близок к византийской живописи и демонстрирует общие корни итальянского и русского искусства.

Работа XIII века Mаргаритоне д’Ареццо «Святой Франциск Ассизский» вошла во все учебники по истории искусства и является одним из самых ранних изображений святого, сыгравшего важную роль в истории западной церкви. Его имя выбрал для себя нынешний папа, первый Франциск в истории Ватикана.

Есть здесь и редкие в русских собраниях произведения готических мастеров. Среди таких «Иисус перед Пилатом» Пьетро Лоренцетти, перекликающийся со знаменитой картиной Николая Ге.



Две пределлы рассказывают истории из жития Николая Чудотворца, архиепископа Мир Ликийских, почитаемого православной и католической церковью. К расцвету Ренессанса относятся одна из наиболее интересных работ крупнейшего мастера феррарской школы Эрколе де Роберти «Чудеса святого Винченцо Феррера» и «Оплакивание» венецианца Джованни Беллини. Полотен этих художников в России тоже нет.

На фресках одного из крупнейших живописцев Кватроченто Мелоццо да Форли изображены ангелы, которые воспроизведены в огромном количестве на сувенирах и стали визитной карточкой Рима. Его росписи были сняты с купола апсиды во время перестройки церкви Святых Апостолов в Риме и украшают особый зал пинакотеки.

Экспозиция завершается серией картин XVIII века. Картины болонца Донато Крети посвящены астрономическим наблюдениям и завершают историю Lo Stato Pontificio — Папской области, которая вскоре прекратила своё существование и превратилась в Ватикан — Lo Stato della Città del Vaticano.

Москва. 31 января. сайт - Третьяковская галерея (ГТГ) продлила работу выставки живописи из Пинакотеки Ватикана до 1 марта, сообщила "Интерфаксу" во вторник директор галереи Зельфира Трегулова.

"Понимая, что выставка из собрания Ватикана вызывает огромный интерес зрителей, мы обратились в дирекцию музеев Ватикана с просьбой рассмотреть возможность продлить эту выставку хотя бы на десять дней. Потому что эти произведения, снятые со стен Пинакотеки, крайне востребованы теми, кто приезжает в Рим и приходит в музей. Их отсутствие на протяжении 3,5 месяцев - проблема для наших коллег. Мне приятно, что новый директор музеев Ватикана госпожа Барбара Ятта согласилась продлить выставку с 20 февраля по 1 марта включительно", - сказала Трегулова "Интерфаксу".

По словам директора, учитывая наплыв посетителей, в музее решили работать без выходных - оба понедельника, 20 и 27 февраля, галерея будет открыта до 21:00.

"Эта выставка не про рекорд посещаемости. Для нее мы выбрали самые лучшие залы в Инженерном корпусе, где обеспечиваем необходимые условия безопасности и жесткое соблюдение температурно-влажностного режима", - отметила директор. Отчасти поэтому, пояснила директор, выставку может посетить не более 2 тысяч человек в день.

Продажа билетов

Новая партия билетов поступит в кассы на Крымском Валу 10 февраля. Будет открыто пять касс, постоянная экспозиция здания в этот день будет закрыта. "Мы будем продавать билеты в порядке живой очереди, постараемся максимально запустить людей в вестибюль, чтобы они не мерзли на морозе", - сказала Трегулова.

Онлайн продажи начнутся 17 февраля с 12:00 часов. В Галерее работают над тем, чтобы сайт, билетные системы и почтовый сервис не падали от одновременного захода на них десятков тысяч человек, как это было в начале января.

В настоящее время все билеты на выставку "Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана" полностью раскуплены до 19 февраля.

Борьба с перекупщиками

Для борьбы с перекупщиками ГТГ впервые ввела практику именных билетов. Теперь посетителям при покупке билетов в кассах и на сайте музея нужно указывать фамилии и имена тех, для кого они покупаются. При проходе в музей публике нужно будет иметь с собой удостоверение личности.

Кроме того, с 15 декабря вход в музей осуществляется только по предварительно приобретенным билетам - "живую" очередь в кассу за билетами на ближайший сеанс в галерее отменили.

На выставке "Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана" в Лаврушинском переулке представлено 42 живописных произведения XII-XVIII веков. Среди них - работы Джованни Беллини, Мелоццо да Форли, Перуджино, Рафаэля, Караваджо, Гвидо Рени, Гверчино, Никола Пуссена. Самая ранняя работа - образ "Христос Благословляющий" XII века, который ранее никогда не экспонировался на временных выставках и не покидал пределы Ватикана.

Аркадий Ипполитов

Куратор, искусствовед. Хранитель отдела гравюры Эрмитажа. Автор книг «Особенно Ломбардия. Образы Италии XXI» и «Только Венеция. Образы Италии XXI». Куратор выставочных проектов - в том числе Ильи и Эмилии Кабаковых, Роберта Мэпплторпа, Джованни Пиранези.

© Игорь Старков

- Про прошлогоднюю выставку «Палладио в России» , которую вы курировали, вы сказали, что в ней сосредоточены три века русской архитектуры. Что сосредоточено в проекте «Шедевры Пинакотеки Ватикана» , который в ноябре выставят в Третьяковке?

- В Пинакотеке Ватикана сосредоточено семь веков истории Папского государства. О том, что значит Рим для России, можно даже не говорить. Выставка - своего рода объяснение идеи «Москва - третий Рим», с которой мы живем пятое столетие. У нашего проекта подзаголовок «Roma Aeterna» - «Вечный Рим». Институт папства, основанный апостолом Петром в I веке, связывает европейскую цивилизацию с древним миром. Это одна из немногих связей, что дошла до наших дней.

Музеи Ватикана похожи на старые королевские собрания Лувра и Эрмитажа, но в то же время сильно от них отличаются. Каждая великая коллекция демонстрирует историю человечества со множеством школ и стран. А Музеи Ватикана - это музей именно истории Рима и римского искусства. Это собрание можно было бы назвать музеем города, но какого города! Картинная галерея Ватикана сравнительно небольшая - в ней около 500 произведений - и была открыта только в 1932 году. При этом практически все картины происходят из церквей и собраний Рима и Папской области - получилась прямо-таки областная галерея. Однако если вспомнить, что эта область - государство главы католического мира, то это сразу меняет дело.

Выставка начинается с «Христа Благословляющего» - это самая ранняя римская икона XII века, написанная под сильным влиянием Византии. Она хранит воспоминания о единстве православия и католицизма, показывает единый корень, из которого растет и итальянское искусство, и русское, объясняет, почему все это проходит в Третьяковской галерее.

«Св. Франциск», Маргаритоне дʼАреццо, 1270-1280

© Пинакотека Ватикана

- А какая картина будет в исторической перспективе последней? Караваджо?

Последняя гораздо интереснее, она относится к XVIII веку. Это серия работ Донато Крети «Астрономические наблюдения» - восемь картин в одной раме, изображения известных на то время планет Солнечной системы. Картины были написаны для папы Климента XI, для того чтобы убедить его дать денег на астрономическую лабораторию в Болонье. Так у нас предстает вся история европейского духа: от Христа Пантократора, повелителя Вселенной, до Вселенной, наблюдаемой в подзорную трубу.

Самая главная работа - шедевр, повлиявший на историю всей мировой живописи, - это как раз Караваджо, его «Положение во гроб». Будет много и других значимых вещей. Например, «Святой Франциск» Mаргаритоне дʼАреццо XIII века, без которого не обходится ни один учебник истории. Работа интересна не только художественными достоинствами, но и историческим значением: это одно из первых изображений святого, изменившего все европейское мышление. Возможно, это его портрет.

Есть вещь необычайно эзотерическая и изящная - пределла Эрколе де Роберти «Чудеса святого Винченцо Феррери», признанная одним из изощреннейших произведений Ренессанса. Есть ангелы, которых можно назвать самыми знаменитыми ангелами в мире, - три фрески Мелоццо да Форли. Это вещи, практически никогда Рим не покидающие, и мы с Зельфирой Трегуловой, когда нам удалось получить их, были абсолютно счастливы. Конечно, не все дали по предварительному списку, но я на то и рассчитывал: самые важные вещи Третьяковская галерея, а вместе с ней Москва и Россия, получила.

- Интересно строятся межмузейные взаимоотношения - немного напоминает стратегию покера.

- В какой-то мере всегда так. Мы исходим из того, как будет лучше, а получается как всегда. В данном случае самые желанные вещи были получены, в том числе и два грандиозных «Оплакивания» - Кривелли и Беллини. Любой Беллини прекрасен, но наша работа просто необыкновенная.

- В январе на пресс-конференции госпожа Трегулова всячески , что этот проект стал возможен благодаря двум людям: Путину и папе Франциску. Следует ли понимать его как политический жест?

- О любой выставке можно рассуждать как о политическом жесте. Да, не секрет, что это результат переговоров конкретных лиц, но для меня главное здесь - художественная ценность. Москва получит на несколько месяцев то, о чем она и мечтать не могла.


«Чудеса святого Винченцо Феррери», 1473 (фрагмент), Эрколе де Роберти. Примечательна в том числе и своим точным изображением архитектуры - величественной, но не подавляющей

- Почему все это показывают в Третьяковской галерее, которая все-таки известна как музей русского искусства?

- Москва - третий Рим. Третьяковская галерея точно так же предоставляет национальное искусство, как Пинакотека - римское. Так что при всех различиях оба музея имеют между собой определенное сходство. На выставке мы сможем увидеть массу параллелей: Рим и Пинакотека очень много значили для русских художников, ватиканские картины Пуссена были более чем известны в России, многие копировались.

- Как вы планируете выставлять шедевры в непростом здании в Лаврушинском переулке?

- Нашим архитектором выступил Сергей Чобан, и он выстроил пространство, наделив его некоей семантикой. Первый зал с ранней живописью сделан восьмиугольным, что позволяет показать все, сконцентрировав внимание на отдельных вещах или целых группах. Главный зал, где разместятся самые важные работы - «Мученичество святого Эразма» Пуссена, «Положение во гроб» Караваджо и два маленьких Рафаэля, - спланирован подобно собору Святого Петра.

- Вы сотрудник Эрмитажа, но ватиканский проект выставляет московский музей. Михаил Пиотровский говорил, что Петербург - город пуританский, а Москва больше подходит для, цитирую, «жестких работ современного искусства и эротики». Что вы про это думаете?

- Все, что говорит мой директор, верно априори. Но я думаю, что вы немного неверно трактуете его слова. Он имел в виду, что Петербург невероятно стильный город, в Москве же можно чувствовать себя свободнее. Первая в России официальная выставка Кабакова прошла в России в 2004 году в Эрмитаже - об этом почему-то все забыли. Мэпплторпа выставили здесь же первым, было много других радикальных проектов. Но стильность имеет свое влияние, и поэтому другие города могут действовать еще немного радикальнее.


Фреска «Ангел с виолой», Мелоццо да Форли, 1480. Была написана для базилики Санти-Апостоли в Риме. После серьезной перестройки церкви многие фрески да Форли были утрачены, но ангелов удалось спасти - и в начале XVIII века они отправились в Ватикан

© Пинакотека Ватикана

На мой взгляд, выставка из Ватикана - такой же факт жизни современной Москвы, как выставки современных художников. На искусство все время пытаются наложить какие-то исторические штампы, но, вообще-то, оно отрицает линейное развитие. Потому что каждое произведение искусства вырывается из своего контекста, которым, конечно, обусловлено, и, вырвавшись, начинает обретать множество других контекстов. Я делал много выставок, которые доказывают, что и одинаково современны. Мы должны знать и учитывать контекст - знать, что такое эпоха Возрождения, что это означает. Но в любом случае наш диалог с произведением искусства - это именно диалог.

Вы работает в Эрмитаже с 1978 года. В Советском Союзе у музея была назидательная функция; в 1990-х родилась концепция супермузея, который служит достопримечательностью, как Гуггенхайм в Бильбао; сейчас, в XXI веке, с айфонами и виртуальной реальностью продолжается технологический прорыв. Каково быть свидетелем таких перемен?

С каждым разом становится все интереснее и интереснее. Сокуров придумал метафору ковчега , и это в достаточной мере справедливо: в самих стенах Зимнего дворца есть некая незыблемость, которая дает то самое ощущение ковчега. А время в ковчеге одинаково, и не бывает так, чтобы одна эпоха казалась лучше, а другая - хуже.

Музеи нужны, и в том же XX веке параллельно модернизму развивалась идея консервации, которая оказалась намного более радикальной, чем в самые классические эпохи, которые с прошлым расправлялись безжалостно. Несмотря на все декларации, которые остались в основном в теории, модернизм развивает музеи. Сегодня классических музеев становится все больше, и чем дальше, тем они крепче. Музеи определенно будут сохранять свою структуру и ее защищать. Притом что все музеи стремятся как можно к большей открытости - к идеям, к публике, к возможностям, - есть и некий страх. Музей хочет быть популярным. А что такое популярность? Самые популярные вещи - это Диснейленд и «Макдоналдс», к которым современное искусство давно уже сделало шаг. Дальше вопрос за музеями.


«Астрономические наблюдения», Донато Крети, 1711. Картина действительно была написана, чтобы сподвигнуть папу Климента XI на строительство обсерватории

© Пинакотека Ватикана

- Это определенное искушение?

Конечно. С ним не то что нужно бороться, но необходимо осознавать его. Однако я думаю, что классический музей останется на своих позициях. Даже самое отчаянное современное искусство всегда мечтает попасть именно в музей, причем в музей классический.

- Хорошо, а как вы относитесь к мультимедийным выставкам?

Я не люблю, когда в одном пространстве технологии смешивают с подлинниками - когда висит картина и здесь же развернуты фотографии ее фрагмента в огромном увеличении. Публика теряет ощущение реальности и отвлекается как раз на фрагмент. На ватиканской выставке мы отказались от развернутых экспликаций, постаравшись уменьшить вмешательство сторонних предметов и давая возможность высказываться самим произведениям.

- Откуда, по-вашему, сегодня на всех выставках такое изобилие текстов?

Я давно заметил, что на выставках все любят читать, а в книжках - наоборот, смотреть картинки. Самая рафинированная публика реагирует именно так, и я часто это использую. Существуют выставки, которые подразумевают чтение, - на нашей выставке тексты будут играть сугубо служебную роль. Мы с Зельфирой Исмаиловной об этом договаривались сразу, и Чобан был с нами абсолютно согласен. Тексты мы распечатаем отдельно, будем снабжать аудиогидами.


«Оплакивание Христа», Джованни Беллини, 1478. В 1483 г. художник получил пост официального живописца Венецианской республики

© Peter Horree/Alamy/Diomedia

Для туристов поход в музей - легкое развлечение, наравне с шопингом или тем же Диснейлендом. Как с Эрмитажем? Он не страдает от туристов?

Он вполне себе справляется с ними. Музей не может существовать без публики, и он заинтересован, чтобы публики было как можно больше. С другой стороны, иногда случается и перегиб, если музей не может вместить всю свою публику, то нужно об этом задуматься. Эрмитаж расширяет свои границы, хотя публика еще не совсем поняла, что Генеральный штаб - часть Эрмитажа. Но со временем это произойдет.

- Что вы думаете про феномен музейных очередей в России сейчас? Ожила какая-то советская традиция?

Ничего непонятного в этом нет: я помню огромные очереди на грандиозные выставки в Пушкинском музее и Эрмитаже в советские годы.

Да, но то были привозные выставки, а та же «Девочка с персиками» Серова в экспозиции ГТГ присутствует постоянно.

Была грандиозная: столько его работ не было собрано еще нигде - и не будет, наверное, еще лет сто.

- А популярность выставки чем обусловлена?

Айвазовский - это, безусловно, конкретный вкус и феномен художественного рынка. Но Серов - это «наше интеллигентское все». Как бы его ни ругали, художник он замечательный, а разговоры про то, что он средний европейский модерн, - пустые и поверхностные. Он умер очень рано, притом обладал огромным талантом и безошибочным чутьем. Это один из немногих художников, который создал некую параллельность русскому логосу и литературе: в серовской живописи есть все достоинства чеховской прозы. Может, такая параллель еще есть у Федотова и Гоголя. Это явление абсолютно русское, понятное только тем, кто знает Россию. Кроме того, Серов в своей жизни никогда не совершил ни одного ошибочного поступка - его поведение во время революции 1905 года, его отношение к современной живописи, абсолютное предчувствие экспрессионизма и авангарда… Его рисунки с Петром Первым - великие и грандиозные произведения, которые с формальной точки зрения более современны и созвучны нашему времени, чем футуризм.

- А чему созвучно наше время? С одной стороны, сейчас все музеи выставляют классиков, с другой - идет реабилитация официального советского искусства с такими неоднозначными прецедентами, как в Манеже или большая художника ленинианы Александра Герасимова в Историческом музее. Это попытки исправить уже исправленную историю? Как вы к этому относитесь?

- Историю возможно и отменить, и исправить, что делалось, и не раз, и не только в нашей стране. А как я отношусь к происходящему? Что вы хотите, чтобы я ответил? Как к разнообразной и увлекательной картине современной художественной жизни.


«Положение во гроб», Караваджо, 1600–1604. Многие из его картин были отклонены заказчиками из-за намеренного отказа художника от возвышенности образа. Он изображает святых среди простых людей

© Пинакотека Ватикана

Возможно, для истории нужна какая-то отправная точка - ею бы мог стать музей современного искусства с постоянной коллекцией, но его до сих пор нет. Про , который обещали на Ходынке к 2018 году, уже некоторое время не слышно…

Музеев современного искусства предостаточно - разной степени паршивости и величия. Современное искусство выставлено в том числе и у нас, в проекте «Эрмитаж 20/21». В Москве его показывает и Крымский Вал, и ММСИ на Петровке и в Ермолаевском переулке. Идеального и прекрасного музея не будет: идеал просто не может быть связан с современностью. А если обсуждать это в более конкретном ключе, то стоит просто сесть, заняться работой и спроектировать хороший музей современного искусства.

Тогда вернемся к классике: если бы вы могли купить или, скажем, получить в подарок одну из картин с выставки «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки», что бы вы выбрали?

Слава богу, передо мной такого вопроса стоять не будет, а то от жадности я вполне мог бы покончить с собой. Конечно, нужно брать Караваджо. Но нельзя же его убирать из Ватикана! Это совершенно невозможная дилемма, и до добра она бы меня не довела.