Шантарам на реальных событиях. "Шантарам": отзывы о книге известных людей

Теория усложнения Вселенной или как все потерять и обрести заново по версии известного индийского философа и интеллектуала, гуру медицины, любовных струн, действующего члена совета мафии Бомбея (тсс..), любимца трущоб, героя войны в Афганистане, когда-то бежавшего из австралийской тюрьмы наркомана и преступника (etc.)

Посвящается тем, кто ценит свое время.

Итак, что будет если взять объем двух томов Войны и мир, добавить туда глубокой философии Пауло Коэльо, порезать безысходности и печали Ремарка, сдобрить это духом авантюризма и отваги Дюма и, наконец, полить соусом бесценного жизненного опыта? Угадали, получится Шантарам Г.Д.Робертса, человека, который «сумел выбраться из бездны и уцелеть».

Я к сожалению вырвался из бездны этой книги слишком поздно, все надеясь узнать, чем же она заслужила громкие овации критиков и простых читателей, а также тонны бумаги, потраченной на ее издание.

К великой печали эта книга похожа скорее на змея, кусающего себя за хвост, потому что уже к ее концу забываешь половину персонажей и событий, имевших место в ее начале. Если убрать большую часть многословности, псевдофилософичности и повторяющихся описательно-переживательных-мелодраматических выделений (да, это подходящее слово!) главного героя, мог бы получиться вполне себе неплохой приключенческий роман на фоне ярких индийских декораций. Но, то ли паспорт Робертсу не хотели отдавать жадные индийские издатели, то ли множественные личности австралийца вставляли по паре страниц, но на выходе получился литературный винегрет в худшем смысле слова.

Оценка: 5

Книгу «Шантарам» я не приобретал - мне подарил ее мой адвокат, а по-совместительству, и хороший друг.

Некоторое время я ее не открывал, а потом подоспела поездка в Индию, и я решил все-таки ознакомиться с тем, что наваял крутой мужЫк Робертс. После чтения остался противный осадок, поскольку считаю сей опус обычной литературной мистификацией. Попробую объяснить, почему:

Сейчас многие играют в литературные и кинематографические игры, отталкиваясь от политкорректности. Это означает, что есть много вещей, которые табу для современного западного писателя. Нельзя писать плохо о женщинах, о цветных, об «угнетенных» народах, о мусульманах, о геях и т.д. И как же обходит эту проблему Робертс, герой которого - матерый уголовник - должен проявлять крутость?

Очень просто: он продает наркоту в основном белым, и дружит с мусульманскими бандитами, он не говорит слова дурного о женщинах, которые, в сущности, обычные шлюхи и наркоманки, он романтизирует всех этих проституток, выставляя красавицами, умницами, и тонкими ценительницами искусств. Кровавые бандюганы у него братья, их главарь - «отец» главного героя, которого он полюбит, не вспоминая весь роман своего настоящего отца и мать.

Верите в такое? Ну, дело ваше. На меня «Шантарам» с какого-то момента стал навевать уныние и тоску, настолько выпячивалась эта внешняя суровость и внутренняя доброта героя, самозабвенно лечащего больных в трущобах Мумбая. А потом втюхивающего наркоту западным лохам.

Я был лично в тех мумбайских трущобах, был и в «Леопольде», где, наверное, писатель получает неслабую долю (кто хочет, могу выслать фото оттуда, выложил бы сюда, но нет такой опции). Атмосфера и колорит Индии переданы на троечку, уж больно разит от описаний Робертса марксизмом - бедняки в трущобах чуть ли не ангелы, а в деревнях вообще мудрецы и гуру, наставляющие ГГ и учащие его доброте.

И доброта (тщательно скрываемая от прочих) героя вот-вот должна его убить, но кто же допишет эту «невероятно крутую и честную» книгу? Поэтому не волнуйтесь, когда герою многократно отобъют все внутренности, не переживайте, когда он отдаст, как донор, почти всю кровь дружкам-террористам, и останется замерзать в заснеженных горах зимнего Афганистана. Природное здоровье 80-го левела исцелит его и вернет в любимый Мумбаи.

А кто же в романе «Шантарам» плохой? Ну, ясное дело, это какие-то белые охранники австралийской тюрьмы, это немногочисленные крысы, предатели, стукачи, сутенеры, наконец, это человек с полностью съехавшей крышей... Ну, а как вы хотели? Все политкорректненько, западный издатель такое любит.

Кстати, знал кое-кого, сидевшего в Сиднее по довольно серьезной статье. Рассказывает, что австралийская тюрьма в сравнении с российской - курорт.

Оценка: 4

Шантарам - для меня оказался большим разочарованием. Но, давайте по порядку, и кратенько. Хватит с вас того вороха графомании, что вывалится на вас, если вы всё же решитесь прочесть роман.

Плюсы - описание Индии - яркое, красочное и интересное. Хотя и тут не без ложки дёгтя - по характеру работы я общаюсь с людьми из разных стран. В том числе и с индийцами. Причём не теми кто - когда-то покинул свою страну, или только родился там, а постоянно живущими в этой без сомнения прекрасной стране. Так вот, на мои вопросы «А правда?», « А оно вот так?» - основанные на информации почерпнутой из книги Шантарам, я в некоторых случаях получал в ответ недоуменные взгляды, или объяснение что «Так оно раньше может и было, но только если в деревне». Хотя справедливости ради - многое действительно является отражением тамошней жизни.

Второй и последний плюс книга объёмная, если начнётся ядерная зима, её можно будет сжечь и обогреть пару беженцев.

Из минусов, которые уже в принципе многие назвали - это и скучные псевдофилософские рассуждения которые ведут ВСЕ персонажи (а особенно нищие, шлюхи, бандиты и прочие «высокоинтеллектуальные» люди - реально прям анекдот получается «Собрались как то проститутка, наркодилер и бандит и говорят: Выскажитесь пожалуйста на тему философской концепции Фейербаха!»); и вялый сюжет; и картонная идеализированность главного героя (видели Робин Гуда? Скрестите его с розовым пони и пушистым ангелочком и получите бледное подобие ГГ в Шантараме); а уж то что у каждого персонажа в глазах виднелась глубокая Мудрость/Боль/Доброта/Открытость (нужное подчекуть) и говорить не хочется; я выделю главный для меня - создаётся впечатление что написал книгу подросток. Не знающий ни жизни, ни людей; не поживший и не имеющий никакого житейского опыта.

Большая часть написана по принципу «Жестокие охранники безжалостно избивали до смерти всех за громкие разговоры. Когда я вошёл в камеру я закричал на охранников и стал бросать в них листовки с распечатанными пунктами конвенции ООН, завёрнутыми в камни. Потому что не мог терпеть несправедливость и ужасы! Звероподобные охранники стали бить меня. Но я героически терпел и смотрел на них укоряющим взгядом. Охранники увидели этот взгляд и испугавшись убежали. За это меня очень зауважали главные зеки тюрьмы, а охранники приходили за советом. А я... (тут вставляется «философское» рассуждение что такое совесть)».

Если бы не описание Индии - было бы 100% потерянное время. А так... Нет! Всё равно жаль своего времени. Лучше бы потратил на что-то более интересное.

Оценка: 4

Какое же красивое название - Шантарам, непривычное слуху, экзотическое! Словно веет чем-то волшебным, пряным и солнечным. Мучила эту волшебно-экзотическую книгу две недели, умудрившись попутно прочитать еще несколько книг, чтобы хоть как-то разбавить неприятный привкус от таких пряностей. А позавчера решилась на отчаянный шаг - залпом, словно горькое лекарство, проглотить её до конца, чтобы не мучиться долго. И пусть меня сейчас закидают тапками поклонники сего опуса, но все же выскажусь!

Главный герой - наркоман, сбежавший из австралийской тюрьмы и приехавший в Индию за лучшей жизнью. Но, судя по всему, жизнь его ничему не учит, так как он снова заводит знакомства в криминальном мире, занимается подделкой документов и доставкой оружия боевикам в Афганистан. Причем вся эта криминальщина показана в восторженно-романтическом ключе. А главарь мафии - этакий философ с большой дороги, так и сыплет красивыми высказываниями. В общем, оказывается, что принимать наркотики, распространять их, убивать людей - это очень круто, это достойно восхищения!

С философией явный перебор, она тут везде, к месту и не очень. Герои просто сотрясают воздух красивыми фразочками, пытаясь предстать в лучшем свете перед другими.

Эту книгу я для себя отнесла в список самых больших разочарований. Начитавшись восторженных отзывов о её шедевральности, ожидала красивую историю об Индии, а получила то, что получила. Может, я и бесчувственное бревно и сердца у меня нет (по крайней мере, во вступлении заявлено, что книга может не понравиться только таким людям), но совсем не поняла, чем же она заслужила всеобщее восхищение.

Оценка: 3

С определенного момента своей жизни я превратился в читателя-интроверта. Я перестал доверять новым авторам, новым книгам, в особенности таким, на обложке которых написано «бестселлер, шедевр, тираж +100500 миллионов экземпляров». Не внушают доверия также отзывы зарубежных газетчиков по две строки, которые дозированно разрешают автору оказаться еще одним гением в массовой литературе. По этой причине я очень долго собирался в духом, чтобы взяться за «Шантарам», а когда взялся, признаюсь, ничего хорошего не ожидал. Тем более от автора с таким «попсовым» именем, в котором я все время путался: не то Роберт Дэвидс, не то Дэвид Робертс.

Первое приятное впечатление на меня произвел отличный литературный язык произведения - то, на что все меньшее внимание обращают современные авторы, в особенности пишущие от первого лица. Первое негативное впечатление - несомненная крутость бывалого и все повидавшего главного героя уже к началу действия романа, и как следствие пафосные торжественные сентенции о жизни и мире в целом. Первый вывод, сложившийся из этих двух мнений: «Шантарам» напоминает мне «Степного волка» Германа Гессе и «Трех товарищей» Ремарка - книги в общем-то замечательные, но производящие наибольшее впечатление на молодых людей в возрасте от 13 до 18 лет. В этом я соглашусь с одним из предыдущих отзывов: Шантарам - книга для мальчиков.

Признаюсь, что я был приятно разочарован. Бомбей у Робертса - завораживает, а главный герой, alter ego самого автора, правдоподобен до невозможности. В данном случае уместным будет сравнение автора с Джеком Лондоном - человеком, писавшем только о том, с чем встречался и что пережил в жизни, о том, что действительно знал и испытал на себе. Шантарам - книга обо всем на свете: о дружбе и преданности, о любви и войне, о мафии и убийствах, о бедности и честности, ну и как водится в классическом романе, о поисках себя. Но это не делает книгу занудной и неинтересной. Несмотря на объем, «Шантарам» построен очень гармонично - трагическое и комическое, приключенческое и рефлексивное перемежаются в романе умеренными дозами, а хороший литературный язык не позволяет задуматься об искуственности этих построений. Приятно, что каждая глава заканчивается красивым абзацем, достойным цитирования.

Я люблю погружаться в большие романы - такие, в которых живешь те две или три недели, пока читаешь. Я заочно полюбил обитателей бомбейских трущоб и дальних деревень, я много нового для себя узнал об Индии вообще, о Бомбее, о языке маратхи, о тюрьмах и войне. И поэтому, когда 26 тысяч строк (в электронной книжке) подошли к концу, я пожалел, что их не было больше. Жаркий и многогранный Бомбей в течение трех недель был для меня почти домом, и возвращаться в унылый дождливый Екатеринбург не было никакого желания.

Мне кажется, что Грегори Дэвид Робертс, как и многие современные писатели - автор только одной книги. Вряд ли он напишет лучше или хотя бы также. Но я очень рад, что мне хватило смелости взяться за единственный его роман, который мне очень понравился.

Оценка - 8. Потому, что 9 и 10 ставлю только самым любимым произведениям. Искренне рекомендую всем.

PS: у одного замечательного героя этой книги с детской доверчивой улыбкой я позаимствовал речевой оборот «добрая личность», которым пользуюсь теперь повсеместно. Это сочетание позволяет говорить о собеседнике в третьем лице, причем так, чтобы ему было приятно и при этом создает противоречивый эффект, будто речь идет о внутренней сущности человека, хотя говорят о вещах сугубо материальных. Например: «мы вкусно накормим твою добрую личность», «твоя добрая личность будет очень довольна».

Желаю читателям Фантлаба усладить свою добрую личность чтением еще одной хорошей книги!)))

Оценка: 8

Книга, начавшаяся как приключенческая, постепенно перешла в некое подобие философской притчи на вечную тему любви и прощения. Проблема заключается в том, что Шантарам из-за этого теряет драйв и начинает восприниматься читателем не как захватывающее чтиво, а скорее как вымученное признание в исповедальне, слушать которое совсем не хочется.

Если Вы готовы простить редакторам книги их скупость в отношении сокращения данного произведения и просто хотите быть в теме-читайте.

Ежели Вам жалко тратить свое время на мелкий ширпотреб,а в литературе для Вас главное изысканность и интеллектуальность-проходите мимо.

Оценка: 6

Шантарааам тарла-та-там. Отзыв будет критикой.

Неспешный роман о жизни человека, под вымышленным именем Лин Баба, в Азии. Если в романе «Сёгун» события происходят в Японии, где культура обычаи менталитет Японцев и тд. описываются увлекательно и в диковинку для нас с вами, то в этом сочинении повествование идет о регионе в Индии к сожалению очень скудно, хотя произведение по объему громоздкое. Ни обычаи ни религия, лишь вскользь менталитет Азиат описывается с картины 1м х 2м в мастерской автора. Бомбей это сборище со всего мира, а в данном произведении-это пару европейцев, иранцев, бомбейцев, палестинец и австралиец. Из героев положительного отметил только Пробакера - простой и чудной паренек, который погиб. ГГ - ни Рэмбо, ни Робин Гуд, ни гомо, он вобще какой-то невыразительный Шантарам, но все же простой здоровяк, ценящий дружбу превыше всего, в том числе секса и любви. С такими качествами он нравится всем положительным и нейтральным женским героиням, коих тоже немного в романе. Все основные действия: побег из Австралийской тюрьмы, жизнь в Бомбее лекарем, угодил и вышел из Индийской тюрьмы, вошел в мафию, уехал в Афганистан на «войну» и вернулся, разобрался с конкурентами и укрепился твердо в мафии, принял предложение уехать воевать в Шриланку (наверное в следующей части пойдет повествование, но я не узнаю). Описание предсказуемое: действие-противодействие, без каки либо качель. Пример: решился ехать в Афганистан ГГ-всего лишь одна атака на на его компанию в горах и он выжил; задумал выбираться из Афгана - всего лишь один прорыв с боем и ГГ выбрался; согласился разобраться с конкурентами мафии-всего лишь одна схватка с бандюками в доме и ГГ действует, а ему единожды поотиводействуют дальше. Роман переполнен глупейшей философией: вселенная, большой взрыв, устремление материи к усложнению (добро\бог) и тд.; негодяи русские с калашами и своей войной в Афгане; одинокие европейцы, Карла со своим «загадочным» (да он просто мутный) характером, совершающая какие-то скрытые поступки, под фразами: надо, не скажу зачем, не поймешь, на деле, оказывающиеся неинтересными.

Сам роман скучноват и без драйва, без многочисленных событий но и без воды, с красивыми именами для персонажей,так сказать сдержанное повествование вроде бы о чем-то (на самом деле о жизни автора)... Непонятно, как книга вышла такой объемной? наверное из-за кухонных диалогов и мыслей в тюремной камере.

Оценка: 5

Чувствую себя зажатым на поле боя, где с одной стороны миллионная армия поклонников романа, с другой, чуть менее многочисленная, но, судя по потоку отрицательных рецензий в интернете, более яростная и не столь терпимая толпа недовольных сим бестселлером. И дело не в том, что я колеблюсь между этими сторонами - я просто не хочу примыкать ни к одному из крайних мнений о книге.

Я прекрасно понимаю, почему жизнь и приключения беглого преступника в Индии завоевали любовь читателей по всему миру.

Экзотический город в такой же диковинной стране, показанный в мельчайших подробностях и с разных сторон. Храмы, богемные рестораны, трущобы, глухая деревня, яркий Болливуд - все это смешалось в причудливой и контрастной мозаике. На фоне этого буйства красок и характеров, романтический герой, прошедший путь от наркомана, скрывающегося от закона, до любимца практически всего Бомбея. Рассудительный, благородный, щедрый, смелый, верный, безнадёжно влюбленный... - божечки, ещё пару эпитетов и я тоже влюблюсь в Линдсея. Но, наверное, даже не так главный герой пленяет читателя, как люди, которых он встречает на пути. И больше всего мне в душу запали ни друзья Лина из ресторана «Леопольд», ни мафиозная «братва» и даже ни главная и большая любовь нашего героя. Без сомнения настоящие звезды романа это простые бомбейцы из трущоб, где главная супермегазвезда это очаровательный Прабакер. Честно сказать, все главы где Прабу уделено значительное внимание я готов перечитывать не раз. И думаю так же, как в первый раз, буду где-то смеяться в голос, а где-то горько лить слёзы. Эпизоды с путешествием в деревню на поезде и с визит к проститутке, это просто маленькие шедевры.

Подкупает ещё и то, что даже не зная, что книга основана на реальных событиях, ты понимаешь, что многое из того что описывает Автор просто нельзя выдумать, а потому, если есть желание, то можно поверить и во всю историю, от начала до конца. И не важно, что уже задним числом можно найти в интернете опровержения и разоблачения. Это совсем не главное, главное то, что Робертс дал миру историю и героя, в которого хочется верить, потому, что такие люди и примеры нужны. Даже, при всей неоднозначности его биографии и выбора некоторых жизненных путей. Практически на живом примере мы видим, что у окончательно заблудившегося человека всегда есть шанс поднять голову и идти дальше. И это касается, как и самого героя произведения, так и его прототипа, т.е. Автора.

Но, к сожалению, то, что могло стать безоговорочным шедевром во всех смыслах, имеет кучу недостатков. И в первую очередь, это чувство меры, которую Автор потерял практически во всем. Описывая свои похождения, Робертс так размечтался, что реальность периодически ускользает из под ног.

От диалогов в «Леопольде», лишенных обывательской человечности и наполненные метафорами, философскими изречениями и высокопарными лозунгами сводит скулы. Сидя за решеткой и писав свою книгу аж шесть лет, немудрено было забыть, как общаются между собой обычные свободные люди. Но явно не так как Карла Саарен, Дидье Леви, Кавита Сингх и прочая богемная тусовка.

Второе, что просто выносит мозг, это неиссякаемый поток философских рассуждений.

Мало того, что философия крайне популистская, недалекая и часто сомнительная, так к тому же ещё и навязчивая. Автор не даёт шанса самому читателю сделать выводы из той или иной ситуации. Нет, он зачем-то начинает все разжевывать, стараясь запихнуть нам это все в голову. Извините, но создаётся ощущение, будто он не рассчитывал, что его читатели будут мыслить чуть шире, чем типичная домохозяйка из американского телесериала.

К тому же всю эту мировоззренческую хрень отягощают язык и фирменные словесные конструкции Автора (возможно переводчика, не берусь утверждать). Все эти нелепые метафоры, сравнения, плохо сочетаемые эпитеты сначала кажутся милыми, неумелыми шажками начинающего писателя, но когда их количество растёт от главы к главе, тут уж не место снисхождению.

Как я уже говорил, главный герой у Робертса получился просто душка. Столько любви направлено на него самого и его внутренний мир, что просто можно захлебнуться. И все бы ничего, если бы Автор не описывал самого себя. А это, согласитесь, как минимум не очень скромно и как максимум приторно до тошноты.

Я прощаю ему все его чудесные подвиги, невероятную стойкость и живучесть, граничащую с фантастикой, его немыслимую щедроту сердца, а потом нелогичный резкий отказ от неё. Но самолюбование и превозношение себя без всяких тормозов удручает.

Хорошо, что всё сразу меняется, когда Робертс перестаёт писать про себя, и начинает описывать приключения своих друзей. Иначе я бы вряд ли дочитал книгу до конца.

Вот такие противоречивые чувства породил во мне «Шантарам». И я как человек мирный, не хочу воевать не за одну из сторон, тем более, что по большому счету я не жалею, что книгу прочитал. Просто советовать другим буду с некоторой осторожностью, дабы случайно не завести себе врагов:)

Оценка: 7

Не осилил. Бедная литературная составляющая зачастую оказывается для меня непреодолимым барьером. Да, история человека сама по себе неординарна и интересна, а описания Индии весьма информативны. Но.. скучно. Персонажи, кроме главного героя разве что, не убедительны. Возлюбленная гг говорит сплошь цитатами и афоризмами. Кто-нибудь встречал таких людей в реальной жизни?

Отдельно про перевод: он откровенно плох, стилистические ошибки встречаются регулярно. Глаз режет. По крайней мере мне.

Вердикт: кому-то это понравится, но если уж хочется приключений, лучше почитать Дюму, честное слово.

Оценка: нет

Да, в этой книге действительно есть интересные места - первое знакомство главного героя с Индией, много любопытных сведений об этой стране и очень неплохой юмор. Образ Прабакера – это, по-моему, самая главная удача автора. Собственно, из-за этих блестящих юмористических сцен я и дочитал «Шантарам» до самого конца, несмотря на большой объем и обилие скучных, на мой вкус, мест. К сожалению, весь юмор сосредоточен в первой половине книги, а далее главный герой столь настойчиво ищет себе приключений на одно место, что постоянно оказывается в очень невеселых обстоятельствах. Во второй половине книги слишком много нагоняющих тоску описаний трудовых будней индийских и афганских бандитов, многостраничных пересказов нудных философских рассуждений, к которым эти бандиты испытывают какую-то извращенную страсть, и мелодраматических разборок главного героя с врагами в традициях индийского кинематографа. Возможно, кому-то будет интересно почитать о пребывании главного героя в индийской тюрьме и на афганской войне, но я лично не люблю читать о войне и о тюрьме, поэтому вторая половина книги меня совершенно не зацепила.

Сюжет? Да его можно было бы уместить в рассказе, причем не самом объемном. Он совершенно потерялся за многостраничными, нудными философствованиями о превратностях и трудностях жизни.

Герой - красавец мужчина, весь такой благородный, честный, умница и всех вокруг спасает, всем помогает. А в тюрьму попал исключительно из-за ошибок молодости. Бежал оттуда не выдержав несправедливости жизни и охраны. Вообщем невиноватый он, так получилось. А так, прям хоть сразу в латы и на белого коня, принцесс спасать. Зануда и не живой вообщем.

Язык книги настолько примитивен, плоский и с множеством совершенно стандартных наборов фраз, описаний, что теряешься, читала ли я это уже, или это новое. Постоянное чувство дежавю по тексту.

Второстепенные герои - они и есть второстепенные, автору явно не хотелось их прописывать, так, метки, вот гид-друг, вот главный по трущобам, вот жители трущоб, вот европейская «богема» с проститутками, наркоторговцами, а кому роли не нашлось, просто загадочная личность. Совершенно не прописаны характеры, просто какие-то тени-функции.

Где-то до середины я осилила. Допускаю, что остановилась на самом интересном, точнее перед самым интересным, и из-за этого не поняла всей прелести книги, но больше у меня сил не было на нее.

Оценка: нет

Это книга для мальчиков. И для мальчиков в их переходном возрасте середины/конца четвертого десятка. Когда вопросы любви, чести, ценностей и целей поворачиваются в жизни многих мужчин своими острыми ребрами. Да, видно, что книга написана непрофессионалом. Местами - очень сильно, местами - к чему это вообще было. Но у каждого человека есть свои болевые точки и свои переживания. Невозможно прочитать за неделю-другую историю половины жизни и прочувствовать все детали эволюции этой жизни и мировозрений конкретного человека на протяжении многих лет. Причем человека, проживающего очень трудную и насыщенную событиями и потрясениями жизнь. В этом и состоит противоречие оценки за эту книгу. Я ни разу не пожалел, что потратил время, и очень вероятно потрачу его как-нибудь еще раз. Но будьте готовы периодически от скуки забрасывать чтение на неделю-другую, чтобы потом вернуться опять.

Итогом, книга достойна того, чтобы ее прочли, но оставила после себя впечатление яркого, с кинематографической точки зрения безупречно снятого фильма, сценарий которого местами в эту «картинку» не совсем попадает.

Шантарам - 1

Моей матери

Мне потребовалось много лет и странствий по всему миру, чтобы узнать все то, что я знаю о любви, о судьбе и о выборе, который мы делаем в жизни, но самое главное я понял в тот миг, когда меня, прикованного цепями к стене, избивали. Мой разум кричал, однако и сквозь этот крик я сознавал, что даже в этом распятом беспомощном состоянии я свободен — я могу ненавидеть своих мучителей или простить их. Свобода, казалось бы, весьма относительная, но когда ты ощущаешь только приливы и отливы боли, она открывает перед тобой целую вселенную возможностей. И сделанный тобой выбор между ненавистью и прощением может стать историей твоей жизни.

В моем случае это долгая история, заполненная людьми и событиями. Я был революционером, растерявшим свои идеалы в наркотическом тумане, философом, потерявшим самого себя в мире преступности, и поэтом, утратившим свой дар в тюрьме особо строгого режима. Сбежав из этой тюрьмы через стену между двумя пулеметными вышками, я стал самым популярным в стране человеком — ни с кем не искали встречи так настойчиво, как со мной. Удача сопутствовала мне и перенесла меня на край света, в Индию, где я вступил в ряды бомбейских мафиози. Я был торговцем оружием, контрабандистом и фальшивомонетчиком. На трех континентах меня заковывали в кандалы и избивали, я не раз был ранен и умирал от голода. Я побывал на войне и шел в атаку под огнем противника. И я выжил, в то время как люди вокруг меня погибали. Они были, по большей части, лучше меня, просто жизнь их сбилась с пути и, столкнувшись на одном из крутых поворотов с чьей-то ненавистью, любовью или равнодушием, полетела под откос. Слишком много людей мне пришлось похоронить, и горечь их жизни слилась с моей собственной.

Но начинается моя история не с них, и не с мафии, а с моего первого дня в Бомбее. Судьба забросила меня туда, втянув в свою игру. Расклад был удачен для меня: мне выпала встреча с Карлой Саарнен. Стоило мне заглянуть в ее зеленые глаза, и я сразу пошел ва-банк, приняв все условия. Так что моя история, как и все остальное в этой жизни, начинается с женщины, с нового города и с небольшой толики везения.

Первое, на что я обратил внимание в тот первый день в Бомбее, — непривычный запах. Я почувствовал его уже в переходе от самолета к зданию аэровокзала — прежде, чем услышал или увидел что-либо в Индии. Этот запах был приятен и будоражил меня, в ту первую минуту в Бомбее, когда я, вырвавшись на свободу, заново вступал в большой мир, но он был мне абсолютно незнаком. Теперь я знаю, что это сладкий, тревожный запах надежды, уничтожающей ненависть, и в то же время кислый, затхлый запах жадности, уничтожающей любовь. Это запах богов и демонов, распадающихся и возрожденных империй и цивилизаций. Это голубой запах морской кожи, ощутимый в любой точке города на семи островах, и кроваво-металлический запах машин. Это запах суеты и покоя, всей жизнедеятельности шестидесяти миллионов животных, больше половины которых — человеческие существа и крысы. Это запах любви и разбитых сердец, борьбы за выживание и жестоких поражений, выковывающих нашу храбрость. Это запах десяти тысяч ресторанов, пяти тысяч храмов, усыпальниц, церквей и мечетей, а также сотен базаров, где торгуют исключительно духами, пряностями, благовониями и свежими цветами. Карла назвала его однажды худшим из самых прекрасных ароматов, и она была, несомненно, права, как она всегда бывает по-своему права в своих оценках. И теперь, когда бы я ни приехал в Бомбей, прежде всего я ощущаю этот запах — он приветствует меня и говорит, что я вернулся домой.

Второе, что сразу же дало о себе знать, — жара. Уже через пять минут после кондиционированной прохлады авиасалона я вдруг почувствовал, что одежда прилипла ко мне. Мое сердце колотилось, отбивая атаки незнакомого климата.

Бывают книги, способные захватить с первых страниц, настолько ярко и живо они написаны. Именно к таким и относится роман "Шантарам", который во многом является автобиографией своего создателя. В данной статье рассказывается о необычной судьбе писателя и о самом романе, дается описание книги "Шантарам", рассказывается о событиях, которые подтолкнули автора к созданию романа, приводится критика современников.

Писатель Грегори Дэвид Робертс

Писатель, чья биография очень необычна для представителей литературного творчества, родился 21 июня 1952 года в Мельбурне (Австралия). О молодости будущего писателя почти ничего не известно, и сам он не спешит делиться своими воспоминаниями. В школе никогда не отличался успеваемостью, в студенческие годы основал несколько молодежных партий анархистского толка. Очень рано женился.

Данный брак не стал удачным, и семья почти сразу распалась, хотя уже появилась дочка. Дэвид Грегори Робертс проиграл своей жене суд, и малышка осталась с женщиной, а сам отец лишился родительских прав. Это привело молодого человека к отчаянию, а позже - к наркотикам. Начался криминальный период жизни Робертса, и до "Шантарама" было ещё далеко.

"Преступник-джентльмен"

Именно так называли автора "Шантарама" журналисты. Наркотики завели Робертса в долговую яму, откуда он постарался выбраться с помощью грабежей. Выбирая наименее защищаемые объекты, Робертс нападал и грабил их, угрожая оружием. Одевался на разбой он всегда в костюм, заходя в помещение, которое собирался ограбить, вежливо здоровался, а уходя - благодарил и прощался. За эти "выходки" он и получился прозвище "преступник-джентльмен". Так продолжалось несколько лет, пристрастие к наркотикам становилось все сильнее и сильнее, а количества ограбленных магазинов - все больше.

Наконец, в 1978 году его ловят и приговаривают к девятнадцати годам лишения свободы. Это мало беспокоит Робертса, и спустя два года он сбегает и уезжает в Бомбей. За последующие десять лет он меняет несколько стран, занимается перевозом наркотиков, но потом вновь попадает за решетку. Его перевозят на родину в Австралию, где он опять совершает побег. Самое интересное, что чуть позже он по доброй воле возвращается в тюрьму, чтобы, как говорил он сам, "закончить срок и выйти честным человеком". Наверное, это был нужный шаг для Робертса, ведь в противном случае мы бы не получили такую книгу, как "Шантарам", цитаты из которой сейчас пестрят в интернете и давно разошлись по всему миру.

Задумка романа и первые черновики

В 1991 году у Грегори случилось то, что сам писатель называет "главным моментом в жизни". Случилась переоценка ценностей, которая позволила мужчине собраться с духом и перенести остатки заключения, не просто оставшись личностью, но и вынеся плюсы из содержания в неволе. Именно там Грегори бросил пить и курить, начал заниматься спортом и писать роман, позже названый "Шантарам".

Идея для книги не пришла из ниоткуда. Главный герой во многом просто списан с Робертса, и события романа автобиографичные. Рукопись несколько раз отбиралась охранниками и уничтожалась, но писатель не падал духом, начиная все заново. К концу тюремного заключения книга "Шантарам", отзывы на которую появятся во всех ведущих литературных изданиях мира, была закончена.

Публикация и отзывы критиков

В 2003 году в Австралии вышла в свет книга "Шантарам". Отзывы о ней были в большей степени положительными: сюжет увлекателен, герои очень живо прописаны. На момент издания романа в России (а это было в 2010 году), рубеж в миллион экземпляров был уже достигнут.

Книгу приняли тепло не только на родине в Австралии, но и по всему миру. Автор "Шантарама" из вчерашнего заключенного-наркоторговца превратился в любимца многих, начал заниматься благотворительностью, стал видным общественным деятелем в Индии.

После того как в Германии, Франции и Италии вышла книга "Шантарам", отзывы на нее появились во всех ведущих литературных изданиях. Переводы романа были изданы большими тиражами в странах Латинской Америки. Вообще, именно для литературы этой страны книга должна была быть близка. Вспомнить даже Амаду с его "Генералами песчаных карьеров", где рассказывается о жизни таких же бедняков, как и в "Шантараме" у Робертса.

Главный герой - наркоман, совершающий побег из тюрьмы, которая находится в Австралии. Он уезжает в Бомбей (Индия), и, живя по поддельным документам, погружается в жизнь местного населения. Поселяясь в трущобах, он открывает бесплатную клинику для бедняков, где в ужасных условиях старается организовать медицинскую помощь неимущим. Вот только однажды все оборачивается таким образом, что главный герой попадает в тюрьму, где его пытают самым зверским образом.

Освобождается он только после вмешательства главы местной мафии, который заинтересовался главным героем. Так герой связывается с криминалом в Индии тоже. После ряда дел, где он участвует наравне с мафиози, он попадает в ряды моджахедов, которые в Афганистане ведут войну с вступившими туда советскими войсками. Просто чудом оставшись в живых после периода нескончаемых боев, после ранения в голову и потери многих его товарищей, главный герой возвращается в Индию, которая покорила его навсегда. Именно от местных жителей он получает такое странное имя - Шантарам. Содержание книги вообще переполнено различными изречениями, названиями, географическими объектами. Всю книгу пропитывает дух Индии.

"Шантарам": сколько частей, глав, страниц

Книга по объему довольно большая и состоит из пяти частей, плюс различные приложения в виде списка реально существующих достопримечательностей Индии. Каждая часть делится на главы. "Шантарам" насчитывает сорок две главы, а это - более чем восемьсот страниц.

Многие из-за такого большого объема в шутку сравнивают книгу с "бразильским сериалом" или "индийским кино", имея в виду, что она длинная и об одном и том же. Автор "Шантарама", когда ему задавали вопрос об объеме книги, говорил, что постарался поточнее описать все, что происходило с ним на самом деле.

Герои романа

Здесь перечислены главные герои книги "Шантарама", которые по ходу романа так или иначе влияют на события:

  • Линдсей Форд - именно от его лица идет описание всех событий. О нем известно, что он сбежал из тюрьмы в Австралии, прилетел в Бомбей по поддельным документам и скрывается от правосудия. Изначально только от своего, австралийского, но после вступления в ряды мафии и от правительства Индии тоже. Иначе в книге его называют: Лин, Линбаба или же Шантарам, а вот настоящее имя в романе не указывается.
  • Прабакер - это близкий друг Лина. Он живет в трущобах, и именно с ним Лин знакомится, когда поселяется в Индии. По характеру Прабакер - человек очень позитивный и любит общаться.
  • Карла Саарнен - это очень красивая девушка, в которую влюбляется главный герой. Только вот за своей внешностью она прячет очень много страшного и тайного, часть из которого выясняется по ходу романа.
  • Абдель Кадер Хан - это глава местной мафии, один из самых влиятельных людей в Индии. По национальности - афганец. Очень умен и рассудителен, но жесток. К нему Лин начинается относиться, как к отцу.
  • Абдулла Тахери - еще один мафиози, который станет по ходу романа другом Лина. Иранец, бежавший из своей страны от противного ему режима.

Также в романе очень хорошо прописаны низшие слои населения Индии. Показан быт, характеры людей, манера одеваться и говорить. На самом деле это не удивительно, ибо писатель сам знает Индии далеко не понаслышке и на данный момент проживает там. Да и книга, по сути дела - автобиография, просто с вымышленными персонажами.

Образ Бомбея и Индии в романе

Индия в целом и, в частности, Бомбей - места очень значимые для писателя. Впервые там оказался Робертс после побега из тюрьмы, когда с помощью своих друзей из мафии он смог перебраться в Индию по поддельному паспорту. Писатель говорит, что Бомбей - это город настоящей свободы и прекрасных людей. Почем же именно так?

Сам писатель не однажды в своих интервью рассказывает о так называемом танцующем человеке. Что был такой случай, когда он ехал в такси по Бомбею и увидел прямо посредине улицы человека, который танцевал. Таксист, везший его, рассказал, что этот человек танцует здесь каждый день, ровно один час, никогда никому не мешая и не приставая к людям, просто так, для себя. И его никто не беспокоит, не отводит в полицию. Робертса, по его словам, так поразило это, что с того момента Бомбей стал его любимым городом.

В книге показан Бомбей нищим, очень грязным городом, где разврат и похоть на каждом шагу. Для Индии "трущобы" - это территория возле стройки, где ютятся несколько десятков тысяч бедняков, живя очень плотно и очень бедно. Именно там и разворачиваются события: среди проституции, грязи, наркотиков, убийств.

Очень детально прописан быт: отсутствие туалетов (вместо них - дамба у океана), душа, мебели, кроватей. Самое удивительное, что в подобных условиях многие живущие там люди счастливы. Они отдают друг другу последнее, ухаживают за больными, помогают немощным. Уровень жизни там - ниже некуда, а вот степень счастья - высокая.

На протяжение всей книги переживаешь за главного героя: у него нет ни дома, ни родины, ни настоящего имени. Перевод shantaram на местное наречие означает "мирный человек". Он в прошлом (да и в настоящем тоже) - преступник, но который всегда желал жить в мире со всеми. И, пожалуй, одна из главных идей романа - стараться быть тем, кем хочется.

Как роман приняли в России

Впервые книгу напечатали на русском языке в 2010 году. Роман был принят так же хорошо, как и во всем остальном мире. О нем писали и ведущие литературные журналы, и видные критики современности. Например, Дмитрий Быков, прочитав роман, сказал, что книга весьма интересная и посоветовал её к чтению.

Продолжение романа под названием "Тень горы" также было выпущено в России, но отзывы о данной книге были уже хуже. Допустим, на сайте "Газета.Ру", по случаю выхода новой книги, была опубликована критическая статья, где вторую часть романа называют не очень удачным продолжением, в котором писатель уже не может только за счет авантюрного сюжета "вывести книгу на уровень". И сюжет, и герои - все это поднадоело читателям и для нового успеха нужно что-то по-настоящему новое.

Оба романа есть на русском языке, и приобрести их можно во многих книжных магазинах, или же на таких сайтах, как "Лабиринт" или "Озон". В общем книга "Шантарам" отзывы получила положительные, а "Тень горы" - намного хуже.

Экранизация

Экранизация "Шантарама" - самый настоящие "долгострой", как говорят в России о вещах, которые делают очень долго. К слову, фильм так и не сняли, но, в очередной раз, обещают выпустить уже в 2018 году. Даже промо-ролик был снят.

Разработка проекта началась ещё в 2004 году, и автор сам писал первоначальный сценарий. Джонни Депп, который собирался сниматься в главной роли, перешел из списка актеров в кресло продюсера. Главная роль теперь достанется такому актеру, как Джоэл Эджертон, а режиссером будет Гарт Дэвис.

После публикации романа в 2003 году право на его экранизацию выкупила компания Warner, которая заплатила за сценарий и фильм, который еще не сняли, два миллиона долларов.

Сценаристом, который начинал еще работать с задумкой фильмы, был Эрик Рот, когда-то адаптировавший под кино "Форреста Гампа" и получивший за это "Оскара". Но тогда разошлись позиции продюсера и режиссера, и последний покинул проект. Позже из-за сильной занятости Джонни Деппа так и не получалось начать снимать фильм. К 2010 году казалось, что фильм уже никогда не будет снят.

Позже проект был продлен до 2015 года, а потом и до 2017. Что из этого получится, будет видно в будущем. Хотя ввиду того, что был выпущен промо-ролик, а на сайтах, посвященных кино (например,"Кино Поиск"), появилась информация о фильме, можно предположить, что ждать осталось совсем недолго, и скоро появится экранизация "Шантарама".

"Тень горы"

Данный роман является логическим продолжением "Шантарама", поэтому, как говорят критики, если бы автор назвал книгу "Шантарам 2" - это было бы совершенно уместно. Если коротко по сюжету: Лин отходит от мафиозных дел, старается наладить свою личную жизнь и попутно пытается помочь всем знакомым и малознакомым людям, которые живут у него в округе. В этой книге очень много философии и много времени главные герои ведут диспуты о себе, о жизни в целом или о Вселенной. Скорее всего, это навеяно писателю постоянным пребыванием в Индии, где он ведет мирный образ жизни уже много лет. Индия - это страна мудрецов, место, где зародилось множество религиозных взглядов, в том числе и появился буддизм, поэтому влияние на писателя богатейшей индийской культуры отрицать нельзя.

Эту книгу, в отличие от "Шантарама", критикуют больше, чем хвалят. В основном отмечают, что Робертс пытается "выехать" на первой части, постоянно ссылаясь на события оттуда. Это плохой ход, как пишут критики, ибо читателю нужно что-то новое, свежее, а не заезженное.

Но, так или иначе, обе книги занимают достойное место среди литературы начала двадцать первого века. Робертс открывает западным читателям страну, которая, несмотря на наличие сейчас всех видов связи и доступности передвижений, все же остается во многом загадкой для западного мира.

"Шантарам": цитаты из книги

В книге очень много цитат, которые вошли потом в обиход и используются в разговорах. Многие высказывания относятся к общественной жизни, к власти и положению в стране (причем они применимы не только к Индии, но и к любому государству, где существует власть и общество). Например:

  • "Вот вы спрашиваете, кто такой политик? А я отвечу вам, кто это. Политик - это человек, который способен не только пообещать, но и заставить вас поверить в его слова о том, что он построит мост там, где нет речки".
  • "Конечно, иногда можно заставить любого человека не совершать что-то плохое. Но вот совершить что-то хорошее никого заставить не выйдет".
  • "Всякая лошадь хорошая, но нельзя так же сказать и о человеке".

Ввиду необычности ситуаций, в которых побывал писатель, его главный герой очень часто начинает заниматься самокопанием, стараясь понять причину тех или иных поступков, выявить свои ошибки. Многие переживания главного героя выражаются очень сильными по своему смыслу и содержанию высказываниями:

  • "Твоя судьба всегда показывает тебе два варианта развития событий: один - это тот, который бы надо выбрать, а второй - это тот, который ты выбираешь".
  • "В любой жизни, как бы её ни проживали насыщенно или убого, не найдешь ничего мудрее неудачи и ничего яснее, чем печаль. Ведь любое, даже самое горькое поражение, добавляет нам капельку мудрости, а потому имеет право на существование".
  • "Молчание - это месть человека, которого истязают".
  • "Не всякий секрет - настоящий. Истинным он бывает только в тех случаях, когда ты мучаешься, храня его глубоко в тайне. А все остальные от игривости разума".

Главный герой очень восприимчив к женщинам и его отношения с ними - это одна из составляющих романа. Поэтому есть целый ряд интересных высказываний о любви:

  • "Любовь - это не иначе, как часть Бога. А ведь Бога не убьешь. Значит, и любовь никогда ничем не убьешь в себе, как плохо бы ты не жил".
  • "Знаешь, когда мужчина становится мужчиной? Когда завоюет сердце любимой женщины. Но и этого мало - надо еще заслужить уважение от неё, и сохранить её доверие к себе. Вот тогда мужчина становится настоящим мужчиной".
  • "Любовь - это спасение и лучшее средство от одиночества".
  • "Любовь - это словно бы улица с односторонним движением в большом городе, где помимо тебя и твоей возлюбленной есть еще множество людей и автомобилей. И суть любви не в том, что ты получишь от кого-либо, а в том, что ты отдашь. Все просто".
  • "Есть три качества, которые ты найдешь и у оптимизма, и у любви. Первое: и то, и другое не знают никаких преград. Второе: это то, что они лишены чувства юмора. А третье и, наверное, самое главное: такие вещи настигают тебя всегда врасплох".

Безусловно, "Шантарам" - это книга, которая заслуживает уважения. Как и автор "Шантарама", который, пусть и очень тяжелым путем, не всегда следуя букве закона, все же смог выбрать себе ту дорогу, по которой он бы желал идти честно и без оглядки на свое прошлое. Роман стоит того, чтобы быть прочитанным, и, наверное, в главных героях, в их взаимоотношениях, в поступках кто-то обязательно найдёт себя.

Персонажи:

Грегори Дэвид Робертс (Линдсей Форд, Линбаба, Шантарам Кишан Харре) - главный герой книги - австралиец; гора; беглый арестант; бывший наркоман, поборовший героиновую зависимость; член совета бомбейской мафии.

Карла Саарнен - швейцарка; член мафиозного клана; привлекательная женщина; истинная любовь Шантарама.

Прабакер Кишан Харре (Прабу) - индиец; лучший друг Шантарама; обитатель трущоб; водитель такси; муж Парвати; отец Прабакера - младшего.

Дидье Леви - француз; аферист; гей и любитель выпивки, претендующий на звание афориста.

Викрам Патель - индиец; близкий друг Шантарама; деятель Болливуда; фанат вестернов; муж Летти.

Летти - англичанка; деятельница Болливуда; жена Викрама.

Казим Али Хусейн - индиец;регулятор трущобного быта; уважаемый старец.

Джонни Сигар - индиец; сирота; житель трущоб; близкий друг Шантарма.

Маурицио - итальянец; жестокий, но трусливый аферист.

Модена - итальянец; сообщник Маурицио; смельчак; любовник Уллы.

Улла - немка; проститутка; бывшая сотрудница Дворца; любовница Модены; наследница огромного состояния.

Мадам Жу - русская; жестокая и эгоистичная владелица Дворца.

Раджан и Раджан - индийцы; близнецы; кастраты; верные слуги мадам Жу; евнухи Дворца.

Лиза Картер - американка; проститутка; бывшая сотрудница Дворца; подруга Карлы; любовница Шантарама.

Абдель Кадер Хан - афганец; глава мафиозного клана Бомбея; умный, порядочный старец; учитель.

Абдулла Тахери - иранец; гангстер; телохранитель Абдель Кадер Хана; духовный брат Шантарама;

Кавита Сингх - индианка; независимая журналистка.

Хасан Обиква - нигириец; глава черного гетто; мафиози.

Абдул Гани - пакистанец; член совета мафии; предатель; организатор террора Сапны.

Сапна - вымышленный киллер; борец за права бедных; под этим именем действовала банда жестоких убийц, организованная Абдулом Гани.

Халед Ансари - палестинец; член совета мафии; духовный лидер; бывший любовник Карлы.

Цитаты:

1. Это политика запугивания. Ненавижу всякую политику, а пуще того политиков. Их религия - человеческая жадность. Это возмутительно. Взаимоотношения человека с его жадностью - это сугубо личное дело, ты согласен?(с) Дидье

2. Меня, в принципе, не интересует ни политический свинарник, ни, тем более, скотобойня большого бизнеса. Единственное, что превосходит политический бизнес в жестокости и цинизме - это политика большого бизнеса.(с) Дидье

3. - Некоторые люди могут жить только в качестве чьего-то раба или хозяина.

Если бы только «некоторые»! - бросила Карла с неожиданной и непонятной горечью. - Вот ты говорил с Дидье о свободе, и он спросил тебя «свобода делать что?», а ты ответил «свобода сказать «нет»». Забавно, но я подумала, что гораздо важнее иметь возможность сказать «да».(с) Карла и Шантарам

4. - Так вот. Жили, целый год, когда я только-только приехала в Бомбей. Мы снимали на двоих соверешенно невообразимую полуразвалившуюся квартирку в районе порта. Дом буквально рассыпался на глазах. Каждое утро мы смывали с лица мел, оседавший с потолка, а в передней находили вывалившиеся куски штукатурки, кирпичей, дерева и прочих материалов. Пару лет назад во время муссонного шквала здание развалилось-таки, и погибло несколько человек. Иногда я забредаю туда и любуюсь небом сквозь дыру в том месте, где была моя спальня. Наверное, можно сказать, что мы с Дидье близки. Но друзья ли мы? Дружба - это своего рода алгебраическое уравнение, которое никому не удается решить. Порой, когда у меня особенно плохое настроение, мне кажется, что друг - это любой, кого ты не презираешь.(с) Карла

5. Мы часто называем человека трусом, когда он просто застигнут врасплох, а проявленная храбрость, как правило, означает всего лишь, что он был подготовлен.(с) Автор

6. Голод, рабство, смерть. Обо всем этом поведал мне тихо журчавший голос Прабакера. Есть истина, которая глубже жизненного опыта. Ее невозможно увидеть глазами или как-то почувствовать. Это истина такого порядка, где рассудок оказывается бессильным, где реальность не поддается восприятию. Мы, как правило, беззащитны перед ее лицом, а познание ее, как и познание любви, иногда достигается столь высокой ценой, какую ни одно сердце не захочет платить по доброй воле. Она далеко не всегда пробуждает в нас любовь к миру, но она удерживает нас от ненависти к нему. И единственный способ познания этой истины - передача ее от сердца к сердцу, как передал ее мне Прабакер, как теперь я передаю ее вам.(с) Автор

7. - Я думаю, что мы все, каждый из нас, должен заработать свое будущее, - произнесла она медленно. - Точно так же, как и все остальные важные для нас вещи. Если мы сами не заработаем свое будущее, его у нас и не будет. Если мы не трудимся ради него, то мы его не заслуживаем и обречены вечно жить в настоящем. Или, что еще хуже, в прошлом. И, возможно, любовь - это один из способов заработать себе будущее.(с) Карла

8. И только там, в ту первую ночь в глухой индийской деревушке, где я плыл на волнах тихого бормотания голосов, видя над собой сияние звед, только тогда, когда грубая мозолистая крестьянская рука успокаивающе коснулась моего плеча, я наконец полностью осознал, что я сделал и кем я стал, и почувствовал боль, страх и горечь оттого, что я так глупо, так непростительно исковеркал свою жизнь. Мое сердце разрывалось от стыда и от горя. И я вдруг увидел, как много во мне невыплаканных слез и как мало любви. И я понял, как я одинок.Я не мог, не умел ответить на этот дружеский жест. Моя культура преподала мне уроки неправильного поведения слишком хорошо. Поэтому я лежал не шевелясь, не зная, что мне делать. Но душа не является продуктом культуры. Душа не имеет национальности. Она не различается ни по цвету, ни по акценту, ни по образу жизни. Она вечна и едина. И когда наступает момент истины и печали, душу нельзя успокоить.(с) Автор

9. Бедность и гордость неразлучно сопровождают друг друга, пока одна из них не убьет другую.(с) Автор

10. - Я же сказала, тут нет ничего интересного для тебя.

Да-да, конечно, - пробормотал я, чувствуя в глубине души эгоистическое облегчение оттого, что ее бывшего любовника больше не существует и он мне не помеха. Я был тогда еще молод и не понимал, что умершие любовники как раз и являются самыми опасными соперниками.(с) Карла и Шантарам

11. Пораженный мужеством этого одинокого маленького мальчика, я слушал его сонное дыхание, и боль моего сердца вобрала его в себя. Иногда мы любим одной лишь надеждой. Иногда мы плачем всем, кроме слез. И в конечном итоге все, что у нас остается, - любовь и связанные с ней обязательства, все, что нам остается, - тесно прижаться друг к другу и ждать утра.(с) Автор

12. - Миром управляют миллион злодеев, десять миллионов тупиц и сто миллионов трусов, - объявил Абдул Гани на своем безупречном оксфордском английском, слизывая c коротких толстых пальцев прилипшие к ним крошки медового кекса. - Злодеи - это те, кто у власти: богачи, политики и церковные иерархи. Их правление разжигает в людях жадность и ведет мир к разрушению.Их всего миллион во всем мире, настоящих злодеев, очень богатых и могущественных, от чьих решений все зависит. Тупицы - это военные и полицейские, на которых опирается власть злодеев. Они служат в армиях двенадцати ведущих государств мира и в полиции тех же государств и еще двух десятков стран. Из них лишь десять миллионов обладают действительной силой, с которой приходится считаться. Конечно, они храбры, но глупы, потому что жертвуют своей жизнью ради правительств и политических движений, использующих их в собственных целях, как пешки. Правительства в конце концов всегда предают их, бросают на произвол судьбы и губят. Ни с кем нации не обходятся с таким позорным пренебрежением, как с героями войны. А сто миллионов трусов, - продолжал Абдул Гани, защемив в толстых пальцах ручку своей чашки, - это бюрократы, газетчики и прочая пишущая братия. Они поддерживают правление злодеев, закрывая глаза на то, как они правят. Среди них главы тех или иных департаментов, секретари всевозможных комитетов, президенты компаний. Менеджеры, чиновники, мэры, судейские крючки. Они всегда оправдываются тем, что лишь выполняют свою работу, подчиняясь приказам, - от них, мол, ничего не зависит, и если не они, то кто-нибудь другой будет делать то же самое. Эти сто миллионов трусов знают, что происходит, но никак этому не препятствуют и спокойно подписывают бумаги, приговаривающие человека к расстрелу или обрекающие целый миллион на медленное умирание от голода.Вот так все и происходит - миллион злодеев, десять миллионов тупиц и сто миллионов трусов заправляют миром, а нам, шести миллиардам простых смертных, остается только делать, что нам прикажут.Эта группа, представленная одним, десятью и ста миллионами, определяет всю мировую политику. Маркс был неправ. Классы тут не при чем, потому что все классы находятся в подчинении у этой горстки людей. Именно благодаря ее усилиям создаются империи и вспыхивают восстания. Именно она породила нашу цивилизацию и взращивала ее последние десять тысяч лет. Это она строила пирамиды, затевала ваши крестовые походы и провоцировала непрестанные войны. И только она в силах установить прочный мир.(с) Абдул Гани

13. Если король враг - это плохо, если друг - еще хуже, а уж если родственник - пиши пропало.(с) Дидье

14. Я сидел в одиночестве на большом плоском камне и курил сигарету. В те дни я курил потому, что мне, как и всем курящим в мире, хотелось умереть не меньше, чем жить.(с) Автор

15. «Что более характерно для человека, - спросила меня однажды Карла, - жестокость или способность ее стыдиться?» В тот момент мне казалось, что этот вопрос затрагивает самые основы человеческого бытия, но теперь, когда я стал мудрее и привык к одиночеству, я знаю, что главным в человеке является не жестокость и не стыд, а способность прощать. Если бы человечество не умело прощать, то быстро истребило бы себя в непрерывной вендетте. Без умения прощать не было бы истории. Без надежды на прощение не было бы искусства, ибо каждое произведение искусства - это в некотором смысле акт прощения. Без этой мечты не было бы любви, ибо каждый акт любви - это в некотором смысле обещание прощения. Мы живем потому, что умеем любить, а любим потому, что умеем прощать.(с) Автор

16. - Красиво, правда? - спросил Джонни Сигар, садясь рядом со мной и глядя на темное нетерпеливо ворочавшееся море.

Да, - согласился я, предложив ему сигарету.

Может быть, наша жизнь началась в океане, - произнес он тихо. - Четыре тысячи миллионов лет тому назад. В каком-нибудь глубоком, теплом месте, около подводного вулкана.

Я посмотрел на него с удивлением.

Но можно сказать, что после того, как мы покинули море, прожив в нем много миллионов лет, мы как бы взяли океан с собой. Когда женщина собирается родить ребенка, у нее внутри имеется вода, в которой ребенок растет. Эта вода почти точно такая же, как вода в море. И примерно такая же соленая. Женщина устраивает в своем теле маленький океан. И это не все. Наша кровь и наш пот тоже соленые, примерно такие же соленые, как морская вода. Мы носим океаны внутри, в своей крови и в поту. И когда мы плачем, наши слезы - это тоже океан.(с) Джонни Сигар

17. Молчание - это месть человека, которого истязают.(с) Автор

18. Тюрьмы - это черные дыры, в которых люди исчезают, не оставляя следа. Оттуда не проникает наружу никаких лучей света, никаких вестей. В результате этого таинственного ареста я провалился в такую черную дыру и пропал так же бесследно, как если бы улетел на самолете в Африку и затаился там.(с) Автор

19. Тюрьмы - это храмы, где дьяволы учатся молиться. Захлопывая дверь чьей-то камеры, мы поворачиваем в ране нож судьбы, потому что при этом мы запираем человека наедине с его ненавистью.(с) Автор

20. Но я не мог ничего произнести. От страха рот у человека пересыхает, а ненависть не дает дышать. Очевидно, поэтому в сокровищнице мировой литературы нет книг, порожденных ненавистью: подлинный страх и подлинная ненависть не могут выразить себя словами.(с) Автор

21. «За каждым благородным поступком всегда кроется темный секрет, - сказал однажды Кадербхай, - и что заставляет нас идти на риск - это тайна, в которую нельзя проникнуть».(с) Абдель Кадер Хан

22. «Единственная победа, какую ты можешь одержать в тюрьме, - сказал мне один из ветеранов отсидки в Австралии, - это выжить». При этом «выжить» значит не просто продлить свою жизнь, но и сохранить силу духа, волю и сердце. Если человек выходит из тюрьмы, утратив их, то нельзя сказать, что он выжил. И порой ради победы духа, воли или сердца мы приносим в жертву тело, в котором они обитают.(с) Автор

23. - Принято считать, что деньги - корень всего зла, - сказал Халед, когда мы встретились в его квартире. Он говорил по-английски довольно хорошо, хотя и с заметным смешанным акцентом, приобретенным в Нью-Йорке, арабских странах и Индии. - Но это не так. На самом деле наоборот: не деньги порождают зло, а зло порождает деньги. Чистых денег не бывает. Все деньги, циркулирующие в мире, в той или иной мере грязные, потому что абсолютно чистого способа приобрести их не существует. Когда тебе платят за работу, от этого где-то страдает тот или иной человек. И это, я думаю, одна из причин, почему практически все - даже люди, никогда не нарушавшие закон, - не против заработать парочку баксов на черном рынке.(с) Халед

24. Один умный человек сказал мне как-то, что если ты превратил свое сердце в оружие, то в конце концов оно обернется против тебя самого.(с) Шантарам

25. Карла как-то сказала, что когда мужчина колеблется, он хочет скрыть то, что он чувствует, а когда смотрит в сторону - то, что думает. А у женщин все наоборот, добавила она.(с) Карла

26. Когда мы любим женщину, то часто не вникаем в то, что она говорит, а просто упиваемся тем, как она это делает. Я любил ее глаза, но не сумел прочитать то, что в них было написано. Я любил ее голос, но не расслышал в нем страха и страдания.(с) Шантарам

27. Отец был упрямым человеком - ведь только из упрямства можно податься в математики, мне кажется. Возможно, и сама математика - некая разновидность упрямства, как ты считаешь?(с) Дидье

28. - Фанатизм - это противоположность любви, - провозгласил я, вспомнив одну из лекций Кадербхая. - Как-то один умный человек - мусульманин, между прочим, - сказал мне, что у него больше общего с разумным, рационально мыслящим иудеем, христианином, буддистом или индусом, чем с фанатиком, поклоняющимся Аллаху. Даже разумный атеист ему ближе, чем фанатик-мусульманин. Я чувствую то же самое. И я согласен с Уинстоном Черчиллем, сказавшим, что фанатик - это тот, кто не желает изменить свои взгляды и не может изменить тему разговора.(с) Шантарам

29. Мужчины ведут войны, преследуя какую-то выгоду или отстаивая свои принципы, но сражаются они за землю и женщин. Рано или поздно прочие причины и побудительные мотивы тонут в крови и утрачивают свой смысл. Смерть и выживание оказываются в конце концов решающими факторами, вытесняя все остальные. Рано или поздно выживание становится единственной логикой, а смерть - единственным, что можно услышать и увидеть. И когда лучшие друзья кричат, умирая, а люди теряют рассудок, обезумев от боли и ярости в этом кровавом аду, а вся законность, справедливость и красота этого мира отбрасываются прочь вместе с оторванными руками, ногами и головами братьев, отцов и сыновей, - решимость защитить свою землю и женщин, - вот что заставляет людей сражаться и умирать год за годом.Вы поймёте это, слушая их разговоры перед боем. Они говорят о доме, о женщинах и о любви. Вы поймёте, что это правда, глядя, как они умирают. Если человек в свои последние мгновения перед смертью лежит на земле, он тянет руку, чтобы зажать в ней её горстку. Если умирающий ещё в состоянии сделать это, он поднимет голову, чтобы взглянуть на горы, на долину или равнину. Если его дом далеко, он думает и говорит о нём. Рассказывает о своей деревне или городе, в котором вырос. В конце имеет значение только земля. И в свой последний миг человек не будет кричать о своих принципах - он, взывая к Богу, прошепчет или выкрикнет также имя сестры или дочери, возлюбленной или матери. Конец - зеркальное отражение начала. В конце вспоминают женщину и родной город.(с) Автор

29. «Судьба всегда предлагает тебе два альтернативных варианта, - сказал однажды Джордж Скорпион, - тот, который тебе следовало бы выбрать, и тот, который ты выбираешь».(с) Джордж Скорпион

30. В конце концов, какой смысл возрождаться из мертвых, если нельзя отметить это с друзьями?(с) Дидье

31. Слава принадлежит Богу, в этом суть нашего мира. А служить Богу с автоматом в руках невозможно.(с) Автор

32. Салман и другие, точно так же, как Чуха и головорезы Сапны, как и все гангстеры вообще, убеждали себя, что главенство в их маленьких империях делает их королями, что их силовые методы делают их сильными. Но они не были такими, не могли быть. Я вдруг ясно понял это, словно решил наконец долго не дававшуюся математическую задачу. Единственное королевство, которое делает человека королем - это царство его души. Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, - это сила, способная улучшить мир. И только такие люди, как Казим Али Хусейн или Джонни Сигар, были подлинными королями и обладали подлинной силой.(с) Шантарам

33. Деньги воняют. Пачка новых ассигнаций пахнет чернилами, кислотой и хлоркой, как полицейский участок, где берут отпечатки пальцев. Старые деньги, пропитанные надеждами и желаниями, имеют затхлый запах, как у засушенных цветов, слишком долго пролежавших между страницами дешевого романа. Если держать в помещении большое количество старых и новых денег - миллионы рупий, дважды пересчитанных и увязанных в пачки резинками, - оно начинает смердеть. «Я обожаю деньги, - сказал однажды Дидье, - но не переношу их запаха. Чем больше я им радуюсь, тем тщательнее приходится после этого мыть руки».(с) Автор

34. - Нет такого места, где не было бы войны, и нет человека, которому не пришлось бы воевать, - сказал он, и я подумал, что это, пожалуй, самая глубокая мысль, какую он когда-либо высказывал. - Все, что мы можем сделать, - это выбрать, на чьей стороне драться. Такова жизнь.(с) Абдулла

शांताराम

Описание

Подлинная сага, литературный шедевр, издательский феномен, мощный и неподражаемый, интеллектуальный и теплый, преображающий и ироничный, затягивающий и пугающий, необычайно яркий, невероятно талантливый роман «Шантарам». Запас комплементов этому явлению в современной литературе неиссякаем, как со стороны критиков, так и со стороны читателей. И вы, безусловно, добавите свои собственные. Подлинная история жизни автора, изложенная на страницах романа, еще никого не оставила равнодушным.

В начале 1980-х Грегори Дэвид Робертс, вооруженный грабитель и наркоман, сбежал из австралийской тюрьмы в Индию, где поселился в трущобах Бомбея. Там он организовал бесплатную лечебницу, присоединился к местной мафии, отмывая ее деньги. Выучил хинди и маратхи, встретил любовь, пережил ужасы индийской тюрьмы. Затем, поработал в Болливуде, успел повоевать в Афганистане, чтобы в один прекрасный день вернуться в Австралию и сдаться правосудию.

Поразительно, Робертс написал «Шантарам» трижды. Первые две версии были уничтожены тюремными охранниками. Этот факт является еще одним подтверждением его несгибаемой воли.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Иллюстрации








В чудесной вселенной литературных произведений иногда волей какого-то чудесного провидения в нужный момент своей жизни случается открывать для себя книги, которые представляют собой целые миры, планеты, цивилизации. В литературоведении для произведений подобного рода давно закрепился термин роман-эпопея. Для книги Грегори Дэвида Робертса подошел бы новый особый термин - "роман-мир" или "роман-путь". И каждый читатель, прикоснувшийся к этой книге,…
Читать полностью


Обсудить

Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.

В России вышел в 2010 году, к этому времени общий тираж «Шантарама» достиг одного миллиона экземпляров.

Название книги означает «Мирный человек» и происходит от прозвища главного героя, которое дала ему мать его лучшего друга. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны.

О книге «Шантарам» рассказывают мистические вещи, к примеру, генерал Никандров считал, что её прочтение чудесным образом способствует освобождению из мест заключения, аналогичного мнения придерживался девелопер Полонский, любопытно, что в день прочтения этой книги его действительно освободили из камбоджийской тюрьмы, а позже и из российской «Матросской тишины».

Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления. Еще может произноситься как шантара или шантар. В общей сложности Шантарам можно перевести как - безграничный покой. Им так же называют людей миролюбивых и благостных.

Шантарам - это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Индусы считают, что человек не может быть счастлив, пока в его душе нет покоя. А пока нет покоя, не может быть и любви.

(с) википедия, фантлаб, youryoga, borodatiyvopros, turkey-sea

Читать онлайн Шантарам

Вступление 20.02.16
Часть 1
Глава 1 20.02.16