Специфика детской литературы. Место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Детская литература и ее специфика Главная цель детской литературы

Выделение курса детской литературы из курса мировой литературы основывается на определенной категории читателя. В прошлом специальной литературы для детей не создавалось, но из общего литературного наследия выделились произведения, которые вошли в круг детского чтения. Значительно позже появились произведения, написанные специально для ребенка-читателя. Таким образом, детская литература состоит из 2-х частей: литература, вошедшая в круг детского чтения, и литература для детей.

Детская литература является искусством слова, а значит, органической частью духовной культуры, следовательно, ей присущи качества, свойственные всей художественной литературе. Она тесно связана с педагогикой, т.к. призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности ребенка.

В зависимости от выполняемой функции детская литература разделяется на группы: научно-познавательная (научно-популярная, научно-художественная), этическая (художественно-психологическая, художественно-историческая, сказочно-фантастическая, приключенческая, экологическая), развлекательная.

Возрастная классификация детской литературы такова: литература для дошкольников, литература для детей младшего школьного возраста, литература для детей среднего школьного возраста, подростково-юношеская литература.

Древняя литература, вошедшая в круг детского чтения

Мировая литература

Шумерские сказания о Гильгамеше; древнеиндийский эпос «Махабхарата» и «Рамаяна»; древнегреческие мифы о героях и богах. Поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея»; свод восточных сказок «Тысяча и одна ночь»; Библия.

Древнерусская литература

«Повесть временных лет », «Поучение Владимира Мономаха », «Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Александра Невского », «Повесть о Петре и Февронии».

Зарубежная литература XVI - XIX веков для детей

Литература Германии

Немецкий романтизм. Открытие детства в качестве самоценной стадии духовного развития человека. Интерес к народному творчеству. Иоганн Вольфганг Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера», «Страдания юного Вертера». Собирание, литературная обработка и издание народных немецких сказок братьями Якобом и Вильгельмом Гримм («Детские семейные сказки»). Эрнст Теодор Амадей Гофман. Реальность и фантастика в новеллах «Золотой горшок» и «Крошка Цахес», в литературной сказке «Щелкунчик». Мотивы немецкого фольклора и восточных сказок в творчестве Вильгельма Гауфа: «История о Калифе-аисте», «История о маленьком Муке», «Карлик Нос».


Литература Великобритании

Значение для детской литературы произведений крупнейших представителей английского Просвещения - Д. Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» и Д. Свифта «Путешествия Гулливера». В. Скотт как родоначальник классического исторического романа («Айвенго», «Квентин Дорвард», «Роб Рой»). Роман воспитания Ч. Диккенса («Приключения Оливера Твиста»). Приключенческая литература Англии: Т. Майн Рид («Всадник без головы», «Белый вождь»), Р. Л. Стивенсон («Остров сокровищ», «Черная стрела»), А. Конан Дойл («Записки о Шерлоке Холмсе», «Затерянный мир»). Анималистическая сказка Д. Р. Киплинга «Книга джунглей», «Вторая книга джунглей». Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье». Литературная сказка О. Уайльда.

Литература США и Канады

Формирование детской литературы во второй половине XVIII века. Первое собрание сказок американских негров (Ч. Харрис). Приключенческая литература США: Д. Ф. Купер («Пенталогия о Кожаном Чулке»),Д. Лондон («Зов предков», «Белый клык»). Повесть Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». Значение творчества М. Твена для развития американской детской литературы.

Литературная сказка Г. Х. Андерсена. Художественно-познавательный роман С. Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции».

Литература Франции

Переложение для детского чтения романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Вопросы воспитания и образования. Литературная сказка Франции (Ш. Перро. «Сказки моей матушки Гусыни»). Исторический роман А. Дюма. Значение творчества Ж. Верна для детской литературы.

Литература Италии

Познавательная ценность романа Р. Джованьоли «Спартак». К. Коллоди как основоположник итальянской детской литературы («Приключения Пиноккио, или История одной марионетки»).

Зарубежная детская литература ХХ века

Литература Германии

Детский детектив Э. Кестнера («Эмиль и сыщики»). Литературная сказка О. Пройслера («Маленький Водяной», «Маленькая Ведьма») и Д. Крюса («Тим Талер, или Проданный смех»).

Литература Великобритании

Фантастический роман Г. Уэллса. Пиратский роман Р. Сабатини (цикл о капитане Бладе). Разновидность анималистической сказки - сказка об игрушечных животных: А. А. Милн. «Винни-Пух», «Домик на Виннипуховом перекрестке». Тема прощания с детством в сказке Д. М. Барри «Питер Пэн». Зарождение жанра фэнтези (К.С. Льюис. «Хроники Нарнии»). Классическое фэнтези Д. Р. Р. Толкина («Властелин Колец»).

Литература США и Канады

Экологическая литература: Э. Сетон-Томпсон. «Рассказы о животных». Волшебная сказка Л. Ф. Баума (цикл о стране Оз). Проблема взросления подростка в романе Д. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Торжество доброго начала в фантастике Р. Брэдбери.

Литература Скандинавских стран

Творчество А. Линдгрен. Первая сказочная повесть «Пеппи Длинный чулок». Детективно-приключенческая повесть (трилогия о Калле-сыщике). Социально-бытовая сказка (трилогия о Малыше и Карлсоне). Волшебный мир Муми-троллии в сказках Т.Янсон.

Литература Франции

Нравственная и философская проблематика сказочной повести А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц».

Литература Италии

Сказочный мир Д. Родари («Приключения Чипполино», «Джельсомино в стране лгунов»).

Русская детская литература ХVΙ-ХVIII веков

Первая рукописная книга для детей Дмитрия Герасимова. Появление научно-художественной литературы для детей («Сказание о седми свободных мудростях»). Первая славянская «Азбука» И. Федорова. Художественно-познавательная литература: поэтическая энциклопедия С. Полоцкого «Вертоград многоцветный». Детские книги К. Истомина («Лицевой букварь», «Букварь языка словенска», «Служба и житие Иоанна Воина»). Прикладной характер книги «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению». Научно-познавательная литература: «Краткая русская история» Ф.Прокоповича, «Детская философия» А. Т. Болотова. Первая книга энциклопедического характера для детей старшего возраста («Российская универсальная грамматика» Н. Г. Курганова). Первый русский журнал для детей «Детское чтение для сердца и разума» (Н. И. Новиков).

Русская детская литература ХIХ века

Первая русская повесть-сказка для детей А. Погорельского «Черная курица, или Подземные жители». Художественно-познавательная сказка В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке». Нравственный кодекс в баснях И. А. Крылова. Стихотворения В. А. Жуковского в детском чтении. Педагогическая деятельность В. А. Жуковского. Морально-этические проблемы в сказках А. С. Пушкина. Стихи А.С. Пушкина в круге детского чтения. Поэма «Руслан и Людмила». Народные традиции и сказка П. П. Ершова «Конек-Горбунок». Произведения Н. А. Некрасова для детей: воспитание гуманистических идеалов. Л. Н. Толстой для детей («Азбука»). Жизнь души формирующейся личности в трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность».

Русская детская литература конца ХIХ - начала ХХ веков

Сказка В.М. Гаршина «Лягушка-путешественница». Природа и человек в произведениях Д. Н. Мамина-Сибиряка («Уральские рассказы», «Аленушкины сказки»). Рассказы А. П. Чехова для детей. Тема гуманного отношения к животным в рассказах «Каштанка» и «Белолобый». Исследование психологии подростка в рассказе «Мальчики». Произведения В. Г. Короленко о детях («Слепой музыкант», «Дети подземелья»). Человек и природа в рассказах А. И. Куприна для детей («Барбос и Жулька», «Белый пудель», «Сапсан», «Ю-ю»). Пейзажная лирика И. А. Бунина, А. А. Блока, С.А. Есенина в детском чтении. Становление личности в борьбе с окружающей средой в трилогии А.М. Горького «Детство», «В людях», «Мои университеты».

Советская детская литература 20-30-х гг. ХХ века

Зарождение советской детской литературы. Концепция детской литературы как «оружия на идеологическом фронте». Институт детского чтения (1921).

Творчество А. Н. Толстого для детей (сборник «Сорочьи сказки», «Золотой ключик, или Приключения Буратино», автобиографическая повесть «Детство Никиты»). Сказка-памфлет Ю. К. Олеши «Три толстяка». Воплощение в сказке темы революции. Решение проблемы положительного героя в творчестве А. П. Гайдара. Автобиографическая повесть «Школа». Воспитание патриотизма и стремления делать добро в повести «Тимур и его команда». Научно-познавательная и экологическая литература. Детские рассказы М. М. Пришвина (циклы «Золотой луг», «Лисичкин хлеб»). Разработка темы человек и природа в сказке-были «Кладовая солнца». «Лесная газета» В. В. Бианки - энциклопедия наблюдений за природой. Повесть-энциклопедия Б. С. Житкова «Что я видел».

К. Чуковский - классик советской детской литературы. Трилогия из жизни животных и насекомых («Муха-Цокотуха», «Тараканище», «Краденое солнце»). Тема гигиены в сказках «Мойдодыр» и «Федорино горе». Стихотворное переложение сказки Х. Лофтинга «Доктор Айболит». В. В. Маяковский - создатель жанра книжки-картинки («Что такое хорошо и что такое плохо», «Это книжечка моя про моря и про маяк», «Что ни страница - то слон, то львица» и др.). Вклад С. Я. Маршака в развитие советской детской литературы. Театр Маршака («Терем-Теремок», «Кошкин дом», «Двенадцать месяцев», «Умные вещи»). Стихи и переводы С. Я. Маршака. Общественное поведение ребенка, его взаимоотношения с ровесниками и взрослыми в стихах А. Л. Барто.

Советская детская литература 40-50-х гг. ХХ века

Новые темы и новый тип литературного героя. Тема участия детей и подростков в Великой Отечественной войне («Сын полка В. Катаева, «Молодая гвардия» А. Фадеева, «Четвертая высота» Е. Ильиной, «Васек Трубачев и его товарищи» В. Осеевой, «Иван» В. Богомолова). Творчество С. В. Михалкова для детей. Драматургия С. В. Михалкова («Том Кенти», «Веселое сновидение, или Смех и слезы», «Сомбреро»). Вклад В. П. Катаева в детскую литературу. Детство в период «войн и революций» в пенталогии В. П. Катаева «Волны Черного моря», повестях «Я - сын трудового народа», «Сын полка». Творчество Л. А. Кассиля. Автобиографическая повесть «Кондуит и Швамбрания».

Мир фантазии и реальность в повести. Тема спорта в творчестве Л. А. Кассиля («Вратарь республики», «Черемыш, брат героя», «Ход белой королевы»). Нравственная проблематика ранних рассказов В. А. Осеевой. Автобиографическая дилогия «Динка» и «Динка прощается с детством». Нравственный облик советского ребенка в трилогии «Васек Трубачев и его товарищи». Творчество Н. Н. Носова. Ребенок в школе и дома в повестях «Веселая семейка», «Дневник Коли Синицына», «Витя Малеев в школе и дома». Юмористические рассказы для детей («Веселые рассказы»). Общественная модель в сказочной трилогии о коротышках (Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне»).

Советская детская литература 60-80-х гг. ХХ века

Расцвет советской детской литературы. Создание отдельной литературоведческой отрасли, исследующей процессы развития детской литературы. Приключенческие повести А. Н. Рыбакова «Кортик» и «Бронзовая птица». Постижение подростком мира в дилогии «Приключения Кроша» и «Каникулы Кроша». Самоопределение личности и познание мира в «Денискиных рассказах» В. Ю. Драгунского. Творчество А. Г. Алексина. Нравственно-этическая проблематика повестей «Саша и Шура», «Говорит седьмой этаж». Исследование психологии подростка в повестях «Мой брат играет на кларнете», «Безумная Евдокия», «Дневник жениха». Тема нравственного выбора в повестях «Поздний ребенок», «Действующие лица и исполнители», «Сердечная недостаточность», «Здоровые и больные».

Взаимоотношения детей и взрослых в произведениях Р. П. Погодина («Рассказы о веселых людях и хорошей погоде», «Трень-брень», «Включите Северное сияние!»). Исследование проблем в детской среде в творчестве В. К. Железникова («Чудак из шестого «Б», «Чучело»). Писатель-сказочник Э. Н. Успенский («Крокодил Гена и его друзья», «Дядя Федор, пес и кот», «Гарантийные человечки», «Меховой комбинат» и др.). Творчество В. П. Крапивина для детей. Романтическая повесть В. Крапивина («Оруженосец Кашка», «Я иду встречать брата», «Тень каравеллы»). Становление личности ребенка в повести «Мальчик со шпагой». Идеал борьбы за добро. Фантастические трилогии «В ночь большого прилива» и «Голубятня на Желтой поляне». Борьба добра и зла в повести-фэнтези «Дети Синего Фламинго». Фантастическая повесть для детей К. Булычева (Повести об Алисе Селезневой).

Евгения Ракова
Детская литература и ее специфика

Детская литература и ее специфика

В библиотеке для ребят

На полках книги в ряд стоят.

Бери, читай и много знай,

Но книгу ты не обижай.

Она откроет мир большой,

А если сделаешь больной

Ты книжку – навсегда

Страницы замолчат тогда (Т. Блажнова)

Возникновение детской литературы принято относить к 15 веку, хотя настоящая детская литература сложилась позднее.

Выделение курса детской литературы из курса мировой литературы основывается на определенной категории читателя. В прошлом специальной литературы для детей не создавалось, но из общего литературного наследия выделились произведения, которые вошли в круг детского чтения.

Детской литературой обычно называют те произведения, которые читаются детьми и детям от 0 до 15-16 лет. Но правильнее говорить о круге детского чтения, потому что в этом понятии выделяются три группы :

1. Это книги, написанные специально для детей (например, сказки Л. Н. Толстого, стихи М. Ясного, Волкова)

2. Это произведения, написанные для взрослых читателей, но перешедшие в детское чтение, другими словами, литература, вошедшая в круг детского чтения (например,сказки А. С. Пушкина, П. П Ершова, рассказы И. С. Тургенева, А. П. Чехова)

3. Это произведения, сочиненные самими детьми, то есть детское литературное творчество

Детская литература является искусством слова, а значит, органической частью духовной культуры, следовательно, ей присущи качества, свойственные всей художественной литературе. Она тесно связана с педагогикой, т. к. призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности ребенка.

Детская литература – несомненная часть общей литературы, но все же она представляет собой некий феномен. Недаром В. Г. Белинский утверждал, что детским писателем нельзя сделаться – им надо родиться: «Это своего рода призвание. Тут требуется не только талант, но и своего рода гении.» Детская книга должна отвечать всем требованиям, которые предъявляются к книге для взрослых, и, кроме того, учитывать детский взгляд на мир как дополнительное художественное требование.

Строго говоря, только литература для детей может называться детской литературой. Далеко не все писатели, которые пытались создать произведения для детей, достигали заметного успеха. И дело совсем не в уровне писательского дарования, а в его особом качестве. Например, Александр Блок написал ряд стихотворений для детей, однако они не оставили по-настоящему заметного следа в детской литературе, а, к примеру, многие стихи Сергея Есенина легко перешли из детских журналов в детские хрестоматии.

Именно поэтому есть смысл порассуждать о специфике детской литературы.

Вопрос о специфике не раз становился предметом споров. Еще в средние века понимали, что для детей нужно писать иначе, чем для взрослых. Вместе с тем всегда находились те, кто признавал только общие законы искусства и делил книги просто на хорошие и плохие. Одни воспринимали детскую литературу как педагогику в картинках. Другие считали, что отличие детской литературы кроется лишь в тематике, говорили о доступности содержания или об особом «детском языке» и т. д.

Обобщая исторический и современный опыт развития детской литературы, можно сказать, что детская литература возникла на пересечении художественного творчества и учебно- познавательной деятельности. В ней можно увидеть особые черты, направленные на образование и воспитание ребенка,и чем младше ребенок, тем сильнее эти черты выступают. Соответственно, специфика детской литературы обусловлена, в первую очередь, возрастом читателя. Вместе с растущим читателем «взрослеют» и его книжки, постепенно меняется вся система предпочтений.

Следующей отличительной особенностью детской литературы является двуадресность детской книги. Особенность детского писателя состоит в том, что он видит мир с двух сторон; с позиции ребенка и с позиции взрослого. И значит детская книга содержит две эти точки зрения, только взрослый подтекст ребенку не виден.

И третьей специфической особенностью детской книги является то, что она (книга) должна обладать особым языком, который должен быть конкретным, точным, одновременно доступным и воспитательно обогащающим ребенка.

Также хочется отметить, что в малышовой книжке всегда имеется полноправный соавтор писателя – художник. Маленького читателя едва ли может увлечь сплошной буквенный текст без картинок. Это тоже является особенностью детской литературы.

Итак, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что раздел детской литературы полноправно заслуживает звания высокого искусства, имеющего свою специфику, историю,и свои вершинные достижения.

Публикации по теме:

В коррекционно-педагогической системе воспитания и обучения детей с ОВЗ важная роль принадлежит развитию мелкой моторики рук, что в свою.

«Организация и проведение комплексных и интегрированных занятий в ДОУ. Их специфика и различие» В чем специфика и различие комплексных и интегрированных занятий? Понятия комплексные занятия и интегрированные занятия подразумевают;.

«Специфика взаимодействия ДОУ и семьи по адаптации дошкольника» Большой вклад в изучение проблем адаптации детей раннего возраста к условиям дошкольного учреждения сделан в отечественной литературе. В.

Детская литература и дети Одной из приоритетных проблем нашего общества является приобщение ребенка к чтению. К сожалению, в наш век информатизации отношение детей.

Консультация для воспитателей «Специфика формирования представлений о величинах у детей шестого года жизни» Старшая группа занимает особое место в детском саду. Задача воспитателя заключается, с одной стороны, в систематизации знаний, накопленных.

Много лет не стихающий спор вокруг вопроса о том, существует ли специфика детской литературы и необходима ли она, решился в пользу признания специфики. Большинство писателей и критиков выступили “за”. Как ни парадоксально, самую крайнюю точку зрения на специфику выразил С. Михалков: “не лучше ли говорить об эстетике искусства, одинаково приложимой и к литературе для взрослых, и к детской литературе”1. Высказывание С. Михалкова категорически снимает разговор о специфике. Близка к С. Михалкову Л. Исарова, которая отрицает специфику детской литературы на том основании, что авторы лучших произведений для детей “не приноравливают свою манеру под детей”, а создают для них подлинно художественные произведения. Правда, Исарова непоследовательна в своих суждениях: в сноске она делает оговорку, что возрастная специфика “обязательна в книжках для дошкольников и младших школьников”2.

Несмотря на кажущуюся противоположность взглядов, сторонников и противников специфики объединяет общность позиции: и те, и другие стремятся защитить детскую литературу как равноправное искусство слова, оградить ее от схематизма и упрощённости. Отсюда страстный призыв С. Михалкова мерить детскую литературу по законам искусства вообще.

Специфика детской литературы существует и корни ее -- в особенностях детского восприятия действительности, которое качественно отличается от восприятия взрослого человека. Особенности детского восприятия, его типологические возрастные качества вытекают (как об этом свидетельствуют работы Л. С. Ваготского, А. Т. Парфенова, Б. М. Сарнова и собственные наблюдения автора статьи) из своеобразия антропологических форм детского сознания, которые зависят не только от психофизиологических факторов, но также и от социальных особенностей детства. Ребенок -- общественный человек, но социальная основа, на которой развивается его общественное сознание, отличается от социальной основы сознания зрелого человека: взрослые люди непосредственные члены социальной среды, а в отношениях ребенка с социальной действительностью важную роль играет взрослый посредник. “Дело заключается в том, -- говорит А. Т. Парфенов, автор статьи “О специфике художественной литературы для подрастающего поколения”,--что значительное количество жизненных функций подрастающего поколения удовлетворяется, формируется и стимулируется взрослыми, а это накладывает специфическую печать и на косвенный и на непосредственный опыт подрастающего поколения”3. Чем старше ребенок, тем более самостоятелен он в общественных отношениях, тем меньше в его положении социальной специфики детства.

Возраст растущего человека делится на этапы--детство, отрочество, юность. Каждому этапу соответствует качественно своеобразный тип сознания, между которыми существуют промежуточные, переходные формы, сочетающие два типа сознания--на грани детства и отрочества и когда подросток становится юношей. Коль скоро социальные основы сознания ребенка и сознания взрослого разные, то и эстетическое отношение к действительности у детей иное, чем у взрослых: ведь эстетическое отношение возникает на основе социальной практики как вид общественного сознания. В этой связи вызывает возражение категоричное утверждение Андрея Нуйкина: “нет эстетики отдельно--взрослой, отдельно--детской. Есть одна человеческая эстетика”4. Это утверждение уязвимо уже потому, что еще Н. Г. Чернышевский убедительно доказал классовый, а не общечеловеческий характер эстетики.

Чем меньше возраст читателя, чем ярче проявляется возрастная специфика, тем специфичнее произведение для детей, и наоборот: по мере возмужания читателей исчезают специфические черты детского возраста, угасает и специфика детской литературы. Но детство не остается неизменным: оно меняется вместе с изменениями в социальной среде и действительности. Сдвигаются границы возрастных этапов, поэтому нельзя рассматривать возрастную специфику как нечто раз и навсегда данное и навечно застывшее. В сегодняшнем мире бурного технического прогресса и все возрастающей информации на наших глазах происходит акселерация детства. Изменения в возрастной специфике, естественно, приводят к изменениям в особенностях детской литературы: она взрослеет. Но детство существует, существует возрастная специфика, значит, существует и специфика детской литературы.

В чем и как проявляется специфика детского произведения? На этот счет единого мнения нет.

По мысли Л. Кассиля, “специфика детской книги--это учет возрастных возможностей понимания читателя и в соответствии с этим расчетливый выбор художественных средств”5. Л. Кассиля поддерживает и даже повторяет И. Мотяшов: “Весь же вопрос так называемой возрастной специфики еще со времен Белинского сводится к стилю детских произведений; излагать должно “сообразно с детским восприятием, доступно, живо, образно, увлекательно, красочно, эмоционально, просто, ясно”6. Но все перечисленные признаки стиля детского произведения так же необходимы и в произведении для взрослых.

Л. Кассилю и И. Мотяшову вторит А. Алексин: “... проблема специфики детской книги -- это, на мой взгляд, прежде всего проблема ее формы, а не содержания”7.

Итак, специфика не затрагивает содержания литературного произведения? Получается противоречие между содержанием и формой. Содержание же, лишенное присущей ему формы, теряет глубину и даже истинность. Полагая в детском искусстве специфическим лишь “как”, а не “что”, мы разрываем по существу содержание и форму и легко можем прийти к обоснованию иллюстративной формы искусства. Авторы же этой точки зрения стремятся убедить как раз в обратном.

Коренным вопросом любого искусства всегда было и будет его отношение к действительности. Вопросы поэтики, “расчетливый выбор художественных средств” -- производные от коренного вопроса. На мой взгляд, специфика детского произведения кроется не только в форме, но прежде всего в содержании, в особом отражении действительности. Для детей “предметы те же, что и для взрослых” (В. Г. Белинский), но подход к явлениям действительности в силу особенностей детского миропонимания избирательный: что ближе детскому внутреннему миру--видится им крупным планом, что интересно взрослому, но менее близко душе ребенка, видится как бы на отдалении. Детский писатель изображает ту же действительность, что и “взрослый”, но на первый план выдвигает то, что ребенок видит крупно. Изменение угла зрения на действительность приводит к смещению акцентов в содержании произведения, возникает и необходимость в особых стилевых приемах. Детскому писателю мало знать эстетические представления детей, их психологию, особенности детского мировосприятия на различных возрастных этапах, мало обладать “памятью детства”. От него требуются высокое художественное мастерство и естественная способность во взрослом состоянии, глубоко познав мир, каждый раз видеть его под углом зрения ребенка, но при этом не оставаться в плену детского мировосприятия, а быть всегда впереди него, чтобы вести читателя за собой.

Специфичность детского произведения, его формы и содержания, проявляется прежде всего в жанровом своеобразии.

На самом деле, все жанры, существующие во “взрослой” литературе, есть и в детской: роман, повесть, рассказ, новелла, очерк и т. д. Но очевидно и различие между идентичными жанрами “взрослой” и детской литератур. Оно объясняется различием в жанрообразующих элементах, различием, которое обусловлено специфической ориентацией на читательское восприятие. Специфичны все жанрообразующие элементы произведения для детей.

Для доказательства этого положения обратимся к сопоставительному анализу только одного жанрообразующего элемента -- пейзажа,-- намеренно опустив все остальные,-- в автобиографической повести для детей (“Кандаурские мальчишки” Г. Михасенко, “Грозовая степь” А. Соболева) и в повести для взрослых (“Детство Багрова -- внука” С. Аксакова, “Детство”, “Отрочество” Л. Толстого и “Повесть о детстве” Ф. Гладкова). Пейзаж в произведении для детей и в произведении для взрослых различен по объему, содержанию и характеру зарисовок.

В “Детстве Багровавнука” пейзажи занимают большое место, потому что герой произведения живет главным образом в деревне и с детства приобщен к миру природы. Повесть написана от лица ребенка, но рассказ ведет взрослый человек воспроизводящий и анализирующий впечатления детства. В пейзажах Аксаков выступает певцом русской природы: неторопливо, обстоятельно, с перечислением подробностей ведет он описание дороги в Багрово и Чурасово в разные времена года, ледохода на Белой, пробуждения весны и т. д. Все содержание повести служит объяснением, почему Аксаковписатель стал великолепным пейзажистом. Пейзажи повести свидетельствуют о том, что произведение написано для взрослых в них выражено мировоззрение художника, зрелого человека, со сложившимися эстетическими взглядами, с философской концепцией мира и человека.

Писатель и не прячется под маску ребенка. Так, описание сада в первой главе: “Сад, впрочем, был хотя довольно велик, но некрасив...” заканчивается словами “...несмотря на мое болезненное состояние, величие красот божьего мира незаметно ложилось на детскую душу и жило без моего ведома в моем воображении”8. Последняя фраза, заключающая мысль о благотворном влиянии природы на формирование личности, адресована взрослому читателю. Рассказывая о дорожных впечатлениях, автор от имени Сережи переходит к размышлениям об удивительном состоянии путешествующего. “...Она (дорога.--Е. К.) сосредоточивает его мысли и чувства в тесный мир экипажа, устремляет его внимание сначала на самого себя, потом на воспоминания прошедшего и, наконец, на мечты и надежды в будущем; и все это делается с ясностью и спокойствием, без всякой суеты и торопливости... Точно то было тогда со мной”9. Такого рода размышления вызывают определенные ассоциации у взрослого читателя, потому что они опираются на жизненный опыт, но вряд ли привлекут внимание юных, у которых таковой опыт еще невелик. Тонкий и вдумчивый наблюдатель, С. Аксаков спокойно и размеренно ведет рассказ об увиденном в природе, не опуская подробностей и деталей, фиксируя мельчайшие приметы, подмеченные им: “Дождя выпало так много, что сбывшая полая вода, подкрепленная дождями и так называемою земляною водою, вновь поднялась и, простояв на прежней высоте сутки, вдруг слила... В конце Фоминой недели началась та чудесная пора, не всегда являющаяся дружно, когда природа, пробудясь от сна, начнет жить полною, молодою торопливою жизнью, когда все переходит в волнение, в движение, в звук, в цвет, в запах”10. Великолепные описания Аксакова по-настоящему не могут увлечь ребенка: в них нет специфически детского взгляда на мир природы (автор и не задавался такой целью), они общи и созерцательны, детям же психологически чужда способность созерцать и абстрагировать. Кроме того, пейзажи в повести Аксакова представлены так обильно и в таком объеме, что задерживают движение сюжета, постоянно прерывая и без того медленное течение событий, а юный читатель спешит: “... детское время идет плотней, чем в шекспировской драме” (Б. Житков) в связи с насыщенностью жизни ребенка событиями и происшествиями. Юному читателю больше импонируют произведения с быстро бегущим временем. Обобщения, философские отступления, описания природы -- это те самые остановки во времени, которые менее всего привлекают детей.

В трилогии Л. Толстого пейзаж занимает значительно меньше места, чем в повести С. Аксакова: писателя в большей степени интересует “диалектика души” ребенка из аристократической среды, связи с внешним миром у которого значительно слабее, чем у аксаковского Сережи. По силе проникновения в душевную жизнь ребенка первые две части трилогии--явление еще небывалое в русской литературе. Л. Толстой с изумительным мастерством исследует детство, чтобы объяснить настоящее, показывает, как формируется человеческий характер. Что же касается пейзажей, то даже в первой части трилогии они не отражают детского видения природы: “...прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне; за дорогой -- стриженая липовая аллея, из-за которой кое-где виднеется плетеный частокол; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес; далеко в лесу видна избушка сторожа”". Восприятие этого описания детьми (как многих других у Толстого да и у Аксакова) затрудняется уже тем, что все оно вмещено в одно большое предложение, усложненное придаточными и обилием перечислений, которые не сразу “схватываются” юным читателем. Интересно, что в произведениях Л. Толстого для детей описания природы лаконичны и вкраплены в текст короткими фразами. Примером могут служить пейзажи из “Кавказского пленника”. “Была раз гроза сильная, и дождь час целый как из ведра лил. И помутились все речки. Где брод был, там на три аршина вода пошла, камни ворочает. Повсюду ручьи текут, гул стоит по горам. Вот как прошла гроза, везде по деревне ручьи бегут”12. Здесь все прозрачно, легко, конкретно и зримо, а прием инверсии приближает текст к разговорной речи, привычной и понятной детям.

В трилогии больше всего пейзажей во II части. Представления героя о мире и себе самом значительно расширились, он начинает осознавать себя как самостоятельную личность. Пейзаж приобретает психологический характер, часто с субъективной окраской. “Солнце только что поднялось над сплошным белым облаком, покрывающим восток, и вся окрестность озарилась спокойнорадостным светом. Все так прекрасно вокруг меня, а на душе так легко и радостно” 13.

В пейзажах III части трилогии выражен авторский взгляд на мир и человека, его миросозерцание, недоступные пониманию детей и подростков. Остаются не понятными юным читателем и описания природы, в которых Л. Толстой выражает мысль о нравственном самоусовершенствовании: наступление весны, пробуждение земли, сырой, пахучий воздух и радостное солнце -- все это говорило герою повести “про красоту, счастье и добродетель, говорило, что как то, так и другое легко и возможно для меня, что одно не может быть без другого, и даже что красота, счастье и добродетель -- одно и то же”14. Конечно, существует общее в пейзажах для детей и для взрослых, как существует принципиальная общность между детской и “взрослой” литературой, но многое в толстовских пейзажах ускользает из поля зрения читателей -- детей и подростков, в частности их философская глубина, а остается, так сказать, природа в снятом виде.

В “Повести о детстве” Ф. Гладков проявляет себя мастером лирического пейзажа, музыкального и живописного, необходимого для более выразительного раскрытия характера героя. В отличие от Сережи и Николеньки Федя рано включен в жизнь взрослых: в бедной крестьянской семье нет “детских”, вся большая семья живет в одной избе, мальчик видит и слышит то, что ему лучше пока не видеть и не слышать. Но “свинцовые мерзости жизни” не убили в нем живую душу, а светлые, праздничные минуты закаляют его волю против зла. Федя, как все крестьянские дети, с раннего детства приобщен к труду взрослых, тяжелому, но прекрасному.

В I части книги автор рисует “лунноснежные ночи зимы” с мерцанием звезд, с алмазными искрами на снегу, используя при этом любимые эпитеты -- “льдистый” и “лунноснежный”. Во второй части книги пейзажи теплее, они прогреты весенним и летним солнцем, пахнут землей и хлебом, связаны с картинами сельского труда. Однако поэтическая образность, цветистость языка пейзажей “Повести о детстве” чаще всего соответствует особенностям детского восприятия: то, что чарует взрослого, оставляет равнодушным ребенка. “Хочется смотреть в синее мягкое небо и провожать тугие белые облачка”15. Для ребенка, мыслящего конкретно, пожалуй, будут “мягкими” облачка, а небо тугим. Кстати, наблюдение над постоянно меняющими свои очертания облаками -- одно из любимых детских занятий. Но дети видят небо с плывущими по нем облаками иначе, чем взрослые, иначе, чем это показано у Ф. Гладкова. детский литература произведение жанровый

Вот как видит облака Мишка у Г. Михасенко: “Огромная, в полнеба, лошадь замерла над деревней в страшном полете. На улице стало даже темно. Но дунул ветер, и лошадь расползлась, как намокшая бумага”16. Малявкин из рассказа Ю. Яковлева “Собирающий облака” “...долго-долго следил за облаками, которые обязательно на что-нибудь похожи. На слона, на верблюда или на снежные горы”17. У Соболева в “Грозовой степи” “Белые легкие облачка вперегонки бегут по небу и тают в синеве, ясной и высокой”18. Детей привлекают в облаках прежде всего их переменчивость, кажущаяся легкость и мягкость.

В пейзажной живописи Гладкова много образов, восхитительных для взрослого и непонятных, “странных” для ребенка: “лунноснежная тишина”, “лунный воздух и снежное сияние”, “небо было покрыто инеем”, “я выпрыгнул в окно и, ошпаренный солнцем, сразу погрузился в мягкую небесную синеву” , “небо было мягкое и тоже горячее” и т. п. Ф. Гладков чаще,. чем С. Аксаков и Л. Толстой, использует сравнения, но эти сравнения не рассчитаны на детское восприятие, в них неизвестное ребенку сравнивается с неизвестным же: “небо чистое, как лед”, “вода стекала с уступчиков, как жидкое стекло”, “снежная кашица плавает, как накипь” и т. д.

Наблюдения над пейзажами трех “взрослых” повестей о детстве позволяют обнаружить любопытную закономерность: в них нет “прямых” соотнесений человеческой жизни с жизнью природы, очень редки сравнения. На первом плане -- пластическое изображение объектов природы, которое действует на чувства читателя, способного на основании ассоциативных связей ощутить изображаемое как действительное. Чаще всего в этих пейзажах присутствуют эпитеты -- определения, которые естественно затормаживают действие и вносят в описания картин природы элементы созерцательности, глубоких раздумий, философских размышлений, т. е. того, что чуждо детям. И еще одна особенность -- пейзаж в этих повестях часто имеет самостоятельную художественную ценность, а описания ледохода на Белой у Аксакова и грозы у Толстого служат классическим образцом пейзажной лирики в прозе.

Иначе обстоит дело в произведении для детей. Детская литература тоже приобщает ребенка к миру природы, пробуждая в нем “драгоценность способности сопереживать, сострадать, порадоваться, без которой человек -- не человек” (К. Чуковский). Но у ребенка нет мировоззрения (оно только начинает формироваться), нет философского осмысления явлений действительности, поэтому в содержании пейзажа произведения для детей выражается эмоциональное, чувственно живое и эстетическое отношение ребенка к природе. По объему пейзажные зарисовки значительно меньше, чем в произведении для взрослых, синтаксис их проще и легче.Создавая такого рода повесть, писатель, с одной стороны, учитывает особенности восприятия искусства детьми, с другой стороны, стремится не выйти “из образа” рассказчика, от лица которого освещаются события, даются портретные и психологические характеристики, пейзаж.

У Михасенко пейзаж включается в повествование небольшими по объему кусками: дети не любят длинных описаний, потому что внимание их неустойчиво, постоянно перемещается с объекта на объект в поисках нового. Так как детям психологически чужда способность созерцать, им нужен не развернутый пейзаж с описанием подробностей, а главное в картине природы. В соответствии с этими особенностями мировосприятия ребенка и создает Михасенко свои пейзажи, краткие и лаконичные. Для ребенка характерна конкретность видения, которая наталкивает его на неожиданные и точные сравнения (“В небе висели редкие облака, круглые и белые, как одуванчики”), а недостаток опыта заставляет искать ассоциации в окружающей действительности. Поэтому в пейзажах повести о детстве у Г. Михасенко и Соболева часты “прямые” соотнесения человеческой жизни с жизнью мира природы. Соотнося человеческую жизнь с явлениями природы, писатель, естественно, чаще всего использует сравнения, а так как он изображает мир с точки зрения ребенка, то в сравнениях отражается детское видение мира: “Тучи играли вдогоняшки”, или “усталое солнце тянулось к горизонту, как к постели. Казалось, оно и не зайдет, а лишь опустится до земли и тотчас заснет”. Так видит предзакатное солнце набегавшийся за день, уставший Мишка.

Детям свойственно одушевлять предметы, наделять их человеческими качествами, отсюда в повести “Кандаурские мальчишки” обилие олицетворении. “Тучи ползли и ползли, тайга их равнодушно глотала, а они все лезли”19, “на краю лощины тесно селились березы, щекоча друг друга ветками”20. Вообще же среди разнообразных средств выразительности Михасенко отдает предпочтение сравнениям как наиболее доступному для детей способу познания и изображения действительности.

В повести А. Соболева, написанной, как и повесть Г. Михасенко, от первого лица, все события, характеры и богатая алтайская природа пропущены через восприятие Леньки. “Грозовая степь” богата описаниями природы. Первая глава повести служит как бы прелюдией ко всему произведению, она полностью посвящена пейзажу, символизирующему поэзию и очарование детства, очистительную силу социальных преобразований, происходящих в деревне.

Геройрассказчик А. Соболева старше героя Михасенко по возрасту, по внутренней, нравственной и социальной зрелости. В 12 лет он не только открывает мир, но и самого себя, определяет свое место в открывающемся перед ним мире. У Леньки отроческий тип сознания: реальное и фантастическое отношение к действительности сочетаются, и это ярче всего проявляется в его отношении к природе. В этом смысле интересны главы, рассказывающие о жизни Леньки с дедом на покосе: богатство и красота мира природы будоражат Ленькину душу, дают богатую пищу воображению, простор для полета фантазии, которая уносит его далеко-далеко, за тридевять земель. Если Мишку у Михасенко и его ровесника Малявкина у Ю. Яковлева облака привлекают своей причудливой изменчивостью, то у Леньки они еще и возбуждают мечты о “дальних странах”: “И не облака это вовсе, а паруса боевых кораблей, и голубизна неба--это лазурь Индийского океана. Корабли плывут к неведомым сказочным островам, и я--лихой марсовой--зорко гляжу в океан, чтобы, заметив туманную полоску берега, закричать:“Земля!”21.

Реальное и фантастическое переплетаются в Ленькином сознании: “Высокая, остропикая трава--это уже не трава, а полчища татар, и я не двенадцатилетний мальчишка, а Илья Муромец в жестокой сече за Русь”22. Фантастическое выступает здесь, как и в примере с облаками-кораблями, в героико-романтической форме, чего мы еще не замечали у Мишки.

Ленькино детство проходит среди крестьянства, в котором живы “преданья простонародной старины”, мальчик наивно верит в могучую силу сказочной “золотой стрелы” и вместе с друзьями пытается отыскать ее. Народнопоэтические образы прочно живут в Ленькином воображении, особенно в связи с восприятием природы, и в пейзажах А. Соболева часты поэтические приемы и образы устного народного творчества: “Над степью вполнеба опрокинулась радуга. А сама степь переливается самоцветами, будто еще одна радуга упала на землю и рассыпалась в цветах”23.

У Леньки в сравнении с Мишкой больше жизненного и социального опыта, обширнее ассоциации, поэтому в пейзажных зарисовках Соболева обилие развернутых сравнений и метафор, картины природы даны значительно шире и наполнены более глубоким содержанием, чем в “Кандаурских мальчишках”, соотнесения жизни людей с миром природы глубже и социально окрашенное: “Каждое дерево имеет свое лицо. Вон те, маленькие, выбежали вперед--это девчонки. Озорные, они убежали из-под надзора матери и смеются--вздрагивают зелеными листочками”. А вон стоит одинокая береза с обломанной вершиной. Это старуха: “Потемнели рабочие руки ветки, опустились бессильно. И не радует ее ни яркий свет, ни тепло, ни медовые запахи”24. Ель ассоциируется у Леньки с воином, прямым и строгим. “Стоит и смотрит все вдаль да вдаль, настороженно выставив острые пики ветвей. Какого врага ждет?”25. Герой живет в мире острой классовой борьбы, и образ воина защитника не случайно рождается в его воображении.

Ленька осмысленнее и глубже видит мир, чем герой Михасенко, поэтому метафоры и сравнения А. Соболева сложнее: “Тоненькую белоногую березку среди полянки забусило дождевыми каплями, словно фатой покрыло”26. Сравнения еще опираются на детский опыт, но сам этот опыт значительно шире, чем у Мишки: “...глядим на мир, на степь, ровную-ровную; как туго натянутый цветистый полушалок, какие носят девки в нашем селе”27.

В повести Соболева за героем рассказчиком ощущается присутствие самого автора: “Я смотрю в далекие, открытые солнцу просторы, вдыхаю милый сердцу запах сена, конского пота, дегтя, и в груди сладко и горько щемит. Может потому и щемит, что, еще не сознавая, чувствую, что где-то здесь на покосе, в медвяных травах заплуталось мое босоногое детство”28. Это авторская мысль, в 12 лет Ленька, как все дети, не мог еще так отчетливо осознать свое состояние. Иногда автор намеренно вступает в повествование непосредственно от себя, а не от имени Леньки: “И потом, в тяжкие годы юности моей военной, коченея в болотах Заполярья, в часы испытаний на поле боя, видел я эту послегрозовую степь, осиянную солнцем, зеленую землю мою, и она давала мне силы, веру, мужество”29. Так природа предстает через детское видение, но осмысленная зрелым человеком. Это придает особый колорит пейзажам Соболева: происходит взаимопроникновение детского и “взрослого” восприятии природы.

Наблюдения над автобиографическими повестями о детстве и для детей позволяют сделать вывод, что чем старше герой-рассказчик, чем ближе он психологически к взрослому, тем меньше специфических особенностей в пейзаже “детского” произведения по сравнению с пейзажем в произведении для взрослых.

Таким образом, анализ пейзажа как одного из жанрообразующих элементов показывает, что жанровая специфика произведения для детей обусловлена возрастными особенностями миропонимания и угасает по мере возмужания героя-рассказчика и читателя.

Литература

  • 1 “Литература и жизнь” от 13 мая 1962 года.
  • 2 Л. И с а р о в а. Всегда ли нужна “возрастная специфика”?// Вопросы литературы. 1960. № 9.
  • 3 Книга ведет в жизнь. М.: Просвещение, 1964. С. 62.
  • 4 А. Н у й к и н. Еще раз о том, что детская литература -- это литература // Дет. лит. 1971.№8. С. 26.
  • 5 Выступление на II съезде Союза советских писателей.
  • 6 И. М о т я ш о в. Специфика ли виновата? // Вопросы литературы. 1960. № 12. С. 19.
  • 7 А. Алексин. Я к Вам пишу...// Дет. лит. 1966. № 1. С. 26.
  • 8 С. Аксаков. Детские годы Багрова--внука. М.: Детгиз, 1962. С. 20.
  • 9 Там же. С. 50.
  • 10 С. Аксаков. Детские годы Багрова--внука. М.: Детгиз, 1962. С. 220.
  • 11 Л. Н. Толстой. Собр. соч. в 14 томах. М.: Худож. лит., 1951. Т. 1. С.7.
  • 12 Л.Н. Толстой. Собр. соч. М.: Худож. лит., 1952. Т. X. С. 160.
  • 13 Л. Толстой. Собр. Соч. в 14 томах. М.: Худож. лит., 1951. Т. I.С. 103.
  • 14 Там же. С. 180.
  • 15 Ф. Гладков. Повесть о детстве. М.: Худож. лит., 1956. С. 420.
  • 16 Г. Михасенко. Кандаурские мальчишки. Новосибирск: Зап.Сиб. кн. изд., 1970. С. 9.
  • 17 Ю. Яковлев. Собирающий облака. М.: Дет. лит., 1963. С. 10.
  • 18 А. Соболев. Грозовая степь. М.: Дет. лит.,1964. С.6.
  • 19 Г. Михасенко. Кандаурские мальчишки. Новосибирск: Зап.Сиб. кн. изд., 1970. С.135.
  • 20 Г. Михасенко. Кандаурские мальчишки. Новосибирск: Зап.Сиб. кн. изд., 1970. С.58.
  • 21 А. Соболев. Грозовая степь. М.: Детгиз, 1964. С. 75.
  • 22 Там же. С. 72.
  • 23 А. Соболев. Грозовая степь. М.: Детгиз, 1964. С. 5.
  • 24 А. Соболев. Грозовая степь. М.: Детгиз, 1964. С. 103.

Детская литература как учебная дисциплина. Основные этапы развития детской литературы. Цели и задачи изучения. Учебные пособия.

Детская литература – один из самых значительных курсов в филологической подготовке будущих учителей начальных классов и воспитателей дошкольных учреждений как по объему входящего в него фактического материала, так и по своему эстетическому и воспитательному потенциалу.

Программа определяет содержание курса детской литературы, который усваивается студентами в процессе лекций, практических занятий и в процессе самостоятельного изучения текстов, учебных пособий и дополнительной литературы. Д. л. – учебный предмет, изучающий историю литературы, которая изначально адресована детям, а также литературы, которая, не будучи предназначенной детям, с течением времени включается в круг детского чтения. Для детей –Айболит К. Чуковского, а в круге детск. чтения Робинзон Крузо Д. Дефо (там есть увлекательн. приключенческий сюжет). Д. л. как совокпность писеменных произведений адресованных детям появ. на Рси в 16 в. для обучения детей грамоте. Основа Д. Л. – это УНТ, как неотъемлемая часть народной культуры, и хрестианство. Первые печатные книги на Руси – Азбука и Евангелие. Спецификой явл. ее адресованность(возрастная и психолог.) детям на разл. этапах развития их личности.

Понятие о детской литературе как органической части общей литературы. Специфические особенности восприятия текста читателем-школьником. Понятие о детской книге как особой форме издания. Понятие о круге детского чтения, его составляющих и важнейших характеристиках.

В процессе своего развития литература вступает в очень сложные, связи и отношения: контактные и типологические. Контактные связи – это прямые взаимодействия, влияния (например: Пушкин и поэты его времени). Типологические связи объединяют художественные произведения теми или иными компонентами по сходству и подобию. Эти сходные свойства проявляются в жанрово-видовых и иных формообразованиях, стилевых особенностях, заимствованиях и подражаниях.

Раскрытие контактных и типологических связей дает живую картину историко-литературного процесса.

Из вышеизложенного вытекают конкретные цели и задачи овладения материалом курса:

Получить целостное представление о детской литературе как самостоятельном историко-литературном явлении, отражающем общие тенденции развития отечественной и мировой литературы, а также педагогической мысли;

Монографически изучить творчество выдающихся детских русских и зарубежных авторов;

Выработать навыки аналитического подхода к художественному тексту, адресованному читателю-ребенку;

Продемонстрировать на практике владение ключевыми литературно-критическими письменными жанрами: аннотацией, рецензией, обзором детского литературного издания.

Развитие детской литературы в Х11-ХУ11 вв.

Первые детские учебные книги (буквари, азбуки, азбуковники), потешные листы. Произведения древнерусской литературы, адаптированные для детского чтения: жития, хожения, воинские и бытовые повести. Первые переводные произведения для детей.

Светский характер книгопечатания в эпоху петровских реформ, реформа кириллицы. Появление детских книг, прямо адресованных читателям-детям (1717 – «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению»; «Атлас», «Руководство по географии»).

Тенденция включения произведений русских писателей – классиков в детское чтение. Развитие энциклопедической книги для детей; «Мир в картинках» Я.А.Коменского.

Становление детской журналистики: просветительская и издательская деятельность Н.И.Новикова.

Детская литература 1 пол. Х1Х века.

Нравоучительность как отличительная черта литературы для детей: Басни (Эзоп, Лафонтен, И.А.Крылов).Классика детской литературы: сказки В.А.Жуковского, А.С.Пушкина, А.А. Ершова, стихи и сказка М.Ю.Лермонтова, исторические повести А.О.Ишимовой для детей.

Автобиографическая повесть в творчестве писателей Х1Х в. (С.Т.Аксаков, Л.Н.Толстой, А.И.Свирский и др.).

В.Г.Белинский как основоположник теории детской художественной литературы. В.Г.Белинский о выделении классического круга детского чтения.

Детская литература 2-ой половины Х1Х века.

Темы, жанры, герои и специфические особенности детских книг русских писателей-классиков (Н.А.Некрасов, Л.Н.Толстой, К.М. Станюкович, Д.Н.Мамин-Сибиряк, В.М.Гаршин, А.П.Чехов, Н.Д.Телешов). Поэты-лирики – А.В.Кольцов, И.С.Никитин, А.К.Толстой, Ф.И.Тютчев, А.А.Фет и др. Писатели-педагоги: К.Д.Ушинский, Л.Н.Толстой. Новые типы учебных книг.

Фундаментальные труды по библиографии детской литературы (В.И.Водовозов, Ф.Г.Толль) и первые исследования (О.Рогова, Н.В.Чехов).

Детская литература советской эпохи.

Первые советские книги для детей, вошедшие в золотой фонд детской литературы:

Проза: П.Бляхин «Красные дьяволята», Ю.Олеша «Три толстяка», Б.Житков «Морские истории», В.Бианки «Лесные домишки», М.Ильин «Который час?»

Поэзия: С.Я.Маршак, В.В.Маяковский, К.И.Чуковский.

Вопрос о возможной классификации детской литературы советской эпохи:

Художественные повести и рассказы: Л.Кассиль, В.Катаев, Н.Богданов, Ю.Коваль и др.

Поэзия для детей: Е.Благинина, Д.Хармс, А.Барто, Б.Заходер и др.

Литературная сказка, приключения: А.Толстой, А.Некрасов, А.Волков, Е.Шварц, В.Губарев, и др.

4. Научно-художественная проза: Е.Чарушин, И.Соколов-Микитов, Г.Скребицкий и др.

5. Историческая книга: В.Панова, Е.Озерецкая, Я.Гордин, О.Тихомиров.

Создание новой системы оформление детских книг: В.Маяковский, Н.Тырса, В.Лебедев, Ю.Васнецов, В.Канашевич и др.

Современная детская литература.

Общая характеристика состояния современной детской литературы: виды, жанры, темы, типы изданий.

Развитие профессиональной критики детской литературы.

История развития зарубежной детской литературы.

Произведения европейского фольклора в детской чтении. Переводы С.Маршака английской детской поэзии. Сборники сказок в авторской обработке (В.и Я.Гримм, Ш.Перро и др.).

Английская детская литература: О.Уайльд, Л.Кэррол, Р.Киплинг, Дж. Барри, Р.Р. Толкиен.

Немецкая детская литература: бр. Гримм, Э.Гофман, В.Гауф и др.

Французская детская литература: В.Гюго, А.де Сент-Экзюпери и др.

Литература писателей скандинавских стран: Г.-Х.Андерсен, С.Топелиус, Т.Янсон, С.Лагерлеф, А.Линдгрен.

Американская детская литература: Ф.Баум, А.Милн, М.Твен, Дж.Харрис и др.

Цель детской литературы – способствовать литературному развитию ребенка, воспитать квалифицированного читателя, а через него нравственно и эстетически развитую личность.

№2.Специфика восприятия художественного текста детьми на разных этапах их развития. Понятие «Литературное развитие». Методические приемы литературного развития.

В трудах методистов (М. Г. Качурина, Н. И. Кудряшёва, В. Г. Маранцмана, Н. Д. Молдавской) на первый план выступает возрастная специфика восприятия. Естественнно, что методисты учитывают достижения психологов по рассматриваемой проблеме. По наблюдениям психологов, ребёнок в своём развитии проходит ряд стадий: дошкольный возраст – до 6 лет; младший школьный – 6-9 лет; младший подростковый возраст – 10-12 лет; 3 старший подростковый возраст – 13-14 лет; период ранней юности – 15-17 лет. "Неутомимым исследователем" назвал дошкольника писатель Корней Иванович Чуковский. Малыш постоянно озадачивает взрослых вопросами "отчего?", "почему?". В замечательной книге "От двух до пяти" Чуковский подметил особую наблюдательность детей этого возраста: "у лысого голова босиком, от мятных лепёшек во рту сквознячок, гусеница – жена гуся, а муж стрекозы – стрекозёл". Дошкольнику открывается огромный мир, в котором так много интересного. Однако жизненный опыт ребёнка ограничен. Вместе с тем чтение взрослых привлекает детей, развивает их воображение, они начинают фантазировать, сочинять свои "рассказы". В этом возрасте обнаруживается внутреннее ощущение выразительности художественного слова. Если ребёнок слышал сказку много раз, то любая замена слова вызывает недоумение, так как новое слово несёт какой-то иной оттенок смысла. Эти наблюдения за детьми дошкольного возраста позволяют говорить о развитии наблюдательности, внимания к слову, памяти, воссоздающего воображения как элементах читательской культуры. Чтение книги доставляет многим ребятам истинное удовольствие, они "погру- жаются" в выдуманный мир, порою не отделяя его от реального

Метод творческого чтения и творческих заданий. Чтение художественного произведения качественно отличается от чтения научного, публицистического, учебного текста. Оно требует большего внимания к слову, фразе, ритму, оно вызывает живую работу воспроизводящего и творческого воображения, образного мышления. Необходимо научить школьников слышать и слушать художественное слово, ценить его, наслаждаться им, учиться самим говорить на хорошем литературном языке. Метод творческого чтения и творческих заданий наиболее специфичен для литературы как учебного предмета, поскольку важнейшим его является искусство слова, литературное произведение. Именно в активизации художественного восприятия, художественных переживаний специфика данного метода. Так как целью литературного развития должно стать развитие психических процессов, определяющих качество такой сложной умственной деятельности, как художественное восприятие: наблюдательности, воссоздающего воображения, способности к сопереживанию, эмоциональной и образной памяти, чувства поэтического слова

Функции детской литературы: коммуникативная, моделирующая, когнитивная, гедонистическая, риторическая.

Коммуникативная функция -передача информации или побуждение к действию.

Моделирующая – передача подлинной народной речи; обеспечивает в худ. лит. реалистический метод.

Гедонистическая (удовольствие) не заинтересовав ребенка мы не сможем его не развивать не воспитать. Поэтому гедонистич. ф. усиливает каждую функцию. Без учёта функции наслаждения юный читатель становится читателем по принуждению и со временем отвращается от этого знания.

Риторическая функция. Развивается речь. Ребенок, читая, учится наслаждаться словом и произведением, он пока что невольно оказывается в роли соавтора писателя. История литературы знает немало примеров, как впечатление от чтения, полученные в детстве, возбуждали в будущих классиках дар сочинительства.

ПРОГРАММА ПОВТОРЕНИЯ К ЭКЗАМЕНУ

ВВЕДЕНИЕ

1.1.Детская литература - своеобразная область общей литературы. Принципы. Специфика детской литературы.

Детская литература - часть общей литературы, обладающая всеми присущими ей свойствами, при этом ориентированная на интересы детей-читателей и потому отличающаяся художествен­ной спецификой, адекватной детской психологии. Функциональные виды детской литературы включают учеб­но-познавательные, этические, развлекательные произведения.

Детская литература как часть общей литературы является ис­кусством слова. А. М. Горький называл детскую литературу «суверенной » областью всей нашей литературы. И хотя принципы, задачи, художественный метод литературы для взрослых и детской литературы едины, последней свойственны только ей присущие черты, которые условно можно назвать спецификой детской литературы.

Ее особенности определяются воспитательно-об­разовательными задачами и возрастом читателей. Основная отли­чительная черта ее - органическое слияние искусства с требова­ниями педагогики. Под педагогическими требованиями подразу­меваются, в частности, учет интересов, познавательных возможно­стей и возрастных особенностей детей.

Об особенностях детской литературы как искусстве слова в свое время говорили основоположники теории детской литературы – выдающиеся писатели, критики и педагоги. Они понимали, что детская литература – есть подлинное искусство , а не средство дидактики. По словам В. Г. Белинского, литература для детей должна отличаться «художественной истинностью создания», то есть быть явлением искусства , а авторы детских книг должны быть широко образованными людьми , стоящими на уровне передовой науки своего времени и иметь «взгляд на предметы просвещенный».

Наиболее талантливые педагоги всех периодов, требуя истинно образного и эмоционального отражения жизни в произведениях, адресованных детям, не отрицали и наличие специфических черт детской литературы, которые тесно связаны с ее педагогической направленностью. Это значит, что детская литература должна ориентироваться на развитие эстетиче­ского сознания ребенка, на формирование его мировоззрения.



Говоря овозрастной специфике детской литературы можно выделить несколько групп на основании возраста читателя. Классифика­ция литературы для детей повторяет общепринятые возрас­тные этапы развития личности человека:

1) ясельный, младший дошкольный возраст, когда дети, слушая и рассмат­ривая книги, осваивают различные произведения литерату­ры;

2) преддошкольный возраст, когда дети начинают овла­девать грамотой, техникой чтения, но, как правило, в боль­шей части остаются слушателями произведений литературы, охотно разглядывают, комментируют рисунки и текст;

3) млад­шие школьники - 6-8, 9-10 лет;

4) младшие подростки - 10-13 лет; 5) подростки (отрочество) - 13-16 лет;

6) юно­шество - 16-19 лет.

Книги, адресованные каждой из этих групп, имеют свои особенности.

Специфика литературы для самых маленьких определяется тем, что она имеет дело с человеком, почти ничего не знающем об окружающем мире и ещё не способном воспринимать сложную информацию. Для детей этого возраста предназначены книжки‑картинки, книжки-игрушки, книжки-раскладушки, книжки-панорамы, раскраски… Литературный материал для малыша – стихи и сказки, загадки, шутки, песни, скороговорки.

Серия "Читаем с мамой", например, рассчитана на детей от 1 года и включает в себя картонные книжки с яркими иллюстрациями, изображающими незнакомых ребёнку животных. Такая картинка сопровождается либо просто названием животного, которое ребёнок постепенно запоминает, либо коротким стихотворением, дающим представление о том, кто изображён на картинке.В небольшой объём - часто всего одно четверостишие - нужно уместить максимум знаний , при этом слова должны быть предельно конкретными, простыми, предложения - короткими и правильными, ведь слушая эти стихи, ребёнок учится говорить . В то же время стихотворение должно давать маленькому читателю яркий образ , указывать на характерные черты описываемого предмета или явления.

Поэтому написание подобных, на первый взгляд, предельно простых стихов, требует от автора едва ли не виртуозного владения словом , чтобы стихи для самыхмаленьких могли решить все эти непростые задачи. Не случайно лучшие детские стихи, услышанные человеком в самом раннем возрасте, часто остаются в памяти на всю жизнь и становятся первым опытом общения с искусством слова уже для его детей. В качестве примера здесь можно назвать стихи С. Я. Маршака "Детки в клетке", стихотворения А.Барто и К.Чуковского.

Ещё одна характерная черта литературы для самых маленьких - преобладание стихотворных произведений . Это не случайно: детское сознание уже знакомо с ритмом и рифмой - вспомним колыбельные и потешки, - а потому легче воспринимает информацию именно в таком виде. Кроме того, ритмически организованный текст даёт маленькому читателю целостный, законченный образ и апеллирует к его синкретическому восприятию мира, характерному для ранних форм мышления.

Особенности литературы для дошкольников

После трёх лет круг чтения несколько меняется : постепенно на второй план отходят самые простые книжки с короткими стихотворениями, их сменяют более сложные стихи на основе игровых сюжетов, например "Карусель" или "Цирк" С. Маршака. Круг тем естественно расширяется вместе с кругозором маленького читателя : ребёнок продолжает знакомиться с новыми явлениями окружающего мира.Особый интерес у подрастающих читателей с их богатым воображением вызывает всё необычное, поэтому любимым жанром дошкольников становятся стихотворные сказки: дети "от двух до пяти" легко переносятся в вымышленный мир и вживаются в предлагаемую игровую ситуацию.

Лучшим образцом таких книг до сих пор остаются сказки К.Чуковского : в игровой форме, на языке, доступном и понятном малышам, они рассказывают о сложных категориях, о том, как устроен мир, в котором предстоит жить маленькому человеку.

В это же время дошкольники, как правило, знакомятся и с народными сказками , сначала это сказки о животных ("Теремок", "Колобок", "Репка" и т.д.), а позже волшебные сказки со сложными поворотами сюжета, с превращениями и путешествиями и неизменным счастливым концом, победой добра над злом.

Литература для младших школьников

Постепенно книга в жизни ребенка начинает играть все большую роль. Он учится читать самостоятельно, требует рассказов, стихов, сказок о своем сверстнике, о природе, животных, о технике, о жизни разных стран и народов. Т.е. специфика литературы для младших школьников определяется ростом сознания и расширением круга интересов читателей . Произведения для детей семи-десяти лет насыщены новой информацией более сложного порядка, в связи с этим увеличивается их объём, усложняются сюжеты, появляются новые темы. На смену стихотворным сказкам приходят сказочные повести, рассказы о природе, о школьной жизни.

Специфика детской литературы должна выражаться не столь­ко в выборе специальных «детских» тем , да еще поданных изоли­рованно от реальной жизни, сколько в особенностях композиции и языка произведений.

Сюжет детских книг обычно имеет четкий стержень , не дает резких отступлений. Для него характерны , как правило, быстрая смена событий и занимательность.

Раскрытие характеров персонажей должно осуществляться предметно и зримо , через их дела и поступки , так как ребенка больше всего привлекают действия героев.

Требования к языку книг для детей связаны с задачей обогаще­ния словаря юного читателя. Литературный язык, точный, образ­ный, эмоциональный, согретый лиризмом , наиболее соответству­ет особенностям детского восприятия.

Итак, о специфике детской литературы можно говорить на том основании, что она имеет дело с формирующимся сознанием и сопровождает читателя в период его интенсивного духовного роста. Среди главных черт детской литературы можно отметить информационную и эмоциональную насыщенность , занимательность формы и своеобразное сочетание дидактического и художественного компонентов .

1.2.Роль детской литературы. Особенности восприятия детской литературы детьми дошкольного возраста. Роль иллюстрации для маленьких детей. Понятия детская литература и детское чтение.

Являясь неотъемлемой частью художественной литературы, литература для детей своими специфическими средствами способ­ствует воспитанию подрастающего поколения.

О роли детской литературы в воспитании ребенка говорили такие писатели 19 века, как Чернышевский Н.Г. и Одоевский В.Ф.

Н.Г Чернышевский отмечал, что детская литература воспитывает в ребенке черты характера. Он требовал уважительного отношения к детям, утверждая, что ребенок стремится быть активным участником жизни, способен понимать гораздо больше, чем обычно считают взрослые. Автор выступал как последовательный борец за включение в чтение детей необходимых талантливых произведений для развития личности.

В.Ф. Одоевский считал, что в ребенке необходимо воспитывать прежде всего человека и гуманиста. Он полагал, что именно литература способна пробудить ум и сердце ребенка.

В самом деле, невозможно переоценить воспитательное значе­ние первых кни г, которые окажутся перед глазами ребенка. Первые книжки, книжки прочитанные детям взрослыми, расши­ряют представление о мире, знакомят с природой и с вещами, ко­торые постоянно окружают ребенка, с родным языком, приучают их логически мыслить, устанавливать самые простые связи между предметами и явлениями окружающего их мира. В процессе чтения рассказов, стихов, сказок, басен, фольклорных произведений у детей возникают свежие представления о многообразии жизни, природных явлениях, человеческих чувствах и т.д.

Книги для дошкольников служат воспитанию первых обществен­ных навыков и формированию личности . Они помогают активно овла­девать речью, чувствовать красоту и выразительность родного сло­ва. В результате общения с художественным произведением у дошкольника воспитывается культура эстетического восприятия, чувствительность к духовным ценностям, красоте, образности, поэтичности, яркости художественного слова. Выразительные средства литературного языка приобщают детей к истинным образцам высокохудожественной литературы, формируют запас литературно-художественных впечатлений, раскрывают меткость и выразительность языка, развивают способность передавать содержание небольших фрагментов текста, переносить их в коммуникативную деятельность, обеспечивают эстетическое восприятие литературного текста.

Книги для детей дошкольного возраста - равноправные граждане огромной «суверенной державы» , как называл детскую литературу A.M. Горький.

Значения литературного чтения как средства нравственно-эстетического воспитания и умственного развития детей рассматривались в работах Л.С. Выготского, А.В. Запорожца, А.Н. Леонтьева и др. Ученые указывают на то, что познание жизни средствами литературы являетсяне простым ознакомлением с ее явлениями, а полноценным переживанием их.

В современных условиях детское восприятие переживает сейчас небывалое давление ви­део-, аудио- и полиграфической продукции коммерческо-развлекательного характера, в основном лишенной какого-либо нацио­нального духа, затрагивающей самый поверхностный, примитивный уровень эмоций и почти не требующей умственных усилий для восприятия. Опора в воспитательно-образовательной деятель­ности на лучшие образцы российской и зарубежной детской лите­ратуры , передающей все богатство и разнообразие мира, позво­ляющей полноценно думать и чувствовать, осознается сегодня как насущная необходимость .

Детская книжка должна прежде всего увлечь воображение ребенка. «Дети понимают и помнят не рассудком и памятью, а воображением и фантазией », – писал Белинский. Добролюбов считает, что воображение – «способность, сильнее всех других действующая в детском возрасте».

Б.М. Теплов также рассматривает литературу как сильный источник развития чувства и фантазии. Она вызывает у ребенка волнение, сочувствие и эмпатию к персонажам, сопереживание описываемых событий. Как отмечает автор, в процессе этого сопереживания создаются определенные отношения и моральные оценки . Восприятие искусства должно начинаться с чувства, без него оно невозможно.

Чтобы увлечь воображение ребенка, произведение должно быть написано занимательно. Это достигается с помощью динамичного и эмоционального повествования, действенного сюжета, деятельного героя, живого, образного языка .

Белинский утверждал, что дети ищут в литературе драматичность, действие, движение, «истории и историйки». Занимательности произведения для детей способствуют приключения, тайны, подвиги, острые конфликты, инверсия в композиции, нарочитое оттягивание развязки, драматизм описываемых событий.

В книге взрослой или детской главное - это художественный образ . Насколько удастся писателю создание образа (в частности, героя, реального или сказочного, но непременно полнокровно­го), настолько и будет его произведение достигать ума и сердца ребенка. Легче всего маленький ребенок откликается на простые рассказы о близких ему людях и знакомых вещах, о природе. Еще одна черта малышовой книжки - максимальная конкретность образа. Как сказал чешский поэт Ян Ольбрахт, «для детей следует писать не "на дереве сидела птица", а "на дереве сидела овсянка"».

Неотъемлемой чертой детской литературы является ее оптимизм . К. Чуковский писал о стремлении маленького ребенка сберечь «гармоничность современного мира» и настойчиво требовал счастливых концов в книгах.

Несколько слов о языке детских книг . Для маленьких детей следует писать предельно ясно и точно и в то же время очень образно.

Вот как говорит С. Я. Маршак языке детских книг: «Если в книге есть четкая и законченная фабула, если автор не равнодушный регистратор событий, а сторонник одних героев повести и враг других, если в книге есть ритмическое движение, а не сухая рассудочная последовательность, если моральный вывод из книги - не бесплатное приложение, а естественное следствие всего хода событий, да еще если ко всему этому книгу можно разыграть в своем воображении, как пьесу, или превратить в бесконечную эпопею, придумывая для нее все новые и новые продолжения, - это и значит, что книга написана на настоящем детском языке».

В детской книге всегда имеется полноправный соавтор писателя - худож­ник . Юного читателя едва ли может увлечь сплошной буквенный текст без картинок. Дело в том, что ребенок первые сведения о мире получает не вербальным путем, а визуально и аудиально. Он приходит к книжным сокровищам, прежде усвоив речь и «язык» предметной среды. Первую книжку ребенок осваивает именно как предмет, ее вероятная судьба - погибнуть в его ручках. Приобще­ние к книге означает для ребенка начало самостоятельной интел­лектуальной жизни.

Поначалу свойства книги проявляются для него через соедине­ние рисунков и текстов в книжках-картинках, книжках-игруш­ках, причем визуальный образ привычнее и привлекательнее вербального . Но как только ребенок перейдет порог сложности в восприятии целого текста, рисунок будет играть уже вспомога­тельную роль, так как его возможности исчерпываются односто­ронним восприятием. Заметим, что чем меньше ребенок, тем боль­ше ему хочется оживить картинку, сделать так, чтобы она «отве­тила» ему. Приласкать щенка или ударить злого волка на картин­ке, пририсовать что-то или скомкать страницу - дети знают мно­го способов вступить в контакт со статичным изображением, будь то рисунок или игрушка. В этом их стремлении литературный об­раз, пластично подстраиваемый воображением, с зовущим ваку­умом, который так радостно заполнить собственным «я», оказы­вается более подходящим объектом.

Строго говоря, детская литература - это то, что создано масте­рами слова специально для детей . Но, кроме того, юные читатели берут для себя многое из общей литературы (например, сказки А.С. Пушкина, басни И.А. Крылова, песни А.В. Кольцова, произ­ведения фольклора и т. д.). Так возникает еще один термин - «детское чтение» , т.е. круг произведений, которые читаются деть­ми. Эти два понятия иногда скрещиваются, так как есть произве­дения общей литературы, которые мы уже не отделяем от детской. Обычно же детское чтение выходит за пределы привычного круга детской литературы . В ряде случаев писатели сами готовят для дет­ского издания свои книги (A.M. Горький, А.С. Неверов, А.Н. Тол­стой, А.А. Фадеев).

Издавна велась борьба за расширение круга детского чтения . Ее начали Н.И. Новиков, В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, К.Д. Ушинский и продолжили A.M. Горький, В.В. Маяковский, С.Я. Маршак, А.Н. Толстой и другие писатели. Это глубоко принципиальная борьба, так как речь идет о посте­пенном, настойчивом, последовательном приобщении ребенка к жизни, о формировании его эстетического идеала. В круг детского чтения входят:

1) произведения устного творчества народов Российской Фе­дерации и других народов мира;

2) дореволюционная классическая литература (русская, наро­дов России и зарубежная);

3) современная литература (русская, народов РФ и зарубеж­ная).

Круг детского чтения меняется с каждой эпохой. Его со­став зависит от множества факторов. Изменяются исторические условия, а вместе с ними происходят изменения общественных, религиозных и семейных традиций детского чтения.

2. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО /У.Н.Т./